Übersetzung für "Theorieteil" in Englisch

Für alle, die den Theorieteil ihres Tauchkurses vor dem Urlaub absolvieren wollen.
For all who want to complete the classroom portion before their holiday.
CCAligned v1

Der Workshop umfasst jeweils morgens einen Theorieteil von ca. 1-2 Stunden.
The course contains theoretic parts in the morning of about 1-2 hours.
ParaCrawl v7.1

Der Theorieteil dieses Kurses dauert drei Tage, der praktische Teil einen Arbeitstag.
The theoretical part of this course takes 3 training days, the practical part of this course takes 1 training days.
CCAligned v1

Alle Kurse umfassen einen Praxis- und Theorieteil.
All courses include a theoretical and pracitcal part.
ParaCrawl v7.1

Den Praxis- und Theorieteil haben sie wie ihre deutschen Mitauszubildenden auf Deutsch absolviert.
Like their fellow German apprentices, they have completed the practical and theoretical portions in German.
ParaCrawl v7.1

Für den Theorieteil steht ein Schulungsraum mit Platz für 18 Personen zur Verfügung.
A training room with space for 18 persons is available for the theoretical part.
ParaCrawl v7.1

Der Unterricht wird einen Theorieteil und anschließenden Waffenuebungen bestehen.
The training will contain a theroetical and a practical part.
ParaCrawl v7.1

Der Theorieteil umfasst folgende Punkte:
The theory part includes:
CCAligned v1

Den Theorieteil der Schulung haben Experten des KIT und der Unternehmensberatung McKinsey gemeinsam ausgearbeitet.
The theoretical part of the training was developed by experts of KIT in cooperation with the McKinsey consulting company.
ParaCrawl v7.1

Der Schnupperkurs beinhaltet einen Theorieteil und praktische Ausbildung während eines Ausfluges zu den Inseln Los Frailes!
The beginner course contains a theory part and a practical part which includes a excursion to the Los Frailes islands!
ParaCrawl v7.1

In einem Theorieteil zu Beginn des Semesters erwerben die Studierenden Grundkenntnisse der Geodäsie und Kartographie.
During a theory block at the beginning of the term the students will learn the fundamentals of geodesy and cartography.
ParaCrawl v7.1

Als ich für meinen Doktortitel lernte musste ich mich auf den Theorieteil vorbereiten, was definitiv die zweitschrecklichste Sache in meinem Leben war, gleich nach der Chemotherapie.
When I was here studying to get my Ph.D. and I was taking the theory qualifier, which I can definitively say is the second worst thing in my life after chemotherapy.
QED v2.0a

Im Theorieteil werden Ursachen, Folgen und präklinische Maßnahmen des Hängetraumas, durch einen Rettungsmediziner, näher beleuchtet.
In the theory part, causes, consequences and preclinical treatment of suspension trauma will be examined in detail by an emergency physician.
ParaCrawl v7.1

Im praktischen Teil sind sie auf Augenhöhe mit den deutschen Auszubildenden, während im schriftlichen Theorieteil vor allem die Sprache noch eine Herausforderung ist“, fasst Siegfried Czock, Leiter Aus- und Weiterbildung bei Bosch in Deutschland, die Ergebnisse zusammen.
In the practical portion, they are on par with German apprentices, whereas the language remains a particular challenge in the written theoretical portion,” says Siegfried Czock, the head of occupational and professional training at Bosch in Germany.
ParaCrawl v7.1

Die einzelnen Tage beinhalteten am Vormittag einen Theorieteil, in dem die wesentlichen theoretischen Grundlagen für die anschließenden Messungen vermittelt wurden.
The individual days contained a theory part in the morning, in which the substantial theoretical basics for the subsequent experiments were obtained.
ParaCrawl v7.1

Der Theorieteil des Kurses beschäftigte sich dieses Mal, neben einer kurzen Wiederholung zu Grundbegriffen wie Belichtungszeit und Blende und ihrem Zusammenspiel, vorwiegend mit den Besonderheiten der Tierfotografie.
This time – after a short repetition on aperture and shutter- the theoretical part of the class focused on the special requirements of animal-photography.
ParaCrawl v7.1

Im Theorieteil stellte die AKF-Experten zunächst die Fortschritte, die sie in der industriellen additiven Fertigung mit dem freeformer erzielt haben, vor und gingen dann auf Materialqualifizierung und das aktuelle Werkstoffspektrum ein.
During the theoretical part of the event, the APF experts first presented the advances they have made in industrial additive manufacturing with the freeformer, before dealing with material qualification and the current material spectrum.
ParaCrawl v7.1

Der Kurs umfasst einen Theorieteil, einen Vorbereitungsteil im Pool, das Tauchen im Meer und die gesamte dafür benötigte technische Ausrüstung.
The course includes a theoretical part, preparation in the pool, dives in the sea and the complete technical gear needed to do all of this.
ParaCrawl v7.1

Bild: Nach dem Theorieteil lernen die Teilnehmer in Kleingruppen an bestehenden Anlagen, wie sich Hubkolben- und Schraubenverdichter auf umweltschonende Kältemittel umstellen lassen (Foto: Bitzer)
Picture: Following the theoretical part, participants will work in small groups on existing systems and learn how to convert reciprocating and screw compressors for use with eco-friendly refrigerants (Image: Bitzer)
ParaCrawl v7.1

Nach dem Theorieteil konnten sie jedoch bei Praxisübungen ihren Fahrstil weiter verfeinern und üben, wie man ohne Zeitverlust noch ein paar Liter Kraftstoff mehr einspart.
After the theoretical part, however, they were able to refine their driving style during practical exercises and practice how to save a few more litres of fuel without wasting time.
ParaCrawl v7.1

Beginnend mit Einflüssen aus dem Orient, Indien und Asien, über bedeutende Pavillonbauten des 20. Jahrhunderts, bis hin zum aktuellen Thema der temporären Bauten zwischen Kunst und Architektur befassen sich im Theorieteil namhafte Autoren mit der Materie des Pavillons.
In the theoretical section, well-known authors discuss the materials used in pavilions, starting with influences from the Orient, India, and Asia, and moving on to significant twentieth-century pavilions and today’s issue of temporary buildings somewhere between art and architecture.
ParaCrawl v7.1

Der Theorieteil der LV wird durch praktische Übungen ergänzt. Thematisch geplant sind hier Metadaten, Business Intelligence und Anbindung heterogener Datenquellen.
The theoretical part of the course is complemented by practical applications in the fields of metadata, business intelligence and integration of heterogeneous data sources.
ParaCrawl v7.1

Für beide Schwerpunkte wurden ein Theorieteil im Tagungsraum des Hotels und ein Praxisteil an unserer Demo-Anlage in Freiburg-Hochdorf angeboten.
For both topics, we offered a theoretical segment in the conference room of the hotel as well as a practical segment with our demonstration equipment.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Theorieteil lernten die Teilnehmer in Kleingruppen an bestehenden Anlagen, wie sich Hubkolben- und Schraubenverdichter auf umweltschonende Kältemittel umstellen lassen.
Following the theoretical part, participants will work in small groups on existing systems and learn how to convert reciprocating and screw compressors for use with eco-friendly refrigerants.
ParaCrawl v7.1

Es umfasst einen Theorieteil, bestehend aus einem wissenschaftlich fundierten Logistik-Kompendium, und einem Praxisteil, der die faszinierenden Geschichten von DHL Mitarbeitern zeigt.
It includes a theoretical section, consisting of a scientifically based logistics overview, and a practical section, filled with the fascinating stories of DHL employees.
ParaCrawl v7.1

Beim First Step Camp erwartet dich ein Theorieteil am ersten Tag, danach geht es mit staatlich geprüften Ski- und Bergführern ins Gelände.
The First Step Camp is split into a first day of theory and a second day of off-piste riding with state qualified ski and mountain guides.
ParaCrawl v7.1