Übersetzung für "Tiefziehblech" in Englisch
Die
Stahlhülse
wird
aus
Tiefziehblech
(siehe
Anlage)
im
Ziehverfahren
hergestellt.
The
steel
tube
is
made
from
deep
drawn
sheet
(sec
Appendix)
by
a
drawing
process.
EUbookshop v2
Die
so
erhaltene
Lacklösung
wird
durch
Tauchen
auf
ein
Tiefziehblech
aufgebracht.
The
lacquer
solution
thus
obtained
was
applied
by
dip-coating
to
a
deep-drawn
metal
plate.
EuroPat v2
Die
Armierung
13
ist
im
dargestellten
Ausführungsbeispiel
aus
einem
Tiefziehblech
napfförmig
hergestellt.
The
case
reinforcement
13
is
produced
in
the
shown
embodiment
in
a
cup
shape
from
deep-drawn
sheet
metal.
EuroPat v2
Diese
können
beispielsweise
aus
vernickeltem
Tiefziehblech
als
Stanzziehteile
hergestellt
werden.
These
may,
for
example,
be
produced
as
stamped
parts
from
nickel-plated
deep-drawn
sheet
metal.
EuroPat v2
Vorzugsweise
weist
das
Tiefziehblech
eine
Oberflächenbeschichtung
auf.
The
deep-drawn
sheet
metal
preferably
has
a
surface
coating.
EuroPat v2
Das
verwendete
Tiefziehblech
hat
vorzugsweise
eine
Dicke
zwischen
0,9
mm
und
1,9
mm.
The
deep-draw
sheet
metal
used
preferably
has
a
thickness
between
0.9
millimeters
and
1.9
millimeters.
EuroPat v2
Nach
der
KTL-Behandlung
weist
das
Tiefziehblech
eine
gleichmässige,
durchgehende
Lackschicht
auf.
After
the
EDC
treatment
the
deep-drawn
sheet
metal
has
a
uniform,
continuous
coating
layer.
EuroPat v2
Das
verwendete
Tiefziehblech
hat
vorzugsweise
eine
Dicke
zwischen
0,75
mm
und
1,9
mm.
The
deep-drawn
sheet
metal
used
preferably
has
a
thickness
between
0.75
millimeters
and
1.9
millimeters.
EuroPat v2
Im
unten
dargelegten
Ausführungsbeispiel
wird
beispielsweise
ein
Tiefziehblech
mit
der
Bezeichnung
H380
oder
H400
verwendet.
In
the
exemplifying
embodiment
explained
below
use
is
made
of,
for
example,
a
deep-drawn
sheet
metal
with
the
designation
H380
or
H400.
EuroPat v2
Der
Zellenbecher
und
der
Zellendeckel
können
beispielsweise
aus
vernickeltem
Tiefziehblech
als
Stanzziehteile
hergestellt
werden.
For
example,
the
cell
cup
and
cell
lid
can
be
manufactured
from
nickel-coated
deep-drawn
metal
sheets
as
punch-drawn
parts.
EuroPat v2
Wenn
für
die
Herstellung
des
Einsatzes
20
entsprechendes
Tiefziehblech
verwendet
wird,
ist
die
Realisierung
unproblematisch.
Realization
is
unproblematic
if
the
insert
20
is
manufactured
from
an
appropriate
deep-drawing
sheet
steel.
EuroPat v2
Die
Eigenschaften
der
Tiefziehblech
bietet
eine
erheblich
stärkere
und
homogenere
Themen
als
vergleichbare
Lösungen
in
Gussteilen.
The
characteristics
of
deep-drawn
sheet
provides
significantly
stronger
and
more
homogeneous
subjects
than
comparable
solutions
in
castings.
ParaCrawl v7.1
Zur
Herstellung
des
Fließbleches
wurde
mit
dem
Erichsen-Tiefziehgerät
auf
einem
25
x
6
cm
Tiefziehblech
eine
näpfchenförmige
Vertiefung
von
10
mm
gezogen.
For
the
production
of
a
flow
sheet,
a
well-like
depression
of
10
mm
was
made
in
a
25×6
cm
deep
drawn
sheet
with
the
aid
of
an
Erichsen
deep-drawing
apparatus.
EuroPat v2
Der
benötigte
Hohlzylinder
läßt
sich
deshalb
nicht
durch
Ausstanzen
aus
einem
Tiefziehblech
gewinnen,
sondern
bevorzugt
aus
rohrförmig
angelieferten
Halbzeugen.
