Übersetzung für "Tierschutzgerecht" in Englisch
Fünf
Stunden
(5
h)
später
werden
die
Tiere
tierschutzgerecht
getötet.
Five
hours
(5
h)
later,
humanely
kill
the
animals.
DGT v2019
Die
Wasserströmung
in
jeder
Haltungseinheit
muss
tierschutzgerecht
sein.
Water
flow
in
each
rearing
unit
shall
be
sufficient
to
ensure
animal
welfare
TildeMODEL v2018
Selbstverständlich
arbeiten
wir
tierschutzgerecht
mit
veterinärbehördlichen
Kompetenznachweisen
und
Sondergenehmigungen
gemäß
Paragraf
11
Tierschutzgesetz.
Of
course,
we
work
in
line
with
animal
welfare
with
certificates
of
competence
from
veterinary
authorities
and
special
permits
in
accordance
with
Section
11
of
the
Animal
Welfare
Act.
CCAligned v1
Wenn
dies
der
Fall
ist,
wirken
sie
zuverlässig
und
töten
tierschutzgerecht.
If
this
is
the
case,
then
they
act
reliably
and
kill
properly
and
humanely.
ParaCrawl v7.1
Die
Hautstücke
werden
28-30
Tage
alten
Ratten
entnommen,
die
zuvor
tierschutzgerecht
getötet
wurden.
The
skin
discs
are
taken
from
humanely
killed
rats
aged
28-30
days.
DGT v2019
Der
Testverlauf
folgt
je
nach
Anzahl
der
tierschutzgerecht
getöteten
oder
gestorbenen
Versuchstiere
den
angegebenen
Pfeilen.
Depending
on
the
number
of
humanely
killed
or
dead
animals,
the
test
procedure
follows
the
indicated
arrows.
DGT v2019
Gibt
es
keine
andere
Möglichkeit,
das
Wohlbefinden
der
Tiere
zu
gewährleisten,
so
sind
sie
tierschutzgerecht
zu
töten
oder
zu
euthanasieren.
Where
there
is
no
other
means
of
safeguarding
the
welfare
of
the
animals,
they
shall
be
humanely
killed
or
euthanised.
DGT v2019
Es
gibt
genügend
Beweise,
daß
es
möglich
ist,
Tiere
ordnungsgemäß,
tierschutzgerecht
und
artgerecht
zu
transportieren.
There
is
enough
evidence
that
it
is
possible
to
transport
animals
properly,
in
line
with
the
requirements
of
animal
protection
and
species
protection.
Europarl v8
Das
Shrimps-Turtle-Urteil
der
WTO
bietet
zumindest
einen
Ansatz,
in
dieser
Richtung
zu
argumentieren,
denn
die
Shrimps
sehen
ja
gleich
aus,
gleichgültig,
ob
sie
tierschutzgerecht
gefangen
wurden
oder
nicht.
The
WTO'
s
Shrimps-Turtle
judgement
at
least
presents
an
attempt
to
argue
along
these
lines,
for
the
Shrimps
look
alike
whether
or
not
they
have
been
caught
in
accordance
with
the
rules
concerning
animal
protection.
Europarl v8
Die
Sauen
wurden
am
Tag
40
der
Schwangerschaft
mit
Parvoviren
in
Kontakt
gebracht
und
dann
am
Tag
90
der
Schwangerschaft
eingeschläfert
(tierschutzgerecht
vorzeitig
getötet).
Pigs
were
challenged
with
parvovirus
at
day
40
of
pregnancy
and
then
euthanized
(humanely
killed)
at
day
90
of
pregnancy.
ELRC_2682 v1
Moribunde
Tiere
oder
Tiere,
die
Anzeichen
starker
und
andauernder
Qualen
zeigen,
sollten
tierschutzgerecht
getötet
werden
(37).
Moribund
animals
or
animals
obviously
in
pain
or
showing
signs
of
severe
and
enduring
distress
should
be
humanely
killed
(37).
DGT v2019
Moribunde
Tiere
oder
Tiere,
die
Anzeichen
starker
und
andauernder
Qualen
zeigen,
sollten
tierschutzgerecht
getötet
werden
(36).
