Übersetzung für "Themenfindung" in Englisch
Zunächst
muss
man
unterscheiden
zwischen
der
Themenfindung
und
der
Verarbeitung.
I
differ
between
finding
themes
and
treating
them.
CCAligned v1
Themenfindung:
Wir
finden
mit
Ihnen
den
passenden
Themenfokus.
Finding
topics:
We
will
find
the
appropriate
thematic
focus
with
you.
ParaCrawl v7.1
In
unseren
Kultur-Beratungsprojekten
steht
die
Map
am
Anfang
der
Themenfindung.
In
our
culture
consulting
projects,
the
map
stands
at
the
beginning
of
identifying
topics.
ParaCrawl v7.1
Wir
helfen
Ihnen
aber
auch
jederzeit
bei
der
Themenfindung.
We
can
also
help
you
to
find
a
topic
at
any
time.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
unterstützte
Judith
die
jungen
Journalisten
bei
der
Themenfindung
und
der
Gruppenbildung.
Finally,
Judith
supported
the
young
journalists
to
find
topics
and
match
them
to
form
groups.
ParaCrawl v7.1
Vorteilhaft
ist
es,
wenn
Sie
bereits
während
der
Themenfindung
einen
Kontakt
herstellen
konnten.
It
is
helpful
if
you
can
establish
a
contact
while
you
are
still
developing
your
topic.
ParaCrawl v7.1
Bei
Fragen
zum
Event,
Themenfindung
oder
Kooperation
steht
Ihnen
Aline
Halbritter
jederzeit
zur
Verfügung.
If
you
have
any
questions
about
the
event,
cooperation
or
finding
a
topic,
Aline
is
always
at
your
disposal.
CCAligned v1
Diese
Vorgehensweise
erfordert
innovative
Methoden
der
Themenfindung
sowie
neue
Kriterien
der
Evaluation,
Kommunikation
und
Qualitätssicherung.
This
approach
requires
new
methods
of
topic
search
as
well
as
new
criteria
of
evaluation,
communication
and
quality
management.
CCAligned v1
Diese
Grundlagen
sind
gleichermaßen
wichtig
für
die
Themenfindung
wie
für
die
Vermittlung
und
Verbreitung
der
Ergebnisse.
These
baseline
studies
are
equally
important
for
choosing
the
teaching
module
topics
and
disseminating
the
results.
ParaCrawl v7.1
Experten
aus
Entwicklung
und
Produktion
sowie
den
kaufmännischen
Bereichen
unterstützen
Sie
bei
der
Themenfindung
für
Ihre
Bachelor-
oder
Masterthesis.
Experts
from
development
and
production,
as
well
as
the
commercial
areas,
support
you
in
finding
a
topic
for
your
bachelor's
or
master's
thesis.
ParaCrawl v7.1
Wir
initiieren
Fernsehproduktionen
für
TV-Sender,
erstellen
Storyboards,
sind
bei
der
Themenfindung
und
Ausarbeitung
von
Produktions-
und
Drehplänen
behilflich.
We
initiate
productions
and
filmings
for
TV
stations,
produce
storyboards,
support
the
productions
with
finding
suitable
themes
and
assist
with
production-
and
filming
schedules.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
verfügt
die
IUBH
über
ein
tolles
Netzwerk
in
der
Industrie
und
kann
so
gute
Kontakte,
zum
Beispiel
zur
Themenfindung
bei
der
Bachelorarbeit
oder
beim
Jobeinstieg,
vermitteln.
Furthermore,
IUBH
has
a
superb
network
in
the
industry
and
can
arrange
good
contacts,
for
example,
for
selecting
a
topic
for
the
Bachelor
thesis
or
for
starting
a
job.
ParaCrawl v7.1
Themenfindung,
Storytelling
mit
unterschiedlichen
Medien
und
der
Aufbau
von
Communities,
die
Inhalte
teilen,
sind
dabei
wichtige
Lerngegenstände.
The
focus
is
on
the
identification
of
topics
and
storytelling
using
different
media
and
the
development
of
content
sharing
communities.
ParaCrawl v7.1
Ganz
am
Anfang
meiner
Themenfindung
war
ich
auf
der
Suche
nach
harmonischen
Verhältnissen,
die
sowohl
im
Design
als
auch
in
der
Kunst
vorherrschen
und
sich
auf
unsere
Sichtweisen
auf
"ideal"
oder
"ungeordnet"
auswirken
–
Stichwort
Goldener
Schnitt.
Right
at
the
beginning
of
defining
my
theme,
I
was
looking
for
harmonious
conditions
which
prevail
both
in
design
and
in
art
and
affect
our
points
of
view
as
"ideal"
or
"unordered"
-
the
key
phrase
is
"golden
ratio".
ParaCrawl v7.1
Auch
in
redaktionelle
Abläufe
von
der
Themenfindung
bis
zur
Sendung,
der
Studiotechnik
von
Blue
Box
bis
Teleprompter
bekamen
die
Gäste
spannende
Einblicke.
Also
editorial
processes
from
topic
finding
to
the
show,
the
studio
technique
from
Blue
Box
to
teleprompter
impressed
the
guests.
ParaCrawl v7.1
Zudem
erleichtert
es
die
Themenfindung
für
die
Unternehmenskommunikation
und
gibt
wertvolles
Feedback
ohne
aufwändige
und
kostenintensive
Umfrageaktionen.
