Übersetzung für "Tierkörperbeseitigung" in Englisch

Die Kosten der Tierkörperbeseitigung müssen vom Vereinigten Königreich alleine getragen werden.
The costs of the disposal of carcasses must be borne by the United Kingdom alone.
Europarl v8

Die Tierkörperbeseitigung ist im Übrigen eine wirtschaftliche Tätigkeit.
Rendering is also an economic activity.
DGT v2019

Die Tierkörperbeseitigung ist eine Dienstleistung, die auch grenzüberschreitend angeboten werden kann.
Rendering is a service that can be supplied across borders.
DGT v2019

Vor diesem rechtlichen Hintergrund nehmen mehrere Unternehmen die Tierkörperbeseitigung vor.
In this legal context, several undertakings provide rendering services.
DGT v2019

Tut mir leid, Tierkörperbeseitigung ist nicht mein Fachgebiet.
Sorry. Animal disposal is not my area of expertise.
OpenSubtitles v2018

Seit dem 29. März wurden im Rahmen des Regierungsprogramms zur Tierkörperbeseitigung 81.648 Rinder geschlachtet.
Since 29 March, 81, 648 cattle have been slaughtered under the Government's scheme of carcass disposal.
Europarl v8

Durch die Übernahme der Kosten für die Tierkörperbeseitigung verringerte sich der Gestehungspreis der französischen Erzeugnisse.
The fact that the State defrays the costs of rendering operations means that the cost price of French production is reduced.
DGT v2019

Bei den allermeisten nach Frankreich eingeführten Fleischerzeugnissen war die Tierkörperbeseitigung also schon im Ursprungsland erfolgt.
Rendering was therefore carried out in the country of origin on the bulk of meat products imported into France.
DGT v2019

In Bayern und Hessen werde die Tierkörperbeseitigung zum Teil von Unternehmen in Privateigentum wahrgenommen.
In Bavaria and Hessen, animal disposal is partly provided by private undertakings.
DGT v2019

Die Kommission stellt aber den Grundsatz der Tierkörperbeseitigung als öffentliche Dienstleistung nicht in Frage.
The Commission is not calling into question the principle of a public rendering service.
TildeMODEL v2018

Abholung und Kremierung aller Tiere, sodass Sie keine Tiere zur Tierkörperbeseitigung geben müssen.
Pick up and cremation of all animals, so you don't need to give any animal to the carcass disposal.
ParaCrawl v7.1

Das aus Material der Kategorien 1 und 2 gewonnene Fett ist in demselben Betrieb zu verbrennen, in dem das Fett mit dem Ziel ausgeschmolzen wird, die erzeugte Energie für die Tierkörperbeseitigung zu verwenden.
The combustion of the fat derived from Categories 1 and 2 material must take place in the same plant where the fat is rendered with the aim of utilising the energy generated for the rendering processes.
DGT v2019

Der ebenfalls durch das Gesetz geänderte Artikel 271 des „Code rural“ besagt: „Die Beseitigung anderer als der in Artikel 264 genannten vom Tierarzt beschlagnahmten Abfälle sowie der Abfälle tierischen Ursprungs aus Schlachthöfen und Betrieben für die Behandlung oder Zubereitung von tierischen Lebensmitteln oder Lebensmitteln tierischen Ursprungs sind nicht Sache der öffentlichen Tierkörperbeseitigung.
On the other hand, under Article 271 of the Code rural, also amended by the above Law, ‘the destruction of material seized under the veterinary regulations other than that referred to in Article 264 and of animal waste from slaughterhouses or establishments in which animal foodstuffs and foodstuffs of animal origin are handled or prepared is not within the remit of the public rendering service.
DGT v2019

Die mit der Tierkörperbeseitigung beauftragten Privatunternehmen werden von den Präfekten im Zuge von Ausschreibungen ausgewählt, deren Bedingungen im „Code rural“ niedergelegt sind.
The prefects select the private undertakings to carry out rendering by means of a tendering procedure, the rules on which are laid down in the Code rural.
DGT v2019

Die Kommission war damals der Auffassung, dass Beihilfen zur Tierkörperbeseitigung, soweit es sich um anerkanntermaßen genussuntaugliche Abfälle handelt, möglicherweise die Bedingungen von Ziffer 11.4.5 des Gemeinschaftsrahmens erfüllen und somit für die Ausnahmeregelung nach Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c EG-Vertrag in Frage kommen.
The Commission took the view that the aid provided by means of the rendering service vis-à-vis animal waste recognised as unfit for consumption might fulfil the conditions laid down in point 11.4.5 of the agricultural guidelines and benefit from the derogation provided for in Article 87(3)(c) of the Treaty.
DGT v2019

Nach Aussage der französischen Behörden hätte er in diesem Zeitraum gar keine andere Verwendung finden können, da die anderen Nebenerzeugnisse der Tierkörperbeseitigung verwertet wurden.
It could not have been used for any other purpose since, according to the French authorities, during that period, other rendering by-products were put to use.
DGT v2019

Betroffen sind davon alle Fleischeinfuhren, aber auch die Einfuhren lebender Tiere, da diese nicht in die Tierkörperbeseitigung gehen.
This concerned all meat imports as well as live animals in so far as they did not benefit from the rendering service.
DGT v2019

Im Übrigen beweist das unausgewogene Verhältnis zwischen dem Abgabenaufkommen und den Kosten des ÖTD alleine nicht, dass es kein Gleichgewicht zwischen den erfolgten Zahlungen und den Kosten der Tierkörperbeseitigung gibt.
Furthermore, the fact that the proceeds of the levy and the cost of the PRS do not tally is not sufficient to demonstrate an imbalance between the payments made and the cost of rendering.
DGT v2019

Es hat aber auch eine Reihe von Schlampereien gegeben, wie zum Beispiel die nicht zeitgerechte Umsetzung der Standards bei der Tierkörperbeseitigung.
However, there has also been a series of gaffes, such as the failure to implement in good time the standards for disposing of animal carcasses.
Europarl v8

Es nutzt auch Gutschein-Programme für Tätigkeiten wie die Tierkörperbeseitigung, das Trocknen von Schlachtfleisch und die Aufforstung.
It is also using voucher-for-work schemes, covering activities such as the removal of animal carcasses, drying of slaughtered meat and reforestation.
Europarl v8

Die Kommission wird sich jetzt auf die Erarbeitung von Durchführungsmaßnahmen konzentrieren - einschließlich der Genehmigung alternativer Methoden für die Tierkörperbeseitigung und eine Teilaufhebung des Verbots des Kannibalismus für Fisch und Pelztiere - sowie einer Reihe von Übergangsmaßnahmen für die Zeit bis zum Inkrafttreten der Verordnung für Probleme wie Speiseabfälle und Frittieröl.
The Commission will now focus on preparing implementing measures - including the approval of alternative disposal methods and a derogation on intra-species recycling for fish and fur animals - as well as a number of transitional measures covering such matters as catering waste and used cooking oil, to bridge the gap prior to the application of the regulation.
Europarl v8