Übersetzung für "Themenbuffet" in Englisch

Ein 4-Gänge-Abendmenü oder ein Themenbuffet stehen zur Auswahl.
A 4-course evening meal or themed buffet are available.
ParaCrawl v7.1

Mittags á la carte, abends ein 4-gängiges Menü oder ein Themenbuffet.
Lunch á la carte, a 4-course evening menu or a themed buffet.
ParaCrawl v7.1

Wenn etwas bricht für Sie, auf jedem Browser oder Themenbuffet.
If anything breaks for you, on any browser or theme.
ParaCrawl v7.1

Ein bis drei Mal in der Woche bieten wir ein Themenbuffet an.
One to three times a week we offer a themed buffet.
CCAligned v1

Es wurde jeden Abend ein anderes Themenbuffet serviert.
Food was generally very good with a different themed buffet each evening.
ParaCrawl v7.1

Am Samstag werden die Gäste mit einem lukullischen Themenbuffet überrascht.
On Saturday, the guests will be surprised by a sumptuous theme buffet.
ParaCrawl v7.1

Zum Abendessen wird jeden Tag ein großzügiges Themenbuffet mit mallorquinischer und internationaler Küche serviert.
As for dinner, a generous themed buffet focussing on Mallorcan and international cuisine is served each day.
ParaCrawl v7.1

Das gehobene Restaurant Cara bietet Ihnen Frühstück und Mittagessen sowie ein wöchentliches Themenbuffet am Abend.
Cara is a sophisticated breakfast and lunch venue, with a weekly themed dinner buffet.
ParaCrawl v7.1

Mittags und abends lockt das à la carte Restaurant mit mehrgängigen Menüs oder einem Themenbuffet.
For lunch and dinner, the à la carte restaurant entices with its multi-course menus or a themed buffet.
ParaCrawl v7.1

Abends gibt es ein Themenbuffet und Herren sind dazu aufgefordert, lange Hosen zu tragen.
For dinner, a thematic meal is served and gentlemen are required to wear long trousers.
ParaCrawl v7.1

Egal ob Sie sich für ein köstliches Hochzeitsmenü oder ein facettenreiches Themenbuffet mit Live-Cooking im Oval Office entscheiden- der Panorama-Blick ist einzigartig und macht Ihr Hochzeitsessen noch genussvoller.
No matter whether you decide on a delightful wedding menu or on a many-faceted subject buffet with live cooking at the Oval Office - the panoramic view is unique and makes your wedding meal even more delightful.
ParaCrawl v7.1

Gäste mit Halbpension können wählen, ob sie mittags ein köstliches Grill-Buffet oder abends ein Themenbuffet genießen möchten.
Half board guests may choose whether to enjoy a delicious grill buffet lunch or a thematic dinner.
ParaCrawl v7.1

Lokale Getränke, Live-Kochen und das Beste der lokalen und internationalen Gastronomie: das alles erwartet Sie bei dem Themenbuffet des Hotels, das Ihnen die Gelegenheit gibt, die köstlichsten Speisen aus Puerto Santiago zu probieren.
Local drinks, live cooking shows and the best of local and international cuisine all come together at the hotel's themed buffet where you can try the best Puerto Santiago has to offer.
ParaCrawl v7.1

Unser orientalisches Themenbuffet mit seinen Live-Kochstationen wurde inspiriert von den Aromen der nahöstlichen Küche und ist angefüllt mit traditionellen kulinarischen Meisterwerken, begleitet von einer ganz besonderen Bauchtanzdarbietung.
Inspired by the Middle Eastern flavours, our themed oriental buffet and live stations are packed with traditional culinary masterpieces every Thursday night, with a twist of belly dancing show to complete your marvellous Arabian journey.
ParaCrawl v7.1

Zum Abendessen können Sie sich am Themenbuffet bedienen, das Sie jeden zweiten Tag unter anderem mit italienischen, mexikanischen, kanarischen und spanischen Spezialitäten verwöhnt.
For dinner you can enjoy a themed buffet, where every two days you will find italian, mexican, canarian and spanish specialities amongst others.
ParaCrawl v7.1

Zum Abendessen servieren wir ein einladendes und täglich wechselndes internationales Themenbuffet mit fabelhaften Vorspeisen, Salaten, köstlichen Spezialitäten aus aller Welt und einer verführerischen Dessert-Bar.
For dinner, there is an inviting international theme night’s buffet, changing daily, with scrumptious appetizers, salads, delicious international specialties and a tempting dessert bar.
ParaCrawl v7.1

Jeden Morgen steht im Royal Palace Hotel ein Frühstück sowie zum Mittag- und Abendessen ein Themenbuffet für Sie bereit.
The Royal Palace Hotel serves breakfast daily, as well as a themed buffet for lunch and dinner.
ParaCrawl v7.1

Jeden Abend gab es dann auch noch einen kulinarischen Höhepunkt, wechselnde Themenbuffet ließen keine Wünsche offen und kein Magen ging knurrend ins Bett.
Every evening there was also a culinary highlight, the changing theme buffet left nothing to be desired and no one went to bed with an empty stomach.
ParaCrawl v7.1

Die Halbpension beinhaltet ein reichhaltiges Frühstücksbuffet und ein 4-gängiges Abendessen mit Wahlmenü oder ein Themenbuffet mit regionalen und internationalen Gerichten.
Half-board includes a rich breakfast buffet and a 4-course dinner with a choice of dishes or a theme buffet featuring regional and international dishes.
ParaCrawl v7.1

Um den Urlaubstag enspannt und genussvoll zu beenden, verwöhnen wir Sie mit einem 5-Gänge Menü oder Themenbuffet in unserem Restaurant.
In order to round off your holi-day in a relaxed and enjoyable manner, we will pamper you with a 5-course menu or themed buffet at our restaurant.
ParaCrawl v7.1

Mit einem Themenbuffet und À-la-carte "Mylos" bietet Ihnen das Hotel Be Live Experience Playa la Arena die ganze Vielfalt der lokalen Gastronomie und einen erstklassigen Service.
Offering you a themed buffet and Snack/ A la carte Mylos, a restaurant with fabulous views, the Hotel Be Live Experience Playa la Arena bids you the best local gastronomy paired with excellent service.
ParaCrawl v7.1

Zum Abendessen gibt es ein Themenbuffet, das täglich variiert und von 18.30 bis 21.30 Uhr serviert wird – eine köstliche Erfahrung, um Ihre Sinne zu verwöhnen.
For dinner there is a theme buffet that varies on a daily basis and is served from 18h30–21h30 – a delectable experience to delight your senses.
ParaCrawl v7.1

Ob Sie Sport-und Naturliebhaber, ob Sie in einem Heilbad oder ein Wellness-Center entspannen möchten, können Sie beraten unsere Vorschläge und entscheiden zwischen all inklusive Urlaub oder Themenbuffet am Wochenende, das Gebiet zu entdecken, das Essen und der Wein und die touristischen Vorzüge der Region.
Whether you are sports and nature enthusiasts whether you prefer to relax in a spa and wellness center, you can consult our proposals and decide between all inclusive themed holidays or weekends to visit Umbria, the food and wine and the regional excellences.
ParaCrawl v7.1

Die Halbpension umfasst ein reichhaltiges Frühstücksbuffet, ein Mittagsbuffet, Kuchen am Nachmittag und ein 6-gängiges Abendmenü mit einer Auswahl an Gerichten sowie einem Salat- oder einem Themenbuffet.
Half-board comprises a rich breakfast buffet, a lunch buffet, cake in the afternoon, and a 6-course dinner with a choice of dishes and a salad buffet, or a themed buffet.
ParaCrawl v7.1

Die Alpenrose Verwöhnpension beinhaltet ein reichhaltiges Frühstücksbuffet, Nachmittagsjause und ein 5-gängiges Wahlmenü (Fleisch, Fisch oder Vegetarisch) oder Themenbuffet sowie die Benutzung unseres Alpine SPA inklusive der vier verschiedenen Sausas, Hallenbad, Whirlpool und Panorama Fitnessraum.
The Alpenrose indulging half-board includes a generous breakfast buffet, an afternoon snack, a 5-course evening menu of your choice (meat, fish or Vegetarian) or a themed buffet, as well as the usage of our Alpine SPA including 4 different saunas, indoor swimming pool, whirlpool and panoramic fitness room.
ParaCrawl v7.1