Übersetzung für "Themenfonds" in Englisch
Die
Themenfonds
werden
auch
nach
dem
Ende
der
Kampagne
fortbestehen.
The
thematic
funds
will
remain
in
place
even
after
the
campaign
has
concluded.
ParaCrawl v7.1
Themenfonds
konzentrieren
sich
auf
Unternehmen,
die
in
bestimmten
Bereichen
tätig
sind.
Thematic
funds
focus
on
companies
active
in
particular
areas.
ParaCrawl v7.1
Themenfonds
und
-zertifikate
werden
immer
beliebter.
Themed
funds
and
certificates
are
growing
in
popularity.
ParaCrawl v7.1
Auch
für
Themenfonds
stellen
wir
Ihnen
gerne
geeignete
Titel
zusammen.
We
will
also
gladly
compile
lists
of
suitable
securities
for
themed
funds.
ParaCrawl v7.1
Auf
Basis
des
oekom
Portfolios
Biodiversität
können
Banken
und
Finanzdienstleister
spezielle
Produkte
auflegen,
die
das
Thema
Artenvielfalt
berücksichtigen
–
so
etwa
Themenfonds
oder
Zertifikate.
No
material
from
natural
or
primary
forests
is
used.
On
the
basis
of
oekom’s
Biodiversity
Portfolio,
banks
and
financial
service
providers
can
issue
special
products,
for
example
themed
funds
or
certificates,
that
take
species
diversity
into
account.
ParaCrawl v7.1
Ein
Schwerpunkt
der
Kampagne
ist
die
Einrichtung
von
Themenfonds,
die
sich
als
Angebot
an
interessierte
Förderer
verstehen,
sich
finanziell
zu
engagieren:
um
ein
exzellentes
Umfeld
für
Forschung,
Lehre
und
Studium
zu
schaffen,
wertvolle
Wissensschätze
zu
erhalten
und
Studierende
zu
fördern.
A
priority
area
of
the
campaign
is
the
establishment
of
thematic
funds
as
an
offer
to
everyone
interested
in
supporting
our
University
in
order
to
create
an
excellent
environment
for
research,
teaching
and
learning,
to
preserve
our
scientific
heritage
as
well
as
to
support
students
and
young
researchers.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Anlagestrategie
offener
Investmentfonds
darin
besteht,
ausgewählte
Branchen,
Technologien
oder
Themen,
die
als
besonders
erfolgversprechend
oder
als
besonders
unterstützungswürdig
angesehen
werden,
in
der
Titelauswahl
überzugewichten,
dann
werden
sie
auch
als
"Themenfonds"
bezeichnet.
If
the
investment
strategy
of
open-ended
investment
funds
consists
in
emphasising
selected
industries,
technologies,
or
issues
regarded
as
particularly
promising
or
worthy
of
support,
they
are
also
called
themed
funds.
ParaCrawl v7.1
Käufer
des
"Rheinwerk
3"
war
die
Real
I.S.,
die
das
Objekt
für
ihre
Spezial-AIFs
"Bayerische
Grundvermögen
VI"
(BGV
VI)
und
"Themenfonds
Deutschland"
(TFD)
erworben
hat.
Buyer
of
'Rheinwerk
3'
was
the
Real
I.S.,
purchasing
the
object
for
its
special
AIFs
'Bayerische
Grundvermögen
VI'
(BGV
VI)
and
'Themenfonds
Deutschland'
(TFD).
?
read
on
ParaCrawl v7.1
Die
Angebotspalette
wird
im
Verlauf
der
nächsten
Monate
um
acht
weitere
Fonds
ergänzt,
wobei
erstmals
auch
zwei
Themenfonds
aufgelegt
werden.
The
product
range
will
be
supplemented
by
eight
additional
funds
within
the
next
few
months,
whereby
two
funds
on
specific
subjects
will
be
launched
for
the
first
time.
ParaCrawl v7.1
Die
Fondation
Philanthropia
ermöglicht
Ihnen
die
Unterstützung
eines
bestimmten
Sachbereichs
oder
einzelner
Projekte
–
in
Ihrem
Namen
oder
anonym,
allein
oder
Seite
an
Seite
mit
anderen
Spendern,
über
einen
Themenfonds
oder
die
Errichtung
eines
spezifischen
Teilvermögens.
Fondation
Philanthropia
enables
you
to
provide
support
to
an
area
of
activity
or
to
specific
projects,
in
your
own
name
or
anonymously,
on
your
own
or
together
with
other
donors,
via
participation
in
a
thematic
fund,
or
by
setting
up
a
personal
fund.
CCAligned v1
Die
Fondation
Philanthropia
bietet
zwei
Möglichkeiten
für
ein
philanthropisches
Engagement:
über
Themenfonds
(humanitäre
und
soziale
Hilfe,
Forschung
in
den
Bereichen
Medizin
und
Wissenschaft,
Kunst
und
Kultur,
Bildung
und
Ausbildung,
Umwelt,
nachhaltige
Entwicklung)
und
personalisierte
Dachfonds
(der
Spender
unterstützt
gezielt
Anliegen,
die
ihm
persönlich
wichtig
sind).
There
are
two
options
for
investing:
thematic
funds
(humanitarian
and
social
causes,
medical
and
scientific
research,
art
and
culture,
education
and
training,
environment
and
sustainable
development)
and
sheltered
funds
(serving
donors'
own
causes).
ParaCrawl v7.1
Die
Themenfonds
sind
alle
so
ausgerichtet,
dass
sie
auch
nach
Abschluss
der
Kampagne
weiter
bestehen
bleiben
und
so
die
dauerhafte
Förderung
der
Universität
Heidelberg
gewährleisten.
All
the
funds
are
intended
for
the
long
term,
to
live
on
well
after
the
ZUKUNFT
STIFTEN
campaign
ends,
thus
providing
sustainable
support
for
Heidelberg
University.
ParaCrawl v7.1
Käufer
des
„Rheinwerk
3“
war
die
Real
I.S.,
die
das
Objekt
für
ihre
Spezial-AIFs
„Bayerische
Grundvermögen
VI“
(BGV
VI)
und
„Themenfonds
Deutschland“
(TFD)
erworben
hat.
Buyer
of
‘Rheinwerk
3‘
was
the
Real
I.S.,
purchasing
the
object
for
its
special
AIFs
‘Bayerische
Grundvermögen
VI’
(BGV
VI)
and
‘Themenfonds
Deutschland’
(TFD).
ParaCrawl v7.1
Das
Prinzip
der
Streuung
der
Geldanlagen
tritt
in
Themenfonds
zugunsten
des
thematischen
Schwerpunkts
oftmals
in
den
Hintergrund.
In
themed
funds,
the
principle
of
diversified
investments
often
becomes
less
important
for
the
benefit
of
the
thematic
focus.
ParaCrawl v7.1