Furthermore,
it
simplifies
the
topic
selection
for
the
corporate
communications
and
provides
precious
feedback
without
expensive
and
cost-intensive
surveys.
ParaCrawl v7.1
Von
der
Themenfindung
über
die
Zulassung
bis
hin
zur
Finanzierung
der
Promotion:
Hier
finden
Sie
alle
wichtigen
Informationen
auf
einen
Blick.
From
settling
on
a
topic
to
finding
funding
for
doctoral
studies:
Here
you'll
find
all
the
information
you
need
to
get
you
going.
ParaCrawl v7.1
Die
EU
darf,
das
versteht
sich
von
selbst,
in
keinster
Weise
inhaltlich
steuernd
in
den
Ablauf
und
die
Themenfindung
einer
EBI
eingreifen.
It
goes
without
saying
that
the
EU
is
not
permitted
in
any
way
whatsoever
to
manipulate
the
progress
and
the
subject
matter
of
an
ECI.
ParaCrawl v7.1
Der
Fokus
wird
auf
die
Themenfindung,
die
Auswahl
der
BegutachterIn,
den
Gliederungsaufbau,
die
Literaturauswahl
sowie
den
persönlichen
Zeit-und
Meilensteinplan
gesetzt.
The
focus
will
be
on
deciding
upon
a
theme,
the
choice
of
supervisor,
building
a
table
of
contents,
the
choice
of
literature
and
the
planning
of
personal
timescales
and
milestones.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
bieten
wir
euch
Consultingleistungen
wie
die
Hilfe
bei
der
Themenfindung
für
die
Veranstaltung,
Ideen
für
interaktive
Module
bei
Madame
Tussauds
Wien
als
auch
Kontrolle
der
Angebote
auf
Realisierbarkeit
und
Abrechnungen
auf
Richtigkeit.
In
addition,
we
offer
consulting
services
such
as
help
finding
a
topic
for
your
event,
ideas
for
interactive
modules
inside
the
attraction
as
well
as
checking
the
offers
for
practicability
and
billing.
ParaCrawl v7.1
Der
SFB
874
unterstützt
interessierte
Oberstufenschülerinnen
und
-schüler
bei
ihren
ersten
Schritten
auf
dem
Gebiet
der
Neurowissenschaften,
hilft
bei
der
Themenfindung
für
die
Facharbeiten
und
stellt
Laborplätze
sowie
fachlichen
Austausch
zur
Verfügung.
The
SFB
874
supports
the
first
steps
of
interested
pupils
in
the
field
of
neuroscience,
helps
to
find
relevant
topics
for
their
high
school
theses
"Facharbeit"
and
provides
laboratory
space
and
specialist
exchange.
ParaCrawl v7.1
Damit
erinnert
er
-
was
die
Erlebnisweise
und
Themenfindung
anbetrifft
-
an
die
Arbeitsweise
einer
Ria
Picco-Rückert
(1900-1966)
oder
einer
Tisa
von
der
Schulenburg
(1903-2001),
die
dieses
Prinzip
der
Arbeitsweise
in
Montanbetrieben
wohl
als
erste
in
extenso
angewendet
haben.
In
doing
so,
he
reminds
us
-
as
far
as
the
form
of
experience
and
choice
of
theme
are
concerned
-
of
the
methods
of
a
Ria
Picco-Rückert
(1900-1966)
or
a
Tisa
von
der
Schulenburg
(1903-2001),
who
were
probably
the
first
to
apply
this
working
principle
extensively
in
the
iron
and
coal
sectors.
ParaCrawl v7.1
Die
Plattform
ermöglicht
sämtliche
Prozesse
von
der
Themenfindung
über
die
Organisation
und
Durchführung
von
Kursen
bis
zur
Dokumentation
des
Lernmaterials.
The
platform
makes
all
processes
possible
from
the
selection
of
topics
and
the
organization
and
execution
of
courses
up
to
the
documentation
of
the
learning
material.
ParaCrawl v7.1
Die
Beiträge
behandeln
u.a.
die
Organisation,
die
Arbeitsweise
und
das
Methodenspektrum
der
Einrichtungen,
ihre
Themenfindung,
Publikationen
und
Öffentlichkeitsarbeit
sowie
die
Art
der
Nutzung
der
Ergebnisse.
The
contributions
cover
among
other
things
the
organization,
work
procedures
and
methods,
the
finding
of
topics,
publications
and
communication
as
well
as
the
utilization
and
impact
of
the
results
of
TA.
ParaCrawl v7.1
Egal,
ob
Bachelor,
Master
oder
Diplom:
Gerne
unterstützen
wir
Sie
bei
der
konkreten
Themenfindung.
No
matter
what
it
is
–
Bachelor,
Master
or
Diploma:
We
like
to
support
youÂ
in
detecting
a
concrete
subject.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Themenfindung
für
eine
Retrospektive
spielen
ja
sehr
viele
Faktoren
eine
Rolle
–
inhaltliches
Interesse,
Aktualität,
aber
auch
die
Verfügbarkeit
von
Filmkopien.
Many
factors
play
a
role
in
deciding
on
the
theme
of
a
Retrospective
–
interesting
content,
topicality,
but
also
the
availability
of
film
prints.
ParaCrawl v7.1