Übersetzung für "Themenfindung" in Englisch

Zunächst muss man unterscheiden zwischen der Themenfindung und der Verarbeitung.
I differ between finding themes and treating them.
CCAligned v1

Themenfindung: Wir finden mit Ihnen den passenden Themenfokus.
Finding topics: We will find the appropriate thematic focus with you.
ParaCrawl v7.1

In unseren Kultur-Beratungsprojekten steht die Map am Anfang der Themenfindung.
In our culture consulting projects, the map stands at the beginning of identifying topics.
ParaCrawl v7.1

Wir helfen Ihnen aber auch jederzeit bei der Themenfindung.
We can also help you to find a topic at any time.
ParaCrawl v7.1

Schließlich unterstützte Judith die jungen Journalisten bei der Themenfindung und der Gruppenbildung.
Finally, Judith supported the young journalists to find topics and match them to form groups.
ParaCrawl v7.1

Vorteilhaft ist es, wenn Sie bereits während der Themenfindung einen Kontakt herstellen konnten.
It is helpful if you can establish a contact while you are still developing your topic.
ParaCrawl v7.1

Bei Fragen zum Event, Themenfindung oder Kooperation steht Ihnen Aline Halbritter jederzeit zur Verfügung.
If you have any questions about the event, cooperation or finding a topic, Aline is always at your disposal.
CCAligned v1

Diese Vorgehensweise erfordert innovative Methoden der Themenfindung sowie neue Kriterien der Evaluation, Kommunikation und Qualitätssicherung.
This approach requires new methods of topic search as well as new criteria of evaluation, communication and quality management.
CCAligned v1

Diese Grundlagen sind gleichermaßen wichtig für die Themenfindung wie für die Vermittlung und Verbreitung der Ergebnisse.
These baseline studies are equally important for choosing the teaching module topics and disseminating the results.
ParaCrawl v7.1

Experten aus Entwicklung und Produktion sowie den kaufmännischen Bereichen unterstützen Sie bei der Themenfindung für Ihre Bachelor- oder Masterthesis.
Experts from development and production, as well as the commercial areas, support you in finding a topic for your bachelor's or master's thesis.
ParaCrawl v7.1

Wir initiieren Fernsehproduktionen für TV-Sender, erstellen Storyboards, sind bei der Themenfindung und Ausarbeitung von Produktions- und Drehplänen behilflich.
We initiate productions and filmings for TV stations, produce storyboards, support the productions with finding suitable themes and assist with production- and filming schedules.
ParaCrawl v7.1

Außerdem verfügt die IUBH über ein tolles Netzwerk in der Industrie und kann so gute Kontakte, zum Beispiel zur Themenfindung bei der Bachelorarbeit oder beim Jobeinstieg, vermitteln.
Furthermore, IUBH has a superb network in the industry and can arrange good contacts, for example, for selecting a topic for the Bachelor thesis or for starting a job.
ParaCrawl v7.1

Themenfindung, Storytelling mit unterschiedlichen Medien und der Aufbau von Communities, die Inhalte teilen, sind dabei wichtige Lerngegenstände.
The focus is on the identification of topics and storytelling using different media and the development of content sharing communities.
ParaCrawl v7.1

Ganz am Anfang meiner Themenfindung war ich auf der Suche nach harmonischen Verhältnissen, die sowohl im Design als auch in der Kunst vorherrschen und sich auf unsere Sichtweisen auf "ideal" oder "ungeordnet" auswirken – Stichwort Goldener Schnitt.
Right at the beginning of defining my theme, I was looking for harmonious conditions which prevail both in design and in art and affect our points of view as "ideal" or "unordered" - the key phrase is "golden ratio".
ParaCrawl v7.1

Auch in redaktionelle Abläufe von der Themenfindung bis zur Sendung, der Studiotechnik von Blue Box bis Teleprompter bekamen die Gäste spannende Einblicke.
Also editorial processes from topic finding to the show, the studio technique from Blue Box to teleprompter impressed the guests.
ParaCrawl v7.1

