Übersetzung für "Tierauffangstation" in Englisch

Im Anschluss kann die Tierauffangstation AmaZOOnico besucht werden.
Afterwards, you could add the visit to the animal rescue center AmaZOOnico.
CCAligned v1

Bei seiner Aufnahme in der Tierauffangstation von Baja war er schon blind.
He is a male hound mix who arrived at Baja shelter blind.
ParaCrawl v7.1

Unterstütze eine Tierauffangstation im Regenwald und erlebe einen einzigartige Freiwilligenarbeit in Südamerika!
Help in an animal rescue center in the rainforest and experience a unique stay abroad in South America!
ParaCrawl v7.1

Das Hauptprojekt ist zweifelsohne die Tierauffangstation und das Rehabilitationszentrum.
The keystone project is the Wild Animal Rescue and Rehabilitation Center.
ParaCrawl v7.1

Im Januar wurde er in eine Tierauffangstation gebracht, nachdem eine Gruppe Jugendlicher ihn angegriffen hatte, wobei er ernsthaft verstümmelt worden war.
In January he found himself in a shelter after an attack by a gang of teens which left him severely mutilated.
ParaCrawl v7.1

Auf den ca. sechs Hektar Land, die zu der Tierauffangstation gehören, werden ungefähr 100 Tiere gepflegt (Zahl kann Änderungen unterliegen).
About six hectares of land belong to the animal shelter, which contains about 100 animals (number is subject to change).
ParaCrawl v7.1

Zur meinem Aufenthalt als Volontär: Ich habe eine zweiwöchige Reise gebucht in eine Tierauffangstation (CR-WN100).
About my volunteer stay: I booked two weeks in the Animal Rescue Center (CR-WN100).
ParaCrawl v7.1

Die Tierauffangstation befindet sich auf einem 45 Hektar großen Stück Land und liegt nur eine 10-minütige Bootsfahrt von der Stadt Flores und nicht weit vom Maya-Monument Tikal entfernt.
The Wild Animal Rescue and Rehabilitation Center is situated on a 45 hectare tract of land on a lake. It’s a 10 minute boat ride from the touristy center of Flores and close to the world famous Mayan archeological site of Tikal.
ParaCrawl v7.1

In der Gemeinde gibt es immer jede Menge zu tun, um die organische Landwirtschaft, die Tierauffangstation und den Tourismusbetrieb am Laufen zu halten.
To keep the organic agriculture production, animal rescue center, and tourism business running, there is always a lot to be accomplished in the village.
ParaCrawl v7.1

Trotzdem haben wir die Möglichkeit mit einem motorisierten Kanu von der Cotococha Amazonas Lodge den Napo hinunter bis in die Tierauffangstation "AmaZOOnico" zu fahren.
However, we can take a motorized canoe ride from Cotococha Amazon Lodge down the Napo River to visit an Animal Rescue Centre in the Amazon: "AmazOOnico".
ParaCrawl v7.1

Alle unsere Gastfamilien wohnen in der Nähe der Programmstelle – maximal in 2km Entfernung von der Tierauffangstation – und können zu Fuß oder mit dem Bus erreicht werden.
All host families live no further than 2km distance to the rescue center and the project site can be reached by foot or using public transport.
ParaCrawl v7.1

Hier unterstützt du eine Tierauffangstation im Regenwald von Costa Rica und trägst so zur Förderung des Tierschutzes und dem Erhalt des Artenreichtums bei.
Volunteering at this rescue center, you will get the chance to promote animal protection and faunal biodiversity.
ParaCrawl v7.1

Natürlich dreht sich bei der Arbeit in der Tierauffangstation in Costa Rica alles um das Wohl der Tiere.
The main focus of work at the rescue center is the well-being of the animals.
ParaCrawl v7.1

Viele der Tiere kamen verletzt in das Auffangzentrum (z.B. wegen Unfällen, Wilderei, etc.) oder stammen aus privaten Haushalten, in denen sie nicht artgerecht gehalten und/oder freiwillig in der Tierauffangstation abgegeben wurden.
Many of the animals arrive injured to the animal center (due to accidents, poaching, etc.) or come from households where they were not treated as species requires (exotic animals, not domestic pets) and/or were handed over voluntarily to the animal shelter.
ParaCrawl v7.1