Übersetzung für "Tierfütterung" in Englisch

Ferner werden die optimalen Anwendungsbedingungen dieser Produkte in der Tierfütterung ausführlich erläutert.
The optimal conditions of use of these products in animal feeding are defined.
EUbookshop v2

Z.Z. werden diese Stoffe hauptsächlich zur Tierfütterung oder zur Düngemittelherstellung benutzt.
At present this material goes mainly to animal feed or fertilizer production.
EUbookshop v2

In der Tierfütterung sind Proteine (Eiweisse) ein unerlässlicher Bestandteil.
Proteins are an essential component in animal feed.
ParaCrawl v7.1

Tierfütterung, Krankheitsprophylaxe, Rentabilitätsdenken und Fleischversorgung finden ebenfalls Berücksichtigung.
Animal feeding, prevention of diseases, profitability and meat supply are considered, too.
ParaCrawl v7.1

Auch für die Tierfütterung darf kein gentechnisch verändertes Futter verwendet werden.
Also, no genetically modified food may be used to feed animals.
ParaCrawl v7.1

Seit 2006 sind so genannte antibiotische Leistungsförde-rer 1 in der Tierfütterung europaweit verboten.
So-called antibiotic performance promoters a) in animal feed have been banned throughout Europe since 2006.
ParaCrawl v7.1

Darunter das dunkle Trüböl wird in der Tierfütterung zur Staubbindung vom Futterschrott verwendet.
The dark murky oil below is used against dust at dry animal feed.
ParaCrawl v7.1

Nur 30 % der zur Tierfütterung benötigten, eiweißreichen Pflanzen werden in der EU produziert.
Only 30% of the protein-rich crops required for animal feeds are produced in the EU.
Europarl v8

Die Ware ist nicht für den menschlichen Verzehr geeignet und ausschließlich für die Tierfütterung bestimmt.
The product is unsuitable for human consumption and intended solely for the feeding of animals.
DGT v2019

Die Ware ist für den menschlichen Verzehr ungeeignet und wird ausschließlich zur Tierfütterung verwendet.
The product is not fit for human consumption and is used solely in animal feeding.
DGT v2019

Die Ware ist nicht für den menschlichen Verzehr geeignet und wird zur Tierfütterung verwendet.
The product is unsuitable for human consumption and used for animal feeding.
DGT v2019

Es sollten Maßnahmen zur Unterstützung der Einfuhr von Grunderzeugnissen für die Tierfütterung ergriffen werden.
Measures must be adopted to assist with importing basic animal feed products.
TildeMODEL v2018

Es sollten Maßnahmen zur Unter­stützung der Einfuhr von Grunderzeugnissen für die Tierfütterung ergriffen werden.
Measures must be adopted to assist with importing basic animal feed products.
TildeMODEL v2018

Derzeit setzt die EU in der Tierfütterung bereits über 50 Mio. t Ölkuchenmehle und Eiweißpflanzen ein.
Currently the EU uses already more than 50 Mio t. of oil meals and protein crops in animal feed.
TildeMODEL v2018

Auch der Eigenverbrauch im Erzeugerbetrieb (Tierfütterung) dürfte entsprechend der erwarteten Verringerung des Rinderbestands abnehmen.
On-farm consumption (animal feed) should also drop in line with the expected decline in cattle numbers.
TildeMODEL v2018

Er verpflichtet sich ferner, die Futterfläche für die Tierfütterung im Betrieb zu verwenden.
He also undertakes to assign his fodder-growing areas to feeding animals on the farm.
EUbookshop v2

Tierfütterung oder durch die Auswahl von Tieren erzielt werden, die vermehrt Stickstoff erzeugen.
The latter can be achieved, for example, by improving the animal diet or by selecting livestock that is more nitrogen efficient.
EUbookshop v2

Es gibt Beschränkungen für die Art des Materials, das zur Tierfütterung verwendet werden darf.
There are restrictions on the type of material that may be used for feeding animals, so that only material fit for human consumption may be used for livestock and pet feed.
EUbookshop v2

Tierfütterung: Fütterung der Tiere ist NUR mit dem bei der Eintrittskassa erhältlichen Futter erlaubt.
Animal Feeding:Feeding the animals is ONLY allowed with the feed available at the cash desk.
CCAligned v1

In der roten Area befassen wir uns mit Themen von innovativer Tierfütterung bis zu gesunden Zubereitungs-Technologien.
In the red area we focus on topics from innovative animal nutrition to healthy preparation techniques.
CCAligned v1

