Übersetzung für "Themenbuffet" in Englisch
Ein
4-Gänge-Abendmenü
oder
ein
Themenbuffet
stehen
zur
Auswahl.
A
4-course
evening
meal
or
themed
buffet
are
available.
ParaCrawl v7.1
Mittags
á
la
carte,
abends
ein
4-gängiges
Menü
oder
ein
Themenbuffet.
Lunch
á
la
carte,
a
4-course
evening
menu
or
a
themed
buffet.
ParaCrawl v7.1
Wenn
etwas
bricht
für
Sie,
auf
jedem
Browser
oder
Themenbuffet.
If
anything
breaks
for
you,
on
any
browser
or
theme.
ParaCrawl v7.1
Ein
bis
drei
Mal
in
der
Woche
bieten
wir
ein
Themenbuffet
an.
One
to
three
times
a
week
we
offer
a
themed
buffet.
CCAligned v1
Es
wurde
jeden
Abend
ein
anderes
Themenbuffet
serviert.
Food
was
generally
very
good
with
a
different
themed
buffet
each
evening.
ParaCrawl v7.1
Am
Samstag
werden
die
Gäste
mit
einem
lukullischen
Themenbuffet
überrascht.
On
Saturday,
the
guests
will
be
surprised
by
a
sumptuous
theme
buffet.
ParaCrawl v7.1
Zum
Abendessen
wird
jeden
Tag
ein
großzügiges
Themenbuffet
mit
mallorquinischer
und
internationaler
Küche
serviert.
As
for
dinner,
a
generous
themed
buffet
focussing
on
Mallorcan
and
international
cuisine
is
served
each
day.
ParaCrawl v7.1
Das
gehobene
Restaurant
Cara
bietet
Ihnen
Frühstück
und
Mittagessen
sowie
ein
wöchentliches
Themenbuffet
am
Abend.
Cara
is
a
sophisticated
breakfast
and
lunch
venue,
with
a
weekly
themed
dinner
buffet.
ParaCrawl v7.1
Mittags
und
abends
lockt
das
à
la
carte
Restaurant
mit
mehrgängigen
Menüs
oder
einem
Themenbuffet.
For
lunch
and
dinner,
the
à
la
carte
restaurant
entices
with
its
multi-course
menus
or
a
themed
buffet.
ParaCrawl v7.1
Abends
gibt
es
ein
Themenbuffet
und
Herren
sind
dazu
aufgefordert,
lange
Hosen
zu
tragen.
For
dinner,
a
thematic
meal
is
served
and
gentlemen
are
required
to
wear
long
trousers.
ParaCrawl v7.1
Egal
ob
Sie
sich
für
ein
köstliches
Hochzeitsmenü
oder
ein
facettenreiches
Themenbuffet
mit
Live-Cooking
im
Oval
Office
entscheiden-
der
Panorama-Blick
ist
einzigartig
und
macht
Ihr
Hochzeitsessen
noch
genussvoller.
No
matter
whether
you
decide
on
a
delightful
wedding
menu
or
on
a
many-faceted
subject
buffet
with
live
cooking
at
the
Oval
Office
-
the
panoramic
view
is
unique
and
makes
your
wedding
meal
even
more
delightful.
ParaCrawl v7.1
Gäste
mit
Halbpension
können
wählen,
ob
sie
mittags
ein
köstliches
Grill-Buffet
oder
abends
ein
Themenbuffet
genießen
möchten.
Half
board
guests
may
choose
whether
to
enjoy
a
delicious
grill
buffet
lunch
or
a
thematic
dinner.
ParaCrawl v7.1
Lokale
Getränke,
Live-Kochen
und
das
Beste
der
lokalen
und
internationalen
Gastronomie:
das
alles
erwartet
Sie
bei
dem
Themenbuffet
des
Hotels,
das
Ihnen
die
Gelegenheit
gibt,
die
köstlichsten
Speisen
aus
Puerto
Santiago
zu
probieren.
Local
drinks,
live
cooking
shows
and
the
best
of
local
and
international
cuisine
all
come
together
at
the
hotel's
themed
buffet
where
you
can
try
the
best
Puerto
Santiago
has
to
offer.
ParaCrawl v7.1
Unser
orientalisches
Themenbuffet
mit
seinen
Live-Kochstationen
wurde
inspiriert
von
den
Aromen
der
nahöstlichen
Küche
und
ist
angefüllt
mit
traditionellen
kulinarischen
Meisterwerken,
begleitet
von
einer
ganz
besonderen
Bauchtanzdarbietung.
Inspired
by
the
Middle
Eastern
flavours,
our
themed
oriental
buffet
and
live
stations
are
packed
with
traditional
culinary
masterpieces
every
Thursday
night,
with
a
twist
of
belly
dancing
show
to
complete
your
marvellous
Arabian
journey.
ParaCrawl v7.1
Zum
Abendessen
können
Sie
sich
am
Themenbuffet
bedienen,
das
Sie
jeden
zweiten
Tag
unter
anderem
mit
italienischen,
mexikanischen,
kanarischen
und
spanischen
Spezialitäten
verwöhnt.
For
dinner
you
can
enjoy
a
themed
buffet,
where
every
two
days
you
will
find
italian,
mexican,
canarian
and
spanish
specialities
amongst
others.
ParaCrawl v7.1
Zum
Abendessen
servieren
wir
ein
einladendes
und
täglich
wechselndes
internationales
Themenbuffet
mit
fabelhaften
Vorspeisen,
Salaten,
köstlichen
Spezialitäten
aus
aller
Welt
und
einer
verführerischen
Dessert-Bar.
