Übersetzung für "Tierkörper" in Englisch
Die
Nieren
und
das
sie
umgebende
Fett
sind
im
Tierkörper
enthalten.
Kidneys
and
kidney
fats
are
included
in
the
carcass.
DGT v2019
Sämtliche
im
Betrieb
befindlichen
Tierkörper
und
Eier
werden
unter
amtlicher
Aufsicht
unschädlich
beseitigt.
All
carcases
and
eggs
on
the
holding
shall
be
disposed
of
under
official
supervision.
DGT v2019
Tierkörper
mit
Positivbefund
sind
unter
amtlicher
Aufsicht
zu
verarbeiten.
Carcases
of
all
animals
found
positive
shall
be
processed
under
official
supervision.
JRC-Acquis v3.0
Die
Tierkörper
wurden
in
einem
Lager
am
Fuß
der
Klippe
verwertet.
After
falling
off
the
cliff,
the
buffalo
carcasses
were
processed
at
a
nearby
camp.
Wikipedia v1.0
Für
die
Entsorgung
der
Tierkörper
muss
es
detaillierte
Vorschriften
geben.
The
question
of
how
to
eliminate
carcasses
must
be
the
subject
of
detailed
provisions.
TildeMODEL v2018
Für
die
Tierkörper
müssen
effizientere
und
rentablere
Beseitigungsmethoden
gesucht
werden.
With
regard
to
processing
carcasses,
more
efficient
and
cost-effective
disposal
methods
must
be
found.
TildeMODEL v2018
Für
die
Tierkörper
müssen
effizientere
und
rentablere
Beseitigungsmethoden
gesucht
werden.
With
regard
to
processing
carcasses,
more
efficient
and
cost-effective
disposal
methods
must
be
found.
TildeMODEL v2018
Die
Beseitigung
einer
großen
Zahl
größerer
Tierkörper
ist
schwierig.
Disposal
of
a
large
number
of
large
animal
carcasses
is
difficult.
TildeMODEL v2018
Die
Tierkörper
werden
vorzugsweise
in
einer
entsprechend
zugelassenen
Tierkölrperbeseitigungsanstalt
entsorgt.
The
disposal
of
the
carcasses
shall
be
carried
out
preferably
by
rendering
in
facilities
approved
for
that
purpose.
TildeMODEL v2018
Die
betreffenden
Tierkörper
sind
unschädlich
zu
beseitigen
und
in
sicherer
Weise
zu
entsorgen.
These
carcasses
shall
be
destroyed
and
disposed
of
in
a
safe
manner.
TildeMODEL v2018
Ein
toter
Tierkörper,
der
uns
daran
erinnert,
dass
wir
noch
leben.
A
carcass
of
a
dead
animal,
as
a
sober
reminder
of
the
fact
we're
still
alive.
OpenSubtitles v2018
Im
Studium
sezieren
wir
Tierkörper,
lange
bevor
wir
richtige
Leichen
kriegen.
In
medical
school,
they
make
you
work
on
animal
cadavers
before
you
get
to
the
real
thing.
OpenSubtitles v2018
Jeder
vierte
der
untersuchten
Tierkörper
hatte
allerdings
keine
oder
nur
unvollständige
Garantiedokumente.
One
in
four
of
the
consignments
of
meat
examined
had
incomplete
or
no
certificates.
EUbookshop v2
Lediglich
30
%
der
Tierkörper
sind
beanstandungslos.
Not
more
than
30%
of
the
meat
content
may
be
fat.
WikiMatrix v1
Je
nach
ihrer
Bestimmung
werden
die
einzeln
zu
identifizierenden
Tierkörper
folgenden
Behandlungen
unterzogen:
The
72
carcases
of
this
group
are
enclosed
individually
in
the
material
described
under
e.
Each
package
is
hermetically
sealed.
EUbookshop v2
Von
dem
aufgetauten
Tierkörper
wird
das
Fleisch
sauber
abgetrennt.
The
meat
shall
be
carefully
removed
from
the
thawed
carcase.
EUbookshop v2
Thema
eines
weiteren
Handbuchs
sind
Standardmethoden
für
die
anatomische
Sektion
der
Tierkörper.
Another
manual
has
been
produced
on
a
standard
method
of
anatomical
joint
ing
of
the
carcasses.
EUbookshop v2
Wir
Menschen
sind
Fremdlinge,
die
unsere
Tierkörper
kontrollieren.
Humanity
means
that
the
aliens
are
controlling
our
animal
bodies.
OpenSubtitles v2018