Übersetzung für "Thermostatisierung" in Englisch

Da die Oberflächenspannung temperaturabhängig ist, ist eine Thermostatisierung des Stalagmometers unerläßlich.
As the surface tension is temperature dependent, it is essential for the stalagmometer to be thermostatically controlled.
EuroPat v2

Durch Thermostatisierung des Reaktors wird eine Temperatur von 148°C gehalten.
A temperature of 148° C. is kept by thermostatic control of the reactor.
EuroPat v2

Der Substrathalterung ist gewöhnlich eine Vorrichtung zur Thermostatisierung des Substrats zugeordnet.
A device for thermostating the substrate is usually arranged on the substrate holder.
EuroPat v2

Eine Thermostatisierung der Sensoren ist nicht erforderlich.
Thermostating of the sensors is not required.
EuroPat v2

Die Thermostatisierung kann hierbei je nach Bedarf eine Heizung oder eine Kühlung darstellen.
The thermostating in this case, according to requirement, can represent heating or cooling.
EuroPat v2

Die Vorrichtung kann mit einer externen Thermostatisierung versehen sein.
The arrangement can be provided with an external thermostat.
EuroPat v2

Im Falle großer Abmessungen der Abkühlvorrichtung empfiehlt sich eine externe Thermostatisierung.
In the case of large dimension cooling arrangements it is recommended to provide an external thermostatization.
EuroPat v2

Der Reaktoren war mit einem Doppelmantel zur Thermostatisierung ausgerüstet.
The reactor was equipped with a jacket for thermostat control.
EuroPat v2

Gegebenenfalls kann die Hybridisierungskinetik durch Thermostatisierung der flüssigen Phase optimiert werden.
Optionally, the kinetics of hybridisation may be optimized by adjusting the temperature of the liquid phase.
EuroPat v2

Allenfalls soll eine Thermostatisierung der Probenflüssigkeit zumindest im rotierenden Bereich einfach möglich sein.
At all events, thermostatic control of the sample liquid should be easily possible at least in the rotating area.
EuroPat v2

Auch eine Thermostatisierung des nichtrotierenden Bereichs soll möglich sein.
In addition, thermostatic control of the non-rotating area should be possible.
EuroPat v2

Die Möglichkeiten zur Kühlung bzw. Thermostatisierung sind ebenfalls gegeben.
The possibilities for cooling or respectively temperature control also exist.
EuroPat v2

Bevorzugt wird die Temperatur über eine geeignete Thermostatisierung des mindestens einen Reaktors variiert.
The temperature is preferably varied by means of appropriate thermostatting of the reactor or reactors.
EuroPat v2

Jedoch ergeben sich in solchen Reaktoren häufig Probleme mit der Thermostatisierung der Katalysatorbetten.
However, problems with the temperature control of the catalyst beds frequently occur in such reactors.
EuroPat v2

Die interne Thermostatisierung mittels Peltierelement erlaubt das Messen unabhängig von der Raumtemperatur.
The internal thermostat using a peltier element allows the measurement independent of the ambient temperature.
ParaCrawl v7.1

Im übrigen entspricht die Thermostatisierung sowie die Messung der Viskosität ebenfalls der Ausführungsform gemäss Fig.
Otherwise, the temperature regulation and the measurement of the viscosity also corresponds to the embodiment of FIG.
EuroPat v2

Zur Auswertung ist die Rücklaufkurve zu empfehlen und es ist auf gute Thermostatisierung zu achten.
The return curve is recommended for evaluation, and good thermostatization must be ensured.
EuroPat v2

Ein weiterer Nachteil besteht darin, daß eine Thermostatisierung der "presoaking"-Lösung nicht vorgesehen ist.
A further disadvantage is that no temperature control of the "presoaking" solution is provided.
EuroPat v2

Als Reaktionsgefäß dient ein 270 ml Autoklav mit Rührer, Thermostatisierung und Druckhaltung von 50 bar.
The reaction vessel used is a 270 ml autoclave equipped with stirrer, thermostating and 50 bar pressure maintenance.
EuroPat v2