The
required
hollow
cylinder
can
therefore
not
be
obtained
by
stamping
from
deep-drawn
sheet
stock
but
preferably
is
obtained
from
semifinished
materials
supplied
in
tubular
form.
EuroPat v2
Vorteilhaft
ist
beim
Tiefziehen,
daß
als
Ausgangsmaterial
ein
vergleichsweise
einfacher
ebener
Rohling
aus
einem
geeignetem
Tiefziehblech
verwendet
werden
kann.
What
is
also
advantageous
during
the
deep-drawing
process
is
that
a
comparatively
simple
flat
blank
of
a
suitable
deep-drawing
sheet
metal
can
be
used
as
starting
material.
EuroPat v2
In
einem
ersten
Verfahrensschritt
wird
ein
ebener
Rohling
aus
einem
geeigneten
Tiefziehblech,
das
beispielsweise
aus
austenitischem
oder
ferritischem
Stahl
besteht,
in
ein
becherförmiges
Teil
umgeformt.
In
a
first
process
step,
a
flat
blank
made
of
a
suitable
deep-drawn
sheet
metal,
e.g.
of
austenitic
or
ferritic
steel,
is
formed
into
a
cup-shaped
part.
EuroPat v2
Die
so
hergestellten
Lacke
wurden
auf
Tiefziehblech
aufgerakelt,
gemäß
der
allgemeinen
Vorschrift
im
Gradientenofen
eingebrannt
und
geprüft.
The
coating
materials
prepared
in
this
way
were
knife-coated
onto
deep-drawn
metal
panels,
baked
in
a
gradient
oven
in
accordance
with
the
general
procedure
and
tested.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
ist
es
möglich,
preiswert
den
aus
Tiefziehblech
bestehenden
Hebel
unlösbar
mit
der
Welle,
aber
auch
mit
einem
anderen
Bauelement,
wie
beispielsweise
einem
Bolzen
oder
Kugelbolzen,
zu
verbinden.
In
this
way
it
is
possible
to
connect
the
lever
of
deep-drawn
sheet
metal
undetachably
and
in
an
inexpensive
manner
with
the
spindle,
yet
also
with
any
other
component
such
as
with
a
stud
or
ball
pin.
EuroPat v2
Es
läßt
sich
leicht
einsehen,
daß
die
Verwendung
von
verzinktem
Tiefziehblech
in
der
Regel
preiswerter
sein
wird
als
die
Anwendung
kompakter
Stahlteile,
deren
Oberfläche
nach
den
einzelnen
Bearbeitungsgängen
noch
nachbearbeitet
und
vergütet
werden
muß.
It
is
easy
to
see
that
using
galvanized
deep-drawn
sheet
metal
as
a
rule
will
be
less
expensive
than
the
use
of
compact
steel
components
whose
surfaces
will
require
additional
finishing
and
refinement
after
the
individual
processing
operations.
EuroPat v2
Aus
der
DE-OS
3
643
747
ist
es
weiterhin
bekannt,
den
Hebel
aus
verzinktem
Tiefziehblech
herzustellen
und
für
eine
vergrößerte
Anlagefläche
zwischen
Hebel
und
Welle
dadurch
zu
sorgen,
daß
durch
Tiefziehen
sogenannte
Durchzüge
geschaffen
werden.
From
DE-OS
No.
3
643
747
it
is
further
known
to
manufacture
the
lever
from
galvanized
deep-drawn
sheet
metal
and
to
provide
for
an
enlarged
abutment
surface
between
lever
and
spindle
in
that
so-called
rim
holes
are
formed
by
deep
drawing.
EuroPat v2
Die
einzelnen
Körperteilsegmente
wurden
durch
Extrusionsblasen
aus
siliziumhaltigen
ST
37
Tiefziehblech
in
dem
Temperaturbereich
zwischen
800°
-
1100°
Celsius
bei
einem
Luftdruck
bis
zu
16
bar
modelliert.
The
single
part
of
the
body
segments
have
been
through
extrusion
blow
molding
from
to
silicon-containing
St
37
deep-drawing
sheet
in
the
temperature
range
Between
800°
-
1100°
celsius
with
a
atmospheric
pressure
up
to
sixteen
bar
sculptured.
ParaCrawl v7.1
Vorzugsweise
wird
ein
H380
oder
H400
Tiefziehblech
bzw.
Blech
verwendet,
wobei
die
Zahlen
380,
bzw.
400
die
Streckgrenze
in
N/mm
2
angeben.
