Übersetzung für "Theorieteil" in Englisch
Für
alle,
die
den
Theorieteil
ihres
Tauchkurses
vor
dem
Urlaub
absolvieren
wollen.
For
all
who
want
to
complete
the
classroom
portion
before
their
holiday.
CCAligned v1
Der
Workshop
umfasst
jeweils
morgens
einen
Theorieteil
von
ca.
1-2
Stunden.
The
course
contains
theoretic
parts
in
the
morning
of
about
1-2
hours.
ParaCrawl v7.1
Der
Theorieteil
dieses
Kurses
dauert
drei
Tage,
der
praktische
Teil
einen
Arbeitstag.
The
theoretical
part
of
this
course
takes
3
training
days,
the
practical
part
of
this
course
takes
1
training
days.
CCAligned v1
Alle
Kurse
umfassen
einen
Praxis-
und
Theorieteil.
All
courses
include
a
theoretical
and
pracitcal
part.
ParaCrawl v7.1
Den
Praxis-
und
Theorieteil
haben
sie
wie
ihre
deutschen
Mitauszubildenden
auf
Deutsch
absolviert.
Like
their
fellow
German
apprentices,
they
have
completed
the
practical
and
theoretical
portions
in
German.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Theorieteil
steht
ein
Schulungsraum
mit
Platz
für
18
Personen
zur
Verfügung.
A
training
room
with
space
for
18
persons
is
available
for
the
theoretical
part.
ParaCrawl v7.1
Der
Unterricht
wird
einen
Theorieteil
und
anschließenden
Waffenuebungen
bestehen.
The
training
will
contain
a
theroetical
and
a
practical
part.
ParaCrawl v7.1
Der
Theorieteil
umfasst
folgende
Punkte:
The
theory
part
includes:
CCAligned v1
Den
Theorieteil
der
Schulung
haben
Experten
des
KIT
und
der
Unternehmensberatung
McKinsey
gemeinsam
ausgearbeitet.
The
theoretical
part
of
the
training
was
developed
by
experts
of
KIT
in
cooperation
with
the
McKinsey
consulting
company.
ParaCrawl v7.1
Der
Schnupperkurs
beinhaltet
einen
Theorieteil
und
praktische
Ausbildung
während
eines
Ausfluges
zu
den
Inseln
Los
Frailes!
The
beginner
course
contains
a
theory
part
and
a
practical
part
which
includes
a
excursion
to
the
Los
Frailes
islands!
ParaCrawl v7.1
In
einem
Theorieteil
zu
Beginn
des
Semesters
erwerben
die
Studierenden
Grundkenntnisse
der
Geodäsie
und
Kartographie.
During
a
theory
block
at
the
beginning
of
the
term
the
students
will
learn
the
fundamentals
of
geodesy
and
cartography.
ParaCrawl v7.1
Als
ich
für
meinen
Doktortitel
lernte
musste
ich
mich
auf
den
Theorieteil
vorbereiten,
was
definitiv
die
zweitschrecklichste
Sache
in
meinem
Leben
war,
gleich
nach
der
Chemotherapie.
When
I
was
here
studying
to
get
my
Ph.D.
and
I
was
taking
the
theory
qualifier,
which
I
can
definitively
say
is
the
second
worst
thing
in
my
life
after
chemotherapy.
QED v2.0a
Im
Theorieteil
werden
Ursachen,
Folgen
und
präklinische
Maßnahmen
des
Hängetraumas,
durch
einen
Rettungsmediziner,
näher
beleuchtet.
In
the
theory
part,
causes,
consequences
and
preclinical
treatment
of
suspension
trauma
will
be
examined
in
detail
by
an
emergency
physician.
ParaCrawl v7.1
Im
praktischen
Teil
sind
sie
auf
Augenhöhe
mit
den
deutschen
Auszubildenden,
während
im
schriftlichen
Theorieteil
vor
allem
die
Sprache
noch
eine
Herausforderung
ist“,
fasst
Siegfried
Czock,
Leiter
Aus-
und
Weiterbildung
bei
Bosch
in
Deutschland,
die
Ergebnisse
zusammen.
In
the
practical
portion,
they
are
on
par
with
German
apprentices,
whereas
the
language
remains
a
particular
challenge
in
the
written
theoretical
portion,”
says
Siegfried
Czock,
the
head
of
occupational
and
professional
training
at
Bosch
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Die
einzelnen
Tage
beinhalteten
am
Vormittag
einen
Theorieteil,
in
dem
die
wesentlichen
theoretischen
Grundlagen
für
die
anschließenden
Messungen
vermittelt
wurden.
The
individual
days
contained
a
theory
part
in
the
morning,
in
which
the
substantial
theoretical
basics
for
the
subsequent
experiments
were
obtained.
ParaCrawl v7.1
Der
Theorieteil
des
Kurses
beschäftigte
sich
dieses
Mal,
neben
einer
kurzen
Wiederholung
zu
Grundbegriffen
wie
Belichtungszeit
und
Blende
und
ihrem
Zusammenspiel,
vorwiegend
mit
den
Besonderheiten
der
Tierfotografie.
This
time
–
after
a
short
repetition
on
aperture
and
shutter-
the
theoretical
part
of
the
class
focused
on
the
special
requirements
of
animal-photography.
ParaCrawl v7.1
Im
Theorieteil
stellte
die
AKF-Experten
zunächst
die
Fortschritte,
die
sie
in
der
industriellen
additiven
Fertigung
mit
dem
freeformer
erzielt
haben,
vor
und
gingen
dann
auf
Materialqualifizierung
und
das
aktuelle
Werkstoffspektrum
ein.
During
the
theoretical
part
of
the
event,
the
APF
experts
first
presented
the
advances
they
have
made
in
industrial
additive
manufacturing
with
the
freeformer,
before
dealing
with
material
qualification
and
the
current
material
spectrum.
ParaCrawl v7.1
Der
Kurs
umfasst
einen
Theorieteil,
einen
Vorbereitungsteil
im
Pool,
das
Tauchen
im
Meer
und
die
gesamte
dafür
benötigte
technische
Ausrüstung.
The
course
includes
a
theoretical
part,
preparation
in
the
pool,
dives
in
the
sea
and
the
complete
technical
gear
needed
to
do
all
of
this.
ParaCrawl v7.1
Bild:
Nach
dem
Theorieteil
lernen
die
Teilnehmer
in
Kleingruppen
an
bestehenden
Anlagen,
wie
sich
Hubkolben-
und
Schraubenverdichter
auf
umweltschonende
Kältemittel
umstellen
lassen
(Foto:
Bitzer)
Picture:
Following
the
theoretical
part,
participants
will
work
in
small
groups
on
existing
systems
and
learn
how
to
convert
reciprocating
and
screw
compressors
for
use
with
eco-friendly
refrigerants
(Image:
Bitzer)
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Theorieteil
konnten
sie
jedoch
bei
Praxisübungen
ihren
Fahrstil
weiter
verfeinern
und
üben,
wie
man
ohne
Zeitverlust
noch
ein
paar
Liter
Kraftstoff
mehr
einspart.
After
the
theoretical
part,
however,
they
were
able
to
refine
their
driving
style
during
practical
exercises
and
practice
how
to
save
a
few
more
litres
of
fuel
without
wasting
time.
ParaCrawl v7.1
Beginnend
mit
Einflüssen
aus
dem
Orient,
Indien
und
Asien,
über
bedeutende
Pavillonbauten
des
20.
Jahrhunderts,
bis
hin
zum
aktuellen
Thema
der
temporären
Bauten
zwischen
Kunst
und
Architektur
befassen
sich
im
Theorieteil
namhafte
Autoren
mit
der
Materie
des
Pavillons.
In
the
theoretical
section,
well-known
authors
discuss
the
materials
used
in
pavilions,
starting
with
influences
from
the
Orient,
India,
and
Asia,
and
moving
on
to
significant
twentieth-century
pavilions
and
today’s
issue
of
temporary
buildings
somewhere
between
art
and
architecture.
ParaCrawl v7.1
Der
Theorieteil
der
LV
wird
durch
praktische
Übungen
ergänzt.
Thematisch
geplant
sind
hier
Metadaten,
Business
Intelligence
und
Anbindung
heterogener
Datenquellen.
The
theoretical
part
of
the
course
is
complemented
by
practical
applications
in
the
fields
of
metadata,
business
intelligence
and
integration
of
heterogeneous
data
sources.
ParaCrawl v7.1
Für
beide
Schwerpunkte
wurden
ein
Theorieteil
im
Tagungsraum
des
Hotels
und
ein
Praxisteil
an
unserer
Demo-Anlage
in
Freiburg-Hochdorf
angeboten.
For
both
topics,
we
offered
a
theoretical
segment
in
the
conference
room
of
the
hotel
as
well
as
a
practical
segment
with
our
demonstration
equipment.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Theorieteil
lernten
die
Teilnehmer
in
Kleingruppen
an
bestehenden
Anlagen,
wie
sich
Hubkolben-
und
Schraubenverdichter
auf
umweltschonende
Kältemittel
umstellen
lassen.
Following
the
theoretical
part,
participants
will
work
in
small
groups
on
existing
systems
and
learn
how
to
convert
reciprocating
and
screw
compressors
for
use
with
eco-friendly
refrigerants.
ParaCrawl v7.1
Es
umfasst
einen
Theorieteil,
bestehend
aus
einem
wissenschaftlich
fundierten
Logistik-Kompendium,
und
einem
Praxisteil,
der
die
faszinierenden
Geschichten
von
DHL
Mitarbeitern
zeigt.
It
includes
a
theoretical
section,
consisting
of
a
scientifically
based
logistics
overview,
and
a
practical
section,
filled
with
the
fascinating
stories
of
DHL
employees.
ParaCrawl v7.1
Beim
First
Step
Camp
erwartet
dich
ein
Theorieteil
am
ersten
Tag,
danach
geht
es
mit
staatlich
geprüften
Ski-
und
Bergführern
ins
Gelände.
The
First
Step
Camp
is
split
into
a
first
day
of
theory
and
a
second
day
of
off-piste
riding
with
state
qualified
ski
and
mountain
guides.
ParaCrawl v7.1