For
dinner,
there
is
an
inviting
international
theme
night’s
buffet,
changing
daily,
with
scrumptious
appetizers,
salads,
delicious
international
specialties
and
a
tempting
dessert
bar.
ParaCrawl v7.1
Jeden
Morgen
steht
im
Royal
Palace
Hotel
ein
Frühstück
sowie
zum
Mittag-
und
Abendessen
ein
Themenbuffet
für
Sie
bereit.
The
Royal
Palace
Hotel
serves
breakfast
daily,
as
well
as
a
themed
buffet
for
lunch
and
dinner.
ParaCrawl v7.1
Jeden
Abend
gab
es
dann
auch
noch
einen
kulinarischen
Höhepunkt,
wechselnde
Themenbuffet
ließen
keine
Wünsche
offen
und
kein
Magen
ging
knurrend
ins
Bett.
Every
evening
there
was
also
a
culinary
highlight,
the
changing
theme
buffet
left
nothing
to
be
desired
and
no
one
went
to
bed
with
an
empty
stomach.
ParaCrawl v7.1
Die
Halbpension
beinhaltet
ein
reichhaltiges
Frühstücksbuffet
und
ein
4-gängiges
Abendessen
mit
Wahlmenü
oder
ein
Themenbuffet
mit
regionalen
und
internationalen
Gerichten.
Half-board
includes
a
rich
breakfast
buffet
and
a
4-course
dinner
with
a
choice
of
dishes
or
a
theme
buffet
featuring
regional
and
international
dishes.
ParaCrawl v7.1
Um
den
Urlaubstag
enspannt
und
genussvoll
zu
beenden,
verwöhnen
wir
Sie
mit
einem
5-Gänge
Menü
oder
Themenbuffet
in
unserem
Restaurant.
In
order
to
round
off
your
holi-day
in
a
relaxed
and
enjoyable
manner,
we
will
pamper
you
with
a
5-course
menu
or
themed
buffet
at
our
restaurant.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
Themenbuffet
und
À-la-carte
"Mylos"
bietet
Ihnen
das
Hotel
Be
Live
Experience
Playa
la
Arena
die
ganze
Vielfalt
der
lokalen
Gastronomie
und
einen
erstklassigen
Service.
Offering
you
a
themed
buffet
and
Snack/
A
la
carte
Mylos,
a
restaurant
with
fabulous
views,
the
Hotel
Be
Live
Experience
Playa
la
Arena
bids
you
the
best
local
gastronomy
paired
with
excellent
service.
ParaCrawl v7.1
Zum
Abendessen
gibt
es
ein
Themenbuffet,
das
täglich
variiert
und
von
18.30
bis
21.30
Uhr
serviert
wird
–
eine
köstliche
Erfahrung,
um
Ihre
Sinne
zu
verwöhnen.
For
dinner
there
is
a
theme
buffet
that
varies
on
a
daily
basis
and
is
served
from
18h30–21h30
–
a
delectable
experience
to
delight
your
senses.
ParaCrawl v7.1
Ob
Sie
Sport-und
Naturliebhaber,
ob
Sie
in
einem
Heilbad
oder
ein
Wellness-Center
entspannen
möchten,
können
Sie
beraten
unsere
Vorschläge
und
entscheiden
zwischen
all
inklusive
Urlaub
oder
Themenbuffet
am
Wochenende,
das
Gebiet
zu
entdecken,
das
Essen
und
der
Wein
und
die
touristischen
Vorzüge
der
Region.
Whether
you
are
sports
and
nature
enthusiasts
whether
you
prefer
to
relax
in
a
spa
and
wellness
center,
you
can
consult
our
proposals
and
decide
between
all
inclusive
themed
holidays
or
weekends
to
visit
Umbria,
the
food
and
wine
and
the
regional
excellences.
ParaCrawl v7.1
Die
Halbpension
umfasst
ein
reichhaltiges
Frühstücksbuffet,
ein
Mittagsbuffet,
Kuchen
am
Nachmittag
und
ein
6-gängiges
Abendmenü
mit
einer
Auswahl
an
Gerichten
sowie
einem
Salat-
oder
einem
Themenbuffet.
Half-board
comprises
a
rich
breakfast
buffet,
a
lunch
buffet,
cake
in
the
afternoon,
and
a
6-course
dinner
with
a
choice
of
dishes
and
a
salad
buffet,
or
a
themed
buffet.
ParaCrawl v7.1
Die
Alpenrose
Verwöhnpension
beinhaltet
ein
reichhaltiges
Frühstücksbuffet,
Nachmittagsjause
und
ein
5-gängiges
Wahlmenü
(Fleisch,
Fisch
oder
Vegetarisch)
oder
Themenbuffet
sowie
die
Benutzung
unseres
Alpine
SPA
inklusive
der
vier
verschiedenen
Sausas,
Hallenbad,
Whirlpool
und
Panorama
Fitnessraum.
The
Alpenrose
indulging
half-board
includes
a
generous
breakfast
buffet,
an
afternoon
snack,
a
5-course
evening
menu
of
your
choice
(meat,
fish
or
Vegetarian)
or
a
themed
buffet,
as
well
as
the
usage
of
our
Alpine
SPA
including
4
different
saunas,
indoor
swimming
pool,
whirlpool
and
panoramic
fitness
room.
ParaCrawl v7.1