Moribund
animals
or
animals
showing
signs
of
severe
pain
and
distress
should
be
humanely
killed
(36).
DGT v2019
Moribunde
Tiere
oder
Tiere,
die
Anzeichen
starker
und
andauernder
Qualen
zeigen,
sollten
tierschutzgerecht
getötet
werden
(31).
Moribund
animals
or
animals
showing
signs
of
severe
pain
and
distress
should
be
humanely
killed
(31).
DGT v2019
Was
den
Tierschutz
anbelangt,
so
könnte
die
Anwendung
extensiver
Bewirtschaftungsverfahren,
insbesondere
in
Entwicklungsländern,
die
Möglichkeit
bieten,
den
Handel
mit
tierschutzgerecht
erzeugten
Produkten
zu
entwickeln,
da
die
Zertifizierung
der
Produktionsmethode
den
Verbrauchern
in
der
EU
die
gewünschte
Garantie
in
Bezug
auf
die
Angemessenheit
der
Produktionsbedingungen
bieten
würde.
In
relation
to
animal
welfare,
the
existence
of
extensive
conditions
of
farming
especially
in
developing
countries
could
represent
an
important
opportunity
for
developing
trade
in
welfare
friendly
products
as
the
certification
of
the
production
method
could
provide
EU
consumers
with
appropriate
guarantees
for
the
farming
conditions.
TildeMODEL v2018
Am
Ende
der
Studie
werden
die
Tiere
gemäß
(2)
tierschutzgerecht
getötet
und
die
behandelte
Haut
wird
entfernt.
At
the
termination
of
the
studies,
each
animal
should
be
humanely
killed
in
accordance
with
(2),
and
the
treated
skin
removed.
DGT v2019
Der
Verlauf
des
Prüfverfahrens
folgt
je
nach
Anzahl
der
tierschutzgerecht
getöteten
oder
gestorbenen
Versuchstiere
den
angegebenen
Pfeilen,
bis
eine
Einstufung
vorgenommen
werden
kann.
Depending
on
the
number
of
humanely
killed
or
dead
animals,
the
test
procedure
follows
the
indicated
arrows
until
a
categorisation
can
be
made.
DGT v2019
Moribunde
Tiere
oder
Tiere,
die
Anzeichen
starker
und
andauernder
Qualen
zeigen,
sollten
tierschutzgerecht
getötet
werden.
Moribund
animals
or
animals
obviously
in
pain
or
showing
signs
of
severe
and
enduring
distress
should
be
humanely
killed.
DGT v2019
Der
wichtigste
Endpunkt
ist
Letalität,
aber
Tiere,
bei
denen
starke
Schmerzen
oder
schweres
Leiden
festgestellt
werden,
oder
Tiere,
deren
Tod
bevorsteht,
sollten
zur
Minimierung
ihres
Leidens
tierschutzgerecht
getötet
werden.
Lethality
is
used
as
key
endpoint,
however,
animals
in
severe
pain
or
distress,
suffering
or
impending
death
should
be
humanely
killed
to
minimise
suffering.
DGT v2019
Mit
dem
Responsible
Down
Standard
(RDS)
stellt
VAUDE
sicher,
dass
die
in
unseren
Produkten
verwendeten
Daunen
oder
Federn
ausschließlich
von
tierschutzgerecht
behandelten
Gänse,
Enten
oder
anderen
Wasservögeln
stammen.
With
the
Responsible
Down
Standard
(RDS),
VAUDE
ensures
that
the
down
or
feathers
used
in
our
products
come
exclusively
from
geese,
ducks
or
other
waterbirds
that
have
been
treated
in
accordance
with
animal-welfare
standards.
ParaCrawl v7.1
Er
stellt
sicher,
dass
die
in
den
VAUDE-Produkten
verwendeten
Daunen
und
Federn
ausschließlich
als
Nebenprodukt
der
Lebensmittelindustrie
von
tierschutzgerecht
behandelten
Tieren
stammen.
It
ensures
that
the
down
and
feathers
used
in
VAUDE
products
come
exclusively
as
a
by-product
of
the
food
industry
from
humanely
treated
animals.
ParaCrawl v7.1