Übersetzung für "Tierauffangstation" in Englisch
Im
Anschluss
kann
die
Tierauffangstation
AmaZOOnico
besucht
werden.
Afterwards,
you
could
add
the
visit
to
the
animal
rescue
center
AmaZOOnico.
CCAligned v1
Bei
seiner
Aufnahme
in
der
Tierauffangstation
von
Baja
war
er
schon
blind.
He
is
a
male
hound
mix
who
arrived
at
Baja
shelter
blind.
ParaCrawl v7.1
Unterstütze
eine
Tierauffangstation
im
Regenwald
und
erlebe
einen
einzigartige
Freiwilligenarbeit
in
Südamerika!
Help
in
an
animal
rescue
center
in
the
rainforest
and
experience
a
unique
stay
abroad
in
South
America!
ParaCrawl v7.1
Das
Hauptprojekt
ist
zweifelsohne
die
Tierauffangstation
und
das
Rehabilitationszentrum.
The
keystone
project
is
the
Wild
Animal
Rescue
and
Rehabilitation
Center.
ParaCrawl v7.1
Im
Januar
wurde
er
in
eine
Tierauffangstation
gebracht,
nachdem
eine
Gruppe
Jugendlicher
ihn
angegriffen
hatte,
wobei
er
ernsthaft
verstümmelt
worden
war.
In
January
he
found
himself
in
a
shelter
after
an
attack
by
a
gang
of
teens
which
left
him
severely
mutilated.
ParaCrawl v7.1
Auf
den
ca.
sechs
Hektar
Land,
die
zu
der
Tierauffangstation
gehören,
werden
ungefähr
100
Tiere
gepflegt
(Zahl
kann
Änderungen
unterliegen).
About
six
hectares
of
land
belong
to
the
animal
shelter,
which
contains
about
100
animals
(number
is
subject
to
change).
ParaCrawl v7.1
Zur
meinem
Aufenthalt
als
Volontär:
Ich
habe
eine
zweiwöchige
Reise
gebucht
in
eine
Tierauffangstation
(CR-WN100).
About
my
volunteer
stay:
I
booked
two
weeks
in
the
Animal
Rescue
Center
(CR-WN100).
ParaCrawl v7.1
Die
Tierauffangstation
befindet
sich
auf
einem
45
Hektar
großen
Stück
Land
und
liegt
nur
eine
10-minütige
Bootsfahrt
von
der
Stadt
Flores
und
nicht
weit
vom
Maya-Monument
Tikal
entfernt.
The
Wild
Animal
Rescue
and
Rehabilitation
Center
is
situated
on
a
45
hectare
tract
of
land
on
a
lake.
It’s
a
10
minute
boat
ride
from
the
touristy
center
of
Flores
and
close
to
the
world
famous
Mayan
archeological
site
of
Tikal.
ParaCrawl v7.1
In
der
Gemeinde
gibt
es
immer
jede
Menge
zu
tun,
um
die
organische
Landwirtschaft,
die
Tierauffangstation
und
den
Tourismusbetrieb
am
Laufen
zu
halten.
To
keep
the
organic
agriculture
production,
animal
rescue
center,
and
tourism
business
running,
there
is
always
a
lot
to
be
accomplished
in
the
village.
ParaCrawl v7.1
Trotzdem
haben
wir
die
Möglichkeit
mit
einem
motorisierten
Kanu
von
der
Cotococha
Amazonas
Lodge
den
Napo
hinunter
bis
in
die
Tierauffangstation
"AmaZOOnico"
zu
fahren.
However,
we
can
take
a
motorized
canoe
ride
from
Cotococha
Amazon
Lodge
down
the
Napo
River
to
visit
an
Animal
Rescue
Centre
in
the
Amazon:
"AmazOOnico".
ParaCrawl v7.1
Alle
unsere
Gastfamilien
wohnen
in
der
Nähe
der
Programmstelle
–
maximal
in
2km
Entfernung
von
der
Tierauffangstation
–
und
können
zu
Fuß
oder
mit
dem
Bus
erreicht
werden.
All
host
families
live
no
further
than
2km
distance
to
the
rescue
center
and
the
project
site
can
be
reached
by
foot
or
using
public
transport.
ParaCrawl v7.1
Hier
unterstützt
du
eine
Tierauffangstation
im
Regenwald
von
Costa
Rica
und
trägst
so
zur
Förderung
des
Tierschutzes
und
dem
Erhalt
des
Artenreichtums
bei.
Volunteering
at
this
rescue
center,
you
will
get
the
chance
to
promote
animal
protection
and
faunal
biodiversity.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
dreht
sich
bei
der
Arbeit
in
der
Tierauffangstation
in
Costa
Rica
alles
um
das
Wohl
der
Tiere.
The
main
focus
of
work
at
the
rescue
center
is
the
well-being
of
the
animals.
ParaCrawl v7.1
Viele
der
Tiere
kamen
verletzt
in
das
Auffangzentrum
(z.B.
wegen
Unfällen,
Wilderei,
etc.)
oder
stammen
aus
privaten
Haushalten,
in
denen
sie
nicht
artgerecht
gehalten
und/oder
freiwillig
in
der
Tierauffangstation
abgegeben
wurden.
Many
of
the
animals
arrive
injured
to
the
animal
center
(due
to
accidents,
poaching,
etc.)
or
come
from
households
where
they
were
not
treated
as
species
requires
(exotic
animals,
not
domestic
pets)
and/or
were
handed
over
voluntarily
to
the
animal
shelter.
ParaCrawl v7.1