Ferner kann bei der erfindungsgemäßen Vorrichtung auch eine Thermostatisierung der elektrochemischen Zelle bzw. Zellen vorgesehen sein.
A thermostat control of the electrochemical cell or cells may be further provided in the apparatus according to the present invention.
EuroPat v2

Die hochqualitativen Säulenöfen und Säulenthermostate der Firma Torrey Pines Scientific ermöglichen eine präzise Thermostatisierung Ihrer HPLC-Säulen.
The high quality Peltier-driven column heaters/chillers from Torrey Pines Scientific come in three different models and enable precise thermostating of your HPLC columns.
ParaCrawl v7.1

Dadurch wird eine Thermostatisierung der Messzelle 1 auf die Temperatur der Brennstoffzelle problemlos möglich.
This way, it is easily possible to control the measuring cell 1 via thermostats to the temperature of the fuel cell.
EuroPat v2

Zur Temperaturregelung und Thermostatisierung sind die Rohre von einem Wärmeträgermedium, beispielsweise einer Salzschmelze, umgeben.
For temperature regulation and thermostatting, the tubes are surrounded by a heat carrier medium, for example a salt melt.
EuroPat v2

Weiters ist es möglich, die Trennfolie gleichzeitig als Heizfolie zur Thermostatisierung der Messkammer zu verwenden.
It will further be possible to use the separating foil simultaneously as heating foil for temperature control of the measuring chamber.
EuroPat v2

Aus einem Tropftrichter wurde innerhalb von 2 Minuten eine Lösung von 6 g Perisobuttersäure in 20,5 g Essig säureethylester zugetropft, wobei die Temperatur auf ca. 80°C anstieg und durch Thermostatisierung wieder auf 60°C abfiel.
A solution of 6 g of perisobutyric acid in 20.5 g of ethyl acetate was added dropwise from a dropping funnel in the course of 2 minutes, during which the temperature rose to about 80° C. and fell again, as a result of thermostatic control, to 60° C.
EuroPat v2

Da biologische und chemische Reaktionen eine grosse Temperaturabhängigkeit aufweisen, ist eine Thermostatisierung des Reaktorraumes allenfalls angezeigt.
As biological and chemical reactions have a considerable thermal dependence, it is appropriate to thermostatically control the reactor chamber.
EuroPat v2

In einer Rührapparatur mit Rückflußkühler und Tropftrichter, in die eine Hg-Hochdrucktauchlampe (15 W) eingetaucht wird, werden 90,6 g stabilisatorfreies 3-Chlor-2-methyl-propen (Stabilisatorgehalt unter 1 ppm) vorgelegt, auf 45 °C erwärmt und innerhalb von 30 min 108 g SO 2 Cl 2 unter Thermostatisierung des Rührkolbens zudosiert.
An agitated apparatus with reflux condenser and dropping funnel with an immersed Hg high-pressure immersion lamp (15 W) is charged with 90.6 g of stabilizer-free 3-chloro-2-methylpropene (stabilizer content below 1 ppm), heated to 45° C., and within 30 minutes 108 g of SO2 Cl2 is added in metered quantities with thermostat control of the agitated flask.
EuroPat v2

Die Substrathalterungsvorrichtung 32 enthält ein elektrisches Heizelement 34 für die Thermostatisierung mindestens eines Substrats 36 sowie einen Temperaturfühler 38 zur Messung der Substrattemperatur.
The substrate-holding device 32 includes an electric heating element 34 for the thermostating of at least one substrate 36 as well as a temperature sensor 38 for measurement of the substrate temperature.
EuroPat v2

Ein weiterer Vorteil der erfindungsgemäßen Vorrichtung liegt darin, daß der Lichtleiterhalter zumindest ein Heizelement und ein Thermoelement zur Thermostatisierung des mit dem Lichtlei­terhalter in Kontakt stehenden Sensorträgers aufweist.
Another advantage of the device according to the invention is that the optical fiber connector is provided with at least one heating element and one thermoelement for thermostat control of the sensor carrier in contact with the fiber connector.
EuroPat v2