Übersetzung für "Theaterwerkstatt" in Englisch
Die
Vormittage
waren
ausgefüllt
mit
musizieren
und
arbeiten
in
der
Theaterwerkstatt.
The
mornings
were
spent
in
music
practice
and
work
in
the
theatre
workshop.
ParaCrawl v7.1
Zurzeit
studiert
sie
berufsbegleitend
Theaterpädagogik
an
der
Theaterwerkstatt
Heidelberg.
At
the
moment
she
studies
theatre
education
at
“Theaterwerkstatt
Heidelberg”.
ParaCrawl v7.1
Sämtliche
Fotos
sind
von
Michael
Kretzer
und
entstanden
bei
Aktionen
und
Angeboten
der
Theaterwerkstatt.
All
photos
by
Michael
Kretzer,
in
service
of
the
Theatre
Workshop.
ParaCrawl v7.1
Die
Theaterwerkstatt
des
Goldenen
Zeitalters
von
Almeria
haben
auch
Mittwoch
9
zwei
Termine
mehr.
The
Theatre
Workshop
of
the
Golden
Age
of
Almeria
also
have
Wednesday
9
two
appointments
more.
ParaCrawl v7.1
Das
2003
eröffnete
Labor-
und
Werkstattgebäude
und
das
2009
in
Betrieb
genommene
Hauptgebäude
mit
Bibliothek
der
Fachhochschule
Potsdam,
Theaterwerkstatt
und
Hörsälen
bieten
Arbeitsmöglichkeiten
für
alle
Studienrichtungen.
The
laboratory
and
workshop
buildings
that
opened
in
2003
and
the
library,
theater
workshop,
and
lecture
theatres
that
went
into
service
in
2009
offer
opportunities
for
all
fields
of
study.
WikiMatrix v1
Die
Theaterwerkstatt
versteht
sich
als
ein
Theater
zum
Anfassen
und
als
ein
Zentrum
für
Kommunikation
und
Kultur.
The
theatre
workshop
stands
for
a
theatre
"for
touching"
and
as
a
centre
for
communication
and
culture.
ParaCrawl v7.1
Parallel
dazu
ließ
sie
sich
an
der
Theaterwerkstatt
Heidelberg
zur
Theaterpädagogin
(BuT)
und
bei
den
Ballettseminaren
Stuttgart
zur
Ballettpädagogin
(Waganowa)
ausbilden.
Meanwhile,
she
completed
education
programs
to
become
a
theatre
pedagogue
(BuT,
Theaterwerkstatt
Heidelberg)
and
a
ballet
teacher
(Waganowa,
Stuttgart).
ParaCrawl v7.1
Für
die
kleinen
Theaterfreunde
gibt
es
eine
Theaterwerkstatt
zum
Mitmachen
und
ein
bezau-
berndes
Märchenmusical
im
barocken
Theater
Steyr.
For
little
theatre-goers,
there
is
a
theatre
workshop
to
take
part
in
and
an
enchanting
fairytale
musical
in
the
baroque
Steyr
theatre.
ParaCrawl v7.1
Eine
weitere
Besonderheit
dürfte
auch
die
Hinzuziehung
der
Mitglieder
der
neu
entstehenden
Dramatischen
Theaterwerkstatt
sein,
die
im
Märchen
gemeinsam
mit
den
Mitgliedern
des
Schauspielensembles
auftreten.
Another
special
feature
will
be
the
involvement
of
members
of
the
newly
established
Theatre
Drama
Workshop
who
will
perform
alongside
the
actors.
CCAligned v1
Die
Kirche
wird
künftig
als
multifunktionales
kulturelles
Zentrum
mit
den
vielfältigsten
Möglichkeiten
an
Gestaltung
und
Kreativität
insbesondere
für
die
Jugendarbeit
in
Mühlhausen
durch
die
Theaterwerkstatt
3K
genutzt.
In
the
future
the
church
will
be
used
as
a
multifunctional
cultural
centre
offering
a
large
variety
of
possibilities
for
creation
and
creativity
in
particular
to
the
youth
work
in
Mühlhausen
and
its
theatre
workshop
3K.
ParaCrawl v7.1
Es
nutzt
aktive
Trainingsmethoden
wie
Outdoor
Training,
die
Theaterwerkstatt,
Laboratorien
Self-Empowerment,
formazione
"on
the
job",
Einzelberatung,
Coaching,
und
natürlich
die
traditionellen
Vorlesungen.
It
uses
active
training
methods
such
as
Outdoor
Training,
the
theater
workshop,
laboratories
Self-Empowerment,
formazione
“on
the
job”,
individual
counseling,
it
coaching,
and
of
course
the
more
traditional
classroom
lectures.
ParaCrawl v7.1
In
Kooperation
mit
dem
Büro
des
Hochkomissars
der
Vereinten
Nationen
für
Flüchtlinge
(UNHCR)
und
dem
Informationsdient
der
Vereinten
Nationen
(UNIS)
hat
die
Junge
Burg
eine
Theaterwerkstatt
für
junge
Flüchtlinge
und
Asylwerber
gegründet.
