Übersetzung für "Tierschutzgerecht" in Englisch

Fünf Stunden (5 h) später werden die Tiere tierschutzgerecht getötet.
Five hours (5 h) later, humanely kill the animals.
DGT v2019

Die Wasserströmung in jeder Haltungseinheit muss tierschutzgerecht sein.
Water flow in each rearing unit shall be sufficient to ensure animal welfare
TildeMODEL v2018

Selbstverständlich arbeiten wir tierschutzgerecht mit veterinärbehördlichen Kompetenznachweisen und Sondergenehmigungen gemäß Paragraf 11 Tierschutzgesetz.
Of course, we work in line with animal welfare with certificates of competence from veterinary authorities and special permits in accordance with Section 11 of the Animal Welfare Act.
CCAligned v1

Wenn dies der Fall ist, wirken sie zuverlässig und töten tierschutzgerecht.
If this is the case, then they act reliably and kill properly and humanely.
ParaCrawl v7.1

Die Hautstücke werden 28-30 Tage alten Ratten entnommen, die zuvor tierschutzgerecht getötet wurden.
The skin discs are taken from humanely killed rats aged 28-30 days.
DGT v2019

Der Testverlauf folgt je nach Anzahl der tierschutzgerecht getöteten oder gestorbenen Versuchstiere den angegebenen Pfeilen.
Depending on the number of humanely killed or dead animals, the test procedure follows the indicated arrows.
DGT v2019

Gibt es keine andere Möglichkeit, das Wohlbefinden der Tiere zu gewährleisten, so sind sie tierschutzgerecht zu töten oder zu euthanasieren.
Where there is no other means of safeguarding the welfare of the animals, they shall be humanely killed or euthanised.
DGT v2019

Es gibt genügend Beweise, daß es möglich ist, Tiere ordnungsgemäß, tierschutzgerecht und artgerecht zu transportieren.
There is enough evidence that it is possible to transport animals properly, in line with the requirements of animal protection and species protection.
Europarl v8

Das Shrimps-Turtle-Urteil der WTO bietet zumindest einen Ansatz, in dieser Richtung zu argumentieren, denn die Shrimps sehen ja gleich aus, gleichgültig, ob sie tierschutzgerecht gefangen wurden oder nicht.
The WTO' s Shrimps-Turtle judgement at least presents an attempt to argue along these lines, for the Shrimps look alike whether or not they have been caught in accordance with the rules concerning animal protection.
Europarl v8

Die Sauen wurden am Tag 40 der Schwangerschaft mit Parvoviren in Kontakt gebracht und dann am Tag 90 der Schwangerschaft eingeschläfert (tierschutzgerecht vorzeitig getötet).
Pigs were challenged with parvovirus at day 40 of pregnancy and then euthanized (humanely killed) at day 90 of pregnancy.
ELRC_2682 v1

Moribunde Tiere oder Tiere, die Anzeichen starker und andauernder Qualen zeigen, sollten tierschutzgerecht getötet werden (37).
Moribund animals or animals obviously in pain or showing signs of severe and enduring distress should be humanely killed (37).
DGT v2019

Moribunde Tiere oder Tiere, die Anzeichen starker und andauernder Qualen zeigen, sollten tierschutzgerecht getötet werden (36).
Moribund animals or animals showing signs of severe pain and distress should be humanely killed (36).
DGT v2019

Moribunde Tiere oder Tiere, die Anzeichen starker und andauernder Qualen zeigen, sollten tierschutzgerecht getötet werden (31).
Moribund animals or animals showing signs of severe pain and distress should be humanely killed (31).
DGT v2019

Was den Tierschutz anbelangt, so könnte die Anwendung extensiver Bewirtschaftungsverfahren, insbesondere in Entwicklungsländern, die Möglichkeit bieten, den Handel mit tierschutzgerecht erzeugten Produkten zu entwickeln, da die Zertifizierung der Produktionsmethode den Verbrauchern in der EU die gewünschte Garantie in Bezug auf die Angemessenheit der Produktionsbedingungen bieten würde.
In relation to animal welfare, the existence of extensive conditions of farming especially in developing countries could represent an important opportunity for developing trade in welfare friendly products as the certification of the production method could provide EU consumers with appropriate guarantees for the farming conditions.
TildeMODEL v2018

Am Ende der Studie werden die Tiere gemäß (2) tierschutzgerecht getötet und die behandelte Haut wird entfernt.
At the termination of the studies, each animal should be humanely killed in accordance with (2), and the treated skin removed.
DGT v2019

Der Verlauf des Prüfverfahrens folgt je nach Anzahl der tierschutzgerecht getöteten oder gestorbenen Versuchstiere den angegebenen Pfeilen, bis eine Einstufung vorgenommen werden kann.
Depending on the number of humanely killed or dead animals, the test procedure follows the indicated arrows until a categorisation can be made.
DGT v2019

Moribunde Tiere oder Tiere, die Anzeichen starker und andauernder Qualen zeigen, sollten tierschutzgerecht getötet werden.
Moribund animals or animals obviously in pain or showing signs of severe and enduring distress should be humanely killed.
DGT v2019

Der wichtigste Endpunkt ist Letalität, aber Tiere, bei denen starke Schmerzen oder schweres Leiden festgestellt werden, oder Tiere, deren Tod bevorsteht, sollten zur Minimierung ihres Leidens tierschutzgerecht getötet werden.
Lethality is used as key endpoint, however, animals in severe pain or distress, suffering or impending death should be humanely killed to minimise suffering.
DGT v2019

Mit dem Responsible Down Standard (RDS) stellt VAUDE sicher, dass die in unseren Produkten verwendeten Daunen oder Federn ausschließlich von tierschutzgerecht behandelten Gänse, Enten oder anderen Wasservögeln stammen.
With the Responsible Down Standard (RDS), VAUDE ensures that the down or feathers used in our products come exclusively from geese, ducks or other waterbirds that have been treated in accordance with animal-welfare standards.
ParaCrawl v7.1

Er stellt sicher, dass die in den VAUDE-Produkten verwendeten Daunen und Federn ausschließlich als Nebenprodukt der Lebensmittelindustrie von tierschutzgerecht behandelten Tieren stammen.
It ensures that the down and feathers used in VAUDE products come exclusively as a by-product of the food industry from humanely treated animals.
ParaCrawl v7.1