Use
is
preferably
made
of
H380
or
H400
deep-draw
sheet
metal
or
sheet
metal,
wherein
the
numbers
380
and
400
indicate
the
yield
point
in
N/mm
2
.
EuroPat v2
Falls
das
Tiefziehblech
entsprechend
der
obigen
Angaben
gewählt
wird,
dann
erfüllen
die
Stufenwangen,
respektive
die
Stufe(n)
alle
Belastungstests
der
Norm
EN
115:
Sicherheitsregeln
für
die
Konstruktion
und
den
Einbau
von
Fahrtreppen
und
Fahrsteigen,
sowie
der
AN
-
American
National
Standard
-
ASME
A17.1-2004:
Safety
code
for
elevators
and
escalators.
If
the
deep-drawn
sheet
metal
is
selected
in
correspondence
with
the
above
specifications,
then
the
step
cheeks
or
the
step
or
steps
fulfils
or
fulfil
all
load
tests
of
Standard
EN
115:
Safety
Regulations
for
the
Construction
and
Installation
of
Escalators
and
Moving
Walkways,
as
well
as
AN—American
National
Standard—ASME
A17.1-2004:
Safety
Code
for
Elevators
and
Escalators.
EuroPat v2
Vorzugsweise
wird
ein
H380
oder
H400
Tiefziehblech
für
Teile
des
Stufenunterbaues
17
verwendet,
wobei
die
Zahlen
380
bzw.
400
die
Streckgrenze
in
N/mm
2
angeben.
Use
is
preferably
made
of
H380
or
H400
deep-drawn
sheet
metal
for
parts
of
the
step
support
17,
wherein
the
numbers
380
and
400
indicate
the
yield
point
in
N/mm
2
.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
eine
Stufe
für
eine
Fahrtreppe,
mit
einem
aus
Blechteilen
gefertigten
Stufenskelett
als
Träger
für
mindestens
ein
Trittelement
und
mindestens
ein
Setzelement,
wobei
das
Setzelement
ein
aus
einem
Tiefziehblech
hergestelltes
Steg-/Rillenprofil
mit
Stegen
und
Rillen
aufweist
und
jeder
Steg
von
der
Setzelementunterseite
gesehen
einen
Hohlraum
aufweist
und
das
Setzelement
bogenförmig
verläuft.
The
invention
relates
to
a
step
for
an
escalator,
with
a
step
skeleton,
which
is
made
of
sheet
metal
parts,
as
support
for
at
least
one
tread
element
and
at
least
one
riser
element,
wherein
the
riser
element
has
a
web/groove
profile,
which
is
made
from
deep-drawn
sheet
metal,
with
webs
and
grooves
and
each
web
has
a
cavity
as
seen
from
the
riser
element
underside
and
the
riser
element
extends
curvilinearly.
BACKGROUND
OF
THE
INVENTION
EuroPat v2
Die
wesentlichen
Bauteile
der
Stufen,
wie
beispielsweise
Stufenwangen,
Trittelement
und
Setzelement
werden
mittels
eines
Tiefziehverfahrens
aus
sehr
dünnem
Tiefziehblech
hergestellt.
The
significant
components
of
the
steps,
such
as,
for
example,
step
cheeks,
tread
element
and
riser
element,
are
produced
from
thin
deep-drawn
sheet
metal
by
means
of
a
deep-drawing
method.
EuroPat v2
Das
aus
dünnem
von
beispielsweise
0,25
bis
1,25
mm
Dicke
auf
10
bis
15
mm
tiefgezogene
Tiefziehblech
hergestellte
Setzelement
weist
mit
seinem
Steg-/Rillenprofil
genügend
Steifigkeit
bei
Extrembelastungen
auf.
The
riser
element
produced
from
thin
deep-drawn
sheet
metal,
which
is
deep-drawn
from,
for
example,
0.25
to
1.25
mm
thickness
to
10
to
15
mm,
has
by
its
web/groove
section
sufficient
stiffness
in
the
case
of
extreme
loads.
EuroPat v2
Die
Pendelhärte
wurde
nach
König
auf
Glasplatten
(isotherm)
oder
-Tiefziehblech
(Gradientenofen
80-180
°C)
bestimmt
(DIN
EN
ISO
1522)
The
pendulum
hardness
was
determined
according
to
König
on
glass
plates
(isothermally)
or
on
deep-drawn
metal
panels
(gradient
oven
80-180°
C.)
(DIN
EN
ISO
1522).
EuroPat v2