Following
the
suggestion
of
and
in
cooperation
with
the
United
Nations
Information
Service
(UNIS)
Vienna
and
the
Office
of
the
UN
High
Commissioner
for
Refugees
(UNHCR)
in
Austria,
the
Junge
Burg-team
developed
a
new
theatre
workshop
for
young
refugees
and
asylum
seekers.
ParaCrawl v7.1
Dann
wurden
in
der
kreativen
Theaterwerkstatt
für
die
Premiere
am
Freitagabend
Bühnenbilder
und
Kostüme
entworfen
und
Texte
einstudiert.
Stage
designs
and
costumes
were
designed
in
the
creative
theatre
workshop
and
texts
were
lerned.
ParaCrawl v7.1
Angefangen
bei
der
Franz
von
Defregger
Musikkapelle
Dölsach
bis
hin
zur
Theaterwerkstatt
findet
man
hier
einiges
und
zum
Teil
auch
Unerwartetes.
Starting
with
the
Franz
von
Defregger
Musikkapelle
Dölsach,
to
the
Theaterwerkstatt
you
will
find
something
here,
and
also
some
unexpected
things
too.
ParaCrawl v7.1
Die
Zusammenarbeit
mit
Junge
Burg
und
der
Theaterwerkstatt
ist
eine
Fortführung
der
langjährigen
Partnerschaft
zwischen
UNIS
Wien
und
UNHCR
mit
lokalen
Partnern,
um
mehr
Bewusstsein
für
die
Situation
von
Flüchtlingen
innerhalb
der
österreichischen
Gesellschaft
zu
schaffen.
The
collaboration
with
"Junge
Burg"
and
the
theatre
workshop
is
a
continuation
of
a
long-standing
partnership
between
UNIS
Vienna
and
the
UN
Refugee
Agency
(UNHCR)
with
various
local
partners
to
raise
awareness
about
the
situation
of
refugees
among
Austrian
youth
and
society.
ParaCrawl v7.1
Am
11.
Juli
2004
waren
die
Oberzeller
Franziskanerinnen
im
Labyrinth,
der
Kindergarten
Oberdürrbach,
die
Hebammen
aus
dem
Missio,
die
Symboltanzgruppe
Luise
Lautenbacher
aus
Augsburg,
die
Theaterwerkstatt
Eisingen,
die
TanzTheater-Projektgruppe
des
Salon
77,
abends
Pater
Willigis
Jäger
und
Beatrice
Grimm.
On
July
11,
2004
the
fransiscan
sisters
of
Oberzell
had
a
ceremony
at
the
labyrinth,
the
children
of
the
Kindergarten
Oberdürrbach
danced,
the
midwives
from
the
Missio
(a
hospital)
counseled
in
the
labyrinth,
the
Symboltanzgruppe
Luise
Lautenbacher
from
Augsburg
danced,
the
Theaterwerkstatt
Eisingen
had
a
spectacle
with
masks,
the
TanzTheater-Projektgruppe
Salon
77
dances,
in
the
evening
Pater
Willigis
Jäger
spoke
about
the
labyrinth
as
a
sign
for
the
spiritual
way
and
Beatrice
Grimm
organized
a
labyrinth
walk.
ParaCrawl v7.1
Um
21
Uhr
gab
es
ein
Maskenspiel
zum
Labyrinthmythos
der
Theaterwerkstatt
Eisingen
(bei
Würzburg),
das
Menschen
mit
geistiger
Behinderung
aufführen.
The
theatre
workshop
Eisingen
(near
Würzburg)
gave
a
performance
with
masks
about
the
myth
of
the
labyrinth
at
21
o'clock.
ParaCrawl v7.1
Von
November
2016
bis
März
2017
war
er
Artist
in
Residence
der
THEATERWERKSTATT
SCHWÄBISCHE
ALB
des
Landestheaters
Tübingen.
From
November
2016
to
March
2017,
he
was
artist-in-residence
at
THEATERWERKSTATT
SCHWÄBISCHE
ALB
of
the
Landestheater
Tübingen/Germany.
ParaCrawl v7.1
Die
Theaterwerkstatt
hat
eine
strenge
pädagogische
Bedeutung
und
bietet
einen
wichtigen
Beitrag
in
dem
Umerziehungsprozess,
denn
sie
führt
jeden
mit
seiner
Route
zu
lernen
was
drinnen
schreit
herauszuziehen,
die
eigene
Energie
zu
kennen
und
zu
beherrschen,
mit
was,
dass
erst
man
unterdrückte
und
verdrängte
zu
bestehen.
The
theater
workshop
has
a
strong
pedagogical
value
and
gives
an
important
contribution
to
the
educational
process,
because,
in
the
path
that
everyone
takes
upon
itself,
it
leads
to
learn
to
"pull
out"
what
"screaming
inside,"
to
know
and
control
energy,
to
live
with
what
was
suppressed
or
repressed.
ParaCrawl v7.1