Zudem erleichtert es die Themenfindung für die Unternehmenskommunikation und gibt wertvolles Feedback ohne aufwändige und kostenintensive Umfrageaktionen.
Furthermore, it simplifies the topic selection for the corporate communications and provides precious feedback without expensive and cost-intensive surveys.
ParaCrawl v7.1

Von der Themenfindung über die Zulassung bis hin zur Finanzierung der Promotion: Hier finden Sie alle wichtigen Informationen auf einen Blick.
From settling on a topic to finding funding for doctoral studies: Here you'll find all the information you need to get you going.
ParaCrawl v7.1

Die EU darf, das versteht sich von selbst, in keinster Weise inhaltlich steuernd in den Ablauf und die Themenfindung einer EBI eingreifen.
It goes without saying that the EU is not permitted in any way whatsoever to manipulate the progress and the subject matter of an ECI.
ParaCrawl v7.1

Der Fokus wird auf die Themenfindung, die Auswahl der BegutachterIn, den Gliederungsaufbau, die Literaturauswahl sowie den persönlichen Zeit-und Meilensteinplan gesetzt.
The focus will be on deciding upon a theme, the choice of supervisor, building a table of contents, the choice of literature and the planning of personal timescales and milestones.
ParaCrawl v7.1

Außerdem bieten wir euch Consultingleistungen wie die Hilfe bei der Themenfindung für die Veranstaltung, Ideen für interaktive Module bei Madame Tussauds Wien als auch Kontrolle der Angebote auf Realisierbarkeit und Abrechnungen auf Richtigkeit.
In addition, we offer consulting services such as help finding a topic for your event, ideas for interactive modules inside the attraction as well as checking the offers for practicability and billing.
ParaCrawl v7.1

Der SFB 874 unterstützt interessierte Oberstufenschülerinnen und -schüler bei ihren ersten Schritten auf dem Gebiet der Neurowissenschaften, hilft bei der Themenfindung für die Facharbeiten und stellt Laborplätze sowie fachlichen Austausch zur Verfügung.
The SFB 874 supports the first steps of interested pupils in the field of neuroscience, helps to find relevant topics for their high school theses "Facharbeit" and provides laboratory space and specialist exchange.
ParaCrawl v7.1

Damit erinnert er - was die Erlebnisweise und Themenfindung anbetrifft - an die Arbeitsweise einer Ria Picco-Rückert (1900-1966) oder einer Tisa von der Schulenburg (1903-2001), die dieses Prinzip der Arbeitsweise in Montanbetrieben wohl als erste in extenso angewendet haben.
In doing so, he reminds us - as far as the form of experience and choice of theme are concerned - of the methods of a Ria Picco-Rückert (1900-1966) or a Tisa von der Schulenburg (1903-2001), who were probably the first to apply this working principle extensively in the iron and coal sectors.
ParaCrawl v7.1

Die Plattform ermöglicht sämtliche Prozesse von der Themenfindung über die Organisation und Durchführung von Kursen bis zur Dokumentation des Lernmaterials.
The platform makes all processes possible from the selection of topics and the organization and execution of courses up to the documentation of the learning material.
ParaCrawl v7.1

Die Beiträge behandeln u.a. die Organisation, die Arbeitsweise und das Methodenspektrum der Einrichtungen, ihre Themenfindung, Publikationen und Öffentlichkeitsarbeit sowie die Art der Nutzung der Ergebnisse.
The contributions cover among other things the organization, work procedures and methods, the finding of topics, publications and communication as well as the utilization and impact of the results of TA.
ParaCrawl v7.1

Egal, ob Bachelor, Master oder Diplom: Gerne unterstützen wir Sie bei der konkreten Themenfindung.
No matter what it is – Bachelor, Master or Diploma: We like to support you in detecting a concrete subject.
ParaCrawl v7.1

Bei der Themenfindung für eine Retrospektive spielen ja sehr viele Faktoren eine Rolle – inhaltliches Interesse, Aktualität, aber auch die Verfügbarkeit von Filmkopien.
Many factors play a role in deciding on the theme of a Retrospective – interesting content, topicality, but also the availability of film prints.
ParaCrawl v7.1