Übersetzung für "Thermostatisierung" in Englisch
Da
die
Oberflächenspannung
temperaturabhängig
ist,
ist
eine
Thermostatisierung
des
Stalagmometers
unerläßlich.
As
the
surface
tension
is
temperature
dependent,
it
is
essential
for
the
stalagmometer
to
be
thermostatically
controlled.
EuroPat v2
Durch
Thermostatisierung
des
Reaktors
wird
eine
Temperatur
von
148°C
gehalten.
A
temperature
of
148°
C.
is
kept
by
thermostatic
control
of
the
reactor.
EuroPat v2
Der
Substrathalterung
ist
gewöhnlich
eine
Vorrichtung
zur
Thermostatisierung
des
Substrats
zugeordnet.
A
device
for
thermostating
the
substrate
is
usually
arranged
on
the
substrate
holder.
EuroPat v2
Eine
Thermostatisierung
der
Sensoren
ist
nicht
erforderlich.
Thermostating
of
the
sensors
is
not
required.
EuroPat v2
Die
Thermostatisierung
kann
hierbei
je
nach
Bedarf
eine
Heizung
oder
eine
Kühlung
darstellen.
The
thermostating
in
this
case,
according
to
requirement,
can
represent
heating
or
cooling.
EuroPat v2
Die
Vorrichtung
kann
mit
einer
externen
Thermostatisierung
versehen
sein.
The
arrangement
can
be
provided
with
an
external
thermostat.
EuroPat v2
Im
Falle
großer
Abmessungen
der
Abkühlvorrichtung
empfiehlt
sich
eine
externe
Thermostatisierung.
In
the
case
of
large
dimension
cooling
arrangements
it
is
recommended
to
provide
an
external
thermostatization.
EuroPat v2
Der
Reaktoren
war
mit
einem
Doppelmantel
zur
Thermostatisierung
ausgerüstet.
The
reactor
was
equipped
with
a
jacket
for
thermostat
control.
EuroPat v2
Gegebenenfalls
kann
die
Hybridisierungskinetik
durch
Thermostatisierung
der
flüssigen
Phase
optimiert
werden.
Optionally,
the
kinetics
of
hybridisation
may
be
optimized
by
adjusting
the
temperature
of
the
liquid
phase.
EuroPat v2
Allenfalls
soll
eine
Thermostatisierung
der
Probenflüssigkeit
zumindest
im
rotierenden
Bereich
einfach
möglich
sein.
At
all
events,
thermostatic
control
of
the
sample
liquid
should
be
easily
possible
at
least
in
the
rotating
area.
EuroPat v2
Auch
eine
Thermostatisierung
des
nichtrotierenden
Bereichs
soll
möglich
sein.
In
addition,
thermostatic
control
of
the
non-rotating
area
should
be
possible.
EuroPat v2
Die
Möglichkeiten
zur
Kühlung
bzw.
Thermostatisierung
sind
ebenfalls
gegeben.
The
possibilities
for
cooling
or
respectively
temperature
control
also
exist.
EuroPat v2
Bevorzugt
wird
die
Temperatur
über
eine
geeignete
Thermostatisierung
des
mindestens
einen
Reaktors
variiert.
The
temperature
is
preferably
varied
by
means
of
appropriate
thermostatting
of
the
reactor
or
reactors.
EuroPat v2
Jedoch
ergeben
sich
in
solchen
Reaktoren
häufig
Probleme
mit
der
Thermostatisierung
der
Katalysatorbetten.
However,
problems
with
the
temperature
control
of
the
catalyst
beds
frequently
occur
in
such
reactors.
EuroPat v2
Die
interne
Thermostatisierung
mittels
Peltierelement
erlaubt
das
Messen
unabhängig
von
der
Raumtemperatur.
The
internal
thermostat
using
a
peltier
element
allows
the
measurement
independent
of
the
ambient
temperature.
ParaCrawl v7.1
Im
übrigen
entspricht
die
Thermostatisierung
sowie
die
Messung
der
Viskosität
ebenfalls
der
Ausführungsform
gemäss
Fig.
Otherwise,
the
temperature
regulation
and
the
measurement
of
the
viscosity
also
corresponds
to
the
embodiment
of
FIG.
EuroPat v2
Zur
Auswertung
ist
die
Rücklaufkurve
zu
empfehlen
und
es
ist
auf
gute
Thermostatisierung
zu
achten.
The
return
curve
is
recommended
for
evaluation,
and
good
thermostatization
must
be
ensured.
EuroPat v2
Ein
weiterer
Nachteil
besteht
darin,
daß
eine
Thermostatisierung
der
"presoaking"-Lösung
nicht
vorgesehen
ist.
A
further
disadvantage
is
that
no
temperature
control
of
the
"presoaking"
solution
is
provided.
EuroPat v2
Als
Reaktionsgefäß
dient
ein
270
ml
Autoklav
mit
Rührer,
Thermostatisierung
und
Druckhaltung
von
50
bar.
The
reaction
vessel
used
is
a
270
ml
autoclave
equipped
with
stirrer,
thermostating
and
50
bar
pressure
maintenance.
EuroPat v2
Ferner
kann
bei
der
erfindungsgemäßen
Vorrichtung
auch
eine
Thermostatisierung
der
elektrochemischen
Zelle
bzw.
Zellen
vorgesehen
sein.
A
thermostat
control
of
the
electrochemical
cell
or
cells
may
be
further
provided
in
the
apparatus
according
to
the
present
invention.
EuroPat v2
Die
hochqualitativen
Säulenöfen
und
Säulenthermostate
der
Firma
Torrey
Pines
Scientific
ermöglichen
eine
präzise
Thermostatisierung
Ihrer
HPLC-Säulen.
The
high
quality
Peltier-driven
column
heaters/chillers
from
Torrey
Pines
Scientific
come
in
three
different
models
and
enable
precise
thermostating
of
your
HPLC
columns.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
wird
eine
Thermostatisierung
der
Messzelle
1
auf
die
Temperatur
der
Brennstoffzelle
problemlos
möglich.
This
way,
it
is
easily
possible
to
control
the
measuring
cell
1
via
thermostats
to
the
temperature
of
the
fuel
cell.
EuroPat v2
Zur
Temperaturregelung
und
Thermostatisierung
sind
die
Rohre
von
einem
Wärmeträgermedium,
beispielsweise
einer
Salzschmelze,
umgeben.
For
temperature
regulation
and
thermostatting,
the
tubes
are
surrounded
by
a
heat
carrier
medium,
for
example
a
salt
melt.
EuroPat v2
Weiters
ist
es
möglich,
die
Trennfolie
gleichzeitig
als
Heizfolie
zur
Thermostatisierung
der
Messkammer
zu
verwenden.
It
will
further
be
possible
to
use
the
separating
foil
simultaneously
as
heating
foil
for
temperature
control
of
the
measuring
chamber.
EuroPat v2
Aus
einem
Tropftrichter
wurde
innerhalb
von
2
Minuten
eine
Lösung
von
6
g
Perisobuttersäure
in
20,5
g
Essig
säureethylester
zugetropft,
wobei
die
Temperatur
auf
ca.
80°C
anstieg
und
durch
Thermostatisierung
wieder
auf
60°C
abfiel.
A
solution
of
6
g
of
perisobutyric
acid
in
20.5
g
of
ethyl
acetate
was
added
dropwise
from
a
dropping
funnel
in
the
course
of
2
minutes,
during
which
the
temperature
rose
to
about
80°
C.
and
fell
again,
as
a
result
of
thermostatic
control,
to
60°
C.
EuroPat v2
Da
biologische
und
chemische
Reaktionen
eine
grosse
Temperaturabhängigkeit
aufweisen,
ist
eine
Thermostatisierung
des
Reaktorraumes
allenfalls
angezeigt.
As
biological
and
chemical
reactions
have
a
considerable
thermal
dependence,
it
is
appropriate
to
thermostatically
control
the
reactor
chamber.
EuroPat v2
In
einer
Rührapparatur
mit
Rückflußkühler
und
Tropftrichter,
in
die
eine
Hg-Hochdrucktauchlampe
(15
W)
eingetaucht
wird,
werden
90,6
g
stabilisatorfreies
3-Chlor-2-methyl-propen
(Stabilisatorgehalt
unter
1
ppm)
vorgelegt,
auf
45
°C
erwärmt
und
innerhalb
von
30
min
108
g
SO
2
Cl
2
unter
Thermostatisierung
des
Rührkolbens
zudosiert.
An
agitated
apparatus
with
reflux
condenser
and
dropping
funnel
with
an
immersed
Hg
high-pressure
immersion
lamp
(15
W)
is
charged
with
90.6
g
of
stabilizer-free
3-chloro-2-methylpropene
(stabilizer
content
below
1
ppm),
heated
to
45°
C.,
and
within
30
minutes
108
g
of
SO2
Cl2
is
added
in
metered
quantities
with
thermostat
control
of
the
agitated
flask.
EuroPat v2
Die
Substrathalterungsvorrichtung
32
enthält
ein
elektrisches
Heizelement
34
für
die
Thermostatisierung
mindestens
eines
Substrats
36
sowie
einen
Temperaturfühler
38
zur
Messung
der
Substrattemperatur.
The
substrate-holding
device
32
includes
an
electric
heating
element
34
for
the
thermostating
of
at
least
one
substrate
36
as
well
as
a
temperature
sensor
38
for
measurement
of
the
substrate
temperature.
EuroPat v2
Ein
weiterer
Vorteil
der
erfindungsgemäßen
Vorrichtung
liegt
darin,
daß
der
Lichtleiterhalter
zumindest
ein
Heizelement
und
ein
Thermoelement
zur
Thermostatisierung
des
mit
dem
Lichtleiterhalter
in
Kontakt
stehenden
Sensorträgers
aufweist.
Another
advantage
of
the
device
according
to
the
invention
is
that
the
optical
fiber
connector
is
provided
with
at
least
one
heating
element
and
one
thermoelement
for
thermostat
control
of
the
sensor
carrier
in
contact
with
the
fiber
connector.
EuroPat v2