Übersetzung für "Tiermarkt" in Englisch
Du
kennst
doch
die
Mäuse
im
Tiermarkt...
You've
been
to
Petco,
right?
You've
seen
all
the
white
mice?
OpenSubtitles v2018
Und
mein
Opa
war
auf
dem
Tiermarkt
in
der
Stadt.
And
grandfather
in
town,
selling
animals.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
gestern
im
Tiermarkt
mit
meiner
Mom.
Yesterday
I
was
at
Petco
with
my
mom.
OpenSubtitles v2018
Du
verdirbst
den
Leuten
auf
dem
Tiermarkt
die
Laune,
Patty.
Okay,
you're
really
kind
of
bringing
down
the
pet
fair
here,
Patty.
OpenSubtitles v2018
Er
befindet
sich
gegenüber
dem
Tiermarkt.
It
is
opposite
the
pet
market.
ParaCrawl v7.1
Im
Nachbarland
findet
bald
ein
großer
Tiermarkt
statt.
A
huge
animal
market
will
soon
be
held
in
a
neighboring
country.
ParaCrawl v7.1
Für
mich
war
dieser
Tiermarkt
eine
interessante
Erfahrung.
This
livestock
market
was
an
interesting
experience
for
me.
ParaCrawl v7.1
Otavalo
ist
10
km
entfernt
und
Sie
können
die
Plaza
de
Ponchos
oder
den
Tiermarkt
besuchen.
Otavalo
is
10
km
away
and
you
can
visit
the
Plaza
de
Ponchos
or
the
animal
market.
CCAligned v1
Im
Jahre
2004
wurde
auf
einem
Tiermarkt
in
Kunming
ein
lebendes
Weibchen
erworben,
ein
Jahr
später
wurde
auf
demselben
Markt
ein
Männchen
und
im
Jahre
2006
ein
weiteres
Weibchen
entdeckt.
In
2004,
a
living
female
appeared
from
the
pet
trade
in
Kunming;
one
year
later,
a
male
from
the
same
source
and
again
one
year
later
another
female
were
found
there.
Wikipedia v1.0
Die
Arbeiten
für
die
Piazza
del
Campo
begannen
im
Jahr
1169
mit
der
Urbarmachung
eines
ehemals
für
den
Tiermarkt
genutzten
Geländes.
The
beginnings
of
the
Piazza
del
Campo
can
be
traced
back
to
1169
and
the
development
of
a
plot
of
land
that
was
originally
the
site
of
a
livestock
market.
ParaCrawl v7.1
Es
kam
mir
so
vor,
wie
wenn
Händler
in
einem
Tiermarkt
einige
hübsch
gekleidete
Tiere
kaufen
würden.
It
put
me
in
mind
ofdealers
coming
to
select
and
buy
some
colorful
animals
in
a
cattle
market.
ParaCrawl v7.1
Im
nahen
Ort
Sineu
sollten
Sie
unbedingt
den
Tiermarkt
besuchen,
der
jeden
Mittwoch
Neugierige
von
der
ganzen
Insel
anzieht.
You
should
not
miss
to
visit
the
animal
market
in
Sineu
that
attracts
every
Wednesday
curious
people
from
all
over
the
island.
CCAligned v1
Der
größere
Ort
Sineu,
ebenfalls
nur
wenige
Kilometer
entfernt,
bietet
mittwochs
einen
einmaligen
Tiermarkt
an.
The
larger
town
of
Sineu,
also
just
a
few
miles
away,
offers
a
unique
animal
market
on
Wednesdays.
ParaCrawl v7.1
Sollte
es
zeitlich
passen,
empfehlen
wir
Ihnen,
diesen
Ausflug
freitags
zu
buchen,
wenn
in
Nizwa
der
Tiermarkt
stattfindet
(mit
zusätzlichen
Kosten
verbunden#).
Time
permitting,
we
recommend
to
book
this
trip
on
a
Friday,
when
the
weekly
animal
market
is
held
(extra
charges
are
applicable#).
ParaCrawl v7.1
Im
Herbst
findet
außerdem
der
Nunkircher
Markt
statt,
früher
ein
Tiermarkt
und
Krammarkt,
heute
trifft
man
sich
zwischen
Verkaufsständen
und
schwätzt.
To
this
day,
there
are
tournament
and
sports
competitions..
In
the
autumn
the
Nunkircher
Markt
takes
place,
once
an
animal
market
and
Krammarkt,
today
one
meets
between
sales
stands
and
chants.
ParaCrawl v7.1
Rechts:
Junge
Gelbwangen-Schopfgibbons
(N.
gabriellae)
auf
einem
Tiermarkt
in
der
Nähe
von
Saigon
zum
Verkauf
angeboten
(Foto:
J.
Adler,
1988).
Right:
Infant
yellow-cheeked
crested
gibbons
(N.
gabriellae)
for
sale
on
an
animal
market
near
Saigon
(photograph:
J.
Adler,
1988).
ParaCrawl v7.1
Fleißig
werden
die
Kleinanzeigen
im
Tiermarkt
oder
in
gängigen
Katzenzeitschriften
gewälzt
oder
es
wird
bei
einem
Verband
direkt
nach
Jungtieren
angefragt.
The
small
ads
diligently
are
rolled
in
the
animal
market
or
in
common
cat
periodicals
or
it
is
made
an
enquiry
about
with
an
association
directly
after
young
animals.
ParaCrawl v7.1
Ganz
in
der
Nähe
gibt
es
die
internationale
Sternwarte
in
Costix
und
nicht
viel
weiter
können
Sie
den
Mittwochsmarkt
in
Sineu
besuchen,
welches
der
einzige
Tiermarkt
Mallorcas
ist.
The
international
observatory
in
Costitx
is
quite
near,
and
not
much
further
there
is
the
Wednesday
market
of
Sineu,
where
the
largest
animal
market
of
Majorca
takes
place.
ParaCrawl v7.1