Sie werden verstehen, Herr Präsident, meine sehr verehrten Kollegen, daß ich, um unsere Mißbilligung gegenüber dem derzeitigen System der Flächenstillegung zum Ausdruck zu bringen, im Namen meiner Fraktion, der Radikalen Europäischen Allianz, einen Änderungsantrag betreffend einen Stillegungssatz von null Prozent vorgelegt habe, der die obligatorische Stillegung von fünf Prozent der Anbauflächen ganz entfallen läßt und statt dessen ein elastisches System der Produktion von Biomasse für die Energieerzeugung und von nur für die Tierfütterung bestimmten Futterpflanzen vorsieht, das den zwingenden Erfordernissen des Umweltschutzes besser gerecht wird.
You will understand, Mr President, ladies and gentlemen, that it is in order to show our disapproval of the present set-aside system that, on behalf of my Group of the European Radical Alliance, I have tabled an amendment to 0 %, which would abolish the compulsory set-aside of 5 % of arable land and replace it by a flexible system for producing biomass for fuel and crops intended solely for animal feed, related more closely to environmental constraints.
Europarl v8

Die Futtermittelsicherheit wurde in Fischfuttermitteln verbessert, da die unmittelbar an Fische verfüttert werden, und die Durchsetzung einer gezielten Kontrolle dieser Erzeugnisse, die zur Tierfütterung bestimmt sind und als Hauptquelle der Camphechlorexposition ermittelt wurden, dürfte die Futtermittelsicherheit noch weiter verbessern.
The feed safety has been improved as the level for fish feed, which is fed directly to fish, has been significantly decreased and enforcement through a targeted control on these products intended for animal feeding identified as being the main source of camphechlor exposure should improve the feed safety.
DGT v2019

Durch die BSE-Krise wurde man auf die Gesundheitsrisiken aufmerksam, die durch die Verwendung von als „stark risikobelastet“ eingestuften Tierkörpern und Abfällen sowie von spezifiziertem Risikomaterial in der Tierfütterung entstehen.
The BSE crisis demonstrated the risk to health of using carcases and waste designated as ‘high-risk’ and specified risk material in animal feedingstuffs.
DGT v2019

Das Proteindefizit in der EU nimmt allmählich zu, und die EU baut nur 30 % der zur Tierfütterung verwendeten Eiweißpflanzen an.
The protein deficit in the EU is gradually increasing, and the EU only grows 30% of protein crops used for animal feed.
Europarl v8

Bei der Herstellung von Methylester aus Raps im sogenannten "Bio-Diesel" entsteht als Nebenprodukt Rapskuchen, der ebenso wie Sojamehl zur Tierfütterung verwendet werden kann.
The production of methyl ester - known as 'bio-diesel' - from oilseed rape gives rise to a by-product, rape cake, which, like soya meal, can be used in animal feedingstuffs.
Europarl v8

Dies bezieht sich auf die Textpassagen mit dem folgenden Wortlaut: "orale Tierfütterung: die Einführung von Futtermitteln in den Gastrointestinaltrakt des Tieres durch das Maul mit dem Ziel, den Ernährungsbedarf des Tieres zu decken bzw. die Produktivität gesunder Tiere aufrechtzuerhalten", "Leckeimer, die Mineralstoffe enthalten" oder "Kot, Urin sowie durch Entleerung oder Entfernung abgetrennter Inhalt des Verdauungstraktes, ungeachtet jeglicher Art der Verarbeitung oder Beimischung".
For example, the wording of the citable text 'oral animal feeding: the introduction of feedingstuffs into an animal's gastrointestinal tract through the mouth with the aim of meeting the animal's nutritional needs and/or maintaining the productivity of normally healthy animals', 'licking buckets containing minerals' or of 'faeces, urine as well as separated digestive tract content resulting from the emptying or removal of digestive tract, irrespective of any form of treatment or admixture'.
Europarl v8

Der Ausschuß für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung hat betont, daß wir mehr Forschung zur Verbesserung der Tierfütterung und zum besseren Umgang mit tierischen Exkrementen in Regionen mit intensiver Landwirtschaft brauchen.
As the Committee on Agriculture and Rural Development has pointed out, we should call for more research into improving animal diets and better management of livestock effluents in intensive farming regions.
Europarl v8

Die Kommission hat außerdem die Untergruppe "Tierärztliche Maßnahmen im Rahmen des öffentlichen Gesundheitswesens " des wissenschaftlichen Veterinärausschusses zu einer Stellungnahme über die potentiellen schädlichen Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit aufgefordert, die durch den Einsatz der sechs zur Diskussion stehenden wachstumsfördernden Hormone in der Tierfütterung bestehen.
The Commission also asked its Scientific Committee on Veterinary Measures relating to Public Health to deliver an opinion on the potential adverse effects to human health from the administration of the six animal growth promotion hormones.
Europarl v8