Übersetzung für "Theaterwerkstatt" in Englisch

Die Vormittage waren ausgefüllt mit musizieren und arbeiten in der Theaterwerkstatt.
The mornings were spent in music practice and work in the theatre workshop.
ParaCrawl v7.1

Zurzeit studiert sie berufsbegleitend Theaterpädagogik an der Theaterwerkstatt Heidelberg.
At the moment she studies theatre education at “Theaterwerkstatt Heidelberg”.
ParaCrawl v7.1

Sämtliche Fotos sind von Michael Kretzer und entstanden bei Aktionen und Angeboten der Theaterwerkstatt.
All photos by Michael Kretzer, in service of the Theatre Workshop.
ParaCrawl v7.1

Die Theaterwerkstatt des Goldenen Zeitalters von Almeria haben auch Mittwoch 9 zwei Termine mehr.
The Theatre Workshop of the Golden Age of Almeria also have Wednesday 9 two appointments more.
ParaCrawl v7.1

Das 2003 eröffnete Labor- und Werkstattgebäude und das 2009 in Betrieb genommene Hauptgebäude mit Bibliothek der Fachhochschule Potsdam, Theaterwerkstatt und Hörsälen bieten Arbeitsmöglichkeiten für alle Studienrichtungen.
The laboratory and workshop buildings that opened in 2003 and the library, theater workshop, and lecture theatres that went into service in 2009 offer opportunities for all fields of study.
WikiMatrix v1

Die Theaterwerkstatt versteht sich als ein Theater zum Anfassen und als ein Zentrum für Kommunikation und Kultur.
The theatre workshop stands for a theatre "for touching" and as a centre for communication and culture.
ParaCrawl v7.1

Parallel dazu ließ sie sich an der Theaterwerkstatt Heidelberg zur Theaterpädagogin (BuT) und bei den Ballettseminaren Stuttgart zur Ballettpädagogin (Waganowa) ausbilden.
Meanwhile, she completed education programs to become a theatre pedagogue (BuT, Theaterwerkstatt Heidelberg) and a ballet teacher (Waganowa, Stuttgart).
ParaCrawl v7.1

Für die kleinen Theaterfreunde gibt es eine Theaterwerkstatt zum Mitmachen und ein bezau- berndes Märchenmusical im barocken Theater Steyr.
For little theatre-goers, there is a theatre workshop to take part in and an enchanting fairytale musical in the baroque Steyr theatre.
ParaCrawl v7.1

Eine weitere Besonderheit dürfte auch die Hinzuziehung der Mitglieder der neu entstehenden Dramatischen Theaterwerkstatt sein, die im Märchen gemeinsam mit den Mitgliedern des Schauspielensembles auftreten.
Another special feature will be the involvement of members of the newly established Theatre Drama Workshop who will perform alongside the actors.
CCAligned v1

Die Kirