Übersetzung für "Tiefziehblech" in Englisch

Die Stahlhülse wird aus Tiefziehblech (siehe Anlage) im Ziehverfahren hergestellt.
The steel tube is made from deep drawn sheet (sec Appendix) by a drawing process.
EUbookshop v2

Die so erhaltene Lacklösung wird durch Tauchen auf ein Tiefziehblech aufgebracht.
The lacquer solution thus obtained was applied by dip-coating to a deep-drawn metal plate.
EuroPat v2

Die Armierung 13 ist im dargestellten Ausführungsbeispiel aus einem Tiefziehblech napfförmig hergestellt.
The case reinforcement 13 is produced in the shown embodiment in a cup shape from deep-drawn sheet metal.
EuroPat v2

Diese können beispielsweise aus vernickeltem Tiefziehblech als Stanzziehteile hergestellt werden.
These may, for example, be produced as stamped parts from nickel-plated deep-drawn sheet metal.
EuroPat v2

Vorzugsweise weist das Tiefziehblech eine Oberflächenbeschichtung auf.
The deep-drawn sheet metal preferably has a surface coating.
EuroPat v2

Das verwendete Tiefziehblech hat vorzugsweise eine Dicke zwischen 0,9 mm und 1,9 mm.
The deep-draw sheet metal used preferably has a thickness between 0.9 millimeters and 1.9 millimeters.
EuroPat v2

Nach der KTL-Behandlung weist das Tiefziehblech eine gleichmässige, durchgehende Lackschicht auf.
After the EDC treatment the deep-drawn sheet metal has a uniform, continuous coating layer.
EuroPat v2

Das verwendete Tiefziehblech hat vorzugsweise eine Dicke zwischen 0,75 mm und 1,9 mm.
The deep-drawn sheet metal used preferably has a thickness between 0.75 millimeters and 1.9 millimeters.
EuroPat v2

Im unten dargelegten Ausführungsbeispiel wird beispielsweise ein Tiefziehblech mit der Bezeichnung H380 oder H400 verwendet.
In the exemplifying embodiment explained below use is made of, for example, a deep-drawn sheet metal with the designation H380 or H400.
EuroPat v2

Der Zellenbecher und der Zellendeckel können beispielsweise aus vernickeltem Tiefziehblech als Stanzziehteile hergestellt werden.
For example, the cell cup and cell lid can be manufactured from nickel-coated deep-drawn metal sheets as punch-drawn parts.
EuroPat v2

Wenn für die Herstellung des Einsatzes 20 entsprechendes Tiefziehblech verwendet wird, ist die Realisierung unproblematisch.
Realization is unproblematic if the insert 20 is manufactured from an appropriate deep-drawing sheet steel.
EuroPat v2

Die Eigenschaften der Tiefziehblech bietet eine erheblich stärkere und homogenere Themen als vergleichbare Lösungen in Gussteilen.
The characteristics of deep-drawn sheet provides significantly stronger and more homogeneous subjects than comparable solutions in castings.
ParaCrawl v7.1

Zur Herstellung des Fließbleches wurde mit dem Erichsen-Tiefziehgerät auf einem 25 x 6 cm Tiefziehblech eine näpfchenförmige Vertiefung von 10 mm gezogen.
For the production of a flow sheet, a well-like depression of 10 mm was made in a 25×6 cm deep drawn sheet with the aid of an Erichsen deep-drawing apparatus.
EuroPat v2

Der benötigte Hohlzylinder läßt sich deshalb nicht durch Ausstanzen aus einem Tiefziehblech gewinnen, sondern bevorzugt aus rohrförmig angelieferten Halbzeugen.
The required hollow cylinder can therefore not be obtained by stamping from deep-drawn sheet stock but preferably is obtained from semifinished materials supplied in tubular form.
EuroPat v2

Vorteilhaft ist beim Tiefziehen, daß als Ausgangsmaterial ein vergleichsweise einfacher ebener Rohling aus einem geeignetem Tiefziehblech verwendet werden kann.
What is also advantageous during the deep-drawing process is that a comparatively simple flat blank of a suitable deep-drawing sheet metal can be used as starting material.
EuroPat v2

In einem ersten Verfahrensschritt wird ein ebener Rohling aus einem geeigneten Tiefziehblech, das beispielsweise aus austenitischem oder ferritischem Stahl besteht, in ein becherförmiges Teil umgeformt.
In a first process step, a flat blank made of a suitable deep-drawn sheet metal, e.g. of austenitic or ferritic steel, is formed into a cup-shaped part.
EuroPat v2

Die so hergestellten Lacke wurden auf Tiefziehblech aufgerakelt, gemäß der allgemeinen Vorschrift im Gradientenofen eingebrannt und geprüft.
The coating materials prepared in this way were knife-coated onto deep-drawn metal panels, baked in a gradient oven in accordance with the general procedure and tested.
EuroPat v2

Auf diese Weise ist es möglich, preiswert den aus Tiefziehblech bestehenden Hebel unlösbar mit der Welle, aber auch mit einem anderen Bauelement, wie beispielsweise einem Bolzen oder Kugelbolzen, zu verbinden.
In this way it is possible to connect the lever of deep-drawn sheet metal undetachably and in an inexpensive manner with the spindle, yet also with any other component such as with a stud or ball pin.
EuroPat v2

Es läßt sich leicht einsehen, daß die Verwendung von verzinktem Tiefziehblech in der Regel preiswerter sein wird als die Anwendung kompakter Stahlteile, deren Oberfläche nach den einzelnen Bearbeitungsgängen noch nachbearbeitet und vergütet werden muß.
It is easy to see that using galvanized deep-drawn sheet metal as a rule will be less expensive than the use of compact steel components whose surfaces will require additional finishing and refinement after the individual processing operations.
EuroPat v2

Aus der DE-OS 3 643 747 ist es weiterhin bekannt, den Hebel aus verzinktem Tiefziehblech herzustellen und für eine vergrößerte Anlagefläche zwischen Hebel und Welle dadurch zu sorgen, daß durch Tiefziehen sogenannte Durchzüge geschaffen werden.
From DE-OS No. 3 643 747 it is further known to manufacture the lever from galvanized deep-drawn sheet metal and to provide for an enlarged abutment surface between lever and spindle in that so-called rim holes are formed by deep drawing.
EuroPat v2

Die einzelnen Körperteilsegmente wurden durch Extrusionsblasen aus siliziumhaltigen ST 37 Tiefziehblech in dem Temperaturbereich zwischen 800° - 1100° Celsius bei einem Luftdruck bis zu 16 bar modelliert.
The single part of the body segments have been through extrusion blow molding from to silicon-containing St 37 deep-drawing sheet in the temperature range Between 800° - 1100° celsius with a atmospheric pressure up to sixteen bar sculptured.
ParaCrawl v7.1

Vorzugsweise wird ein H380 oder H400 Tiefziehblech bzw. Blech verwendet, wobei die Zahlen 380, bzw. 400 die Streckgrenze in N/mm 2 angeben.
Use is preferably made of H380 or H400 deep-draw sheet metal or sheet metal, wherein the numbers 380 and 400 indicate the yield point in N/mm 2 .
EuroPat v2

Falls das Tiefziehblech entsprechend der obigen Angaben gewählt wird, dann erfüllen die Stufenwangen, respektive die Stufe(n) alle Belastungstests der Norm EN 115: Sicherheitsregeln für die Konstruktion und den Einbau von Fahrtreppen und Fahrsteigen, sowie der AN - American National Standard - ASME A17.1-2004: Safety code for elevators and escalators.
If the deep-drawn sheet metal is selected in correspondence with the above specifications, then the step cheeks or the step or steps fulfils or fulfil all load tests of Standard EN 115: Safety Regulations for the Construction and Installation of Escalators and Moving Walkways, as well as AN—American National Standard—ASME A17.1-2004: Safety Code for Elevators and Escalators.
EuroPat v2

Vorzugsweise wird ein H380 oder H400 Tiefziehblech für Teile des Stufenunterbaues 17 verwendet, wobei die Zahlen 380 bzw. 400 die Streckgrenze in N/mm 2 angeben.
Use is preferably made of H380 or H400 deep-drawn sheet metal for parts of the step support 17, wherein the numbers 380 and 400 indicate the yield point in N/mm 2 .
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft eine Stufe für eine Fahrtreppe, mit einem aus Blechteilen gefertigten Stufenskelett als Träger für mindestens ein Trittelement und mindestens ein Setzelement, wobei das Setzelement ein aus einem Tiefziehblech hergestelltes Steg-/Rillenprofil mit Stegen und Rillen aufweist und jeder Steg von der Setzelementunterseite gesehen einen Hohlraum aufweist und das Setzelement bogenförmig verläuft.
The invention relates to a step for an escalator, with a step skeleton, which is made of sheet metal parts, as support for at least one tread element and at least one riser element, wherein the riser element has a web/groove profile, which is made from deep-drawn sheet metal, with webs and grooves and each web has a cavity as seen from the riser element underside and the riser element extends curvilinearly. BACKGROUND OF THE INVENTION
EuroPat v2

Die wesentlichen Bauteile der Stufen, wie beispielsweise Stufenwangen, Trittelement und Setzelement werden mittels eines Tiefziehverfahrens aus sehr dünnem Tiefziehblech hergestellt.
The significant components of the steps, such as, for example, step cheeks, tread element and riser element, are produced from thin deep-drawn sheet metal by means of a deep-drawing method.
EuroPat v2

Das aus dünnem von beispielsweise 0,25 bis 1,25 mm Dicke auf 10 bis 15 mm tiefgezogene Tiefziehblech hergestellte Setzelement weist mit seinem Steg-/Rillenprofil genügend Steifigkeit bei Extrembelastungen auf.
The riser element produced from thin deep-drawn sheet metal, which is deep-drawn from, for example, 0.25 to 1.25 mm thickness to 10 to 15 mm, has by its web/groove section sufficient stiffness in the case of extreme loads.
EuroPat v2

Die Pendelhärte wurde nach König auf Glasplatten (isotherm) oder -Tiefziehblech (Gradientenofen 80-180 °C) bestimmt (DIN EN ISO 1522)
The pendulum hardness was determined according to König on glass plates (isothermally) or on deep-drawn metal panels (gradient oven 80-180° C.) (DIN EN ISO 1522).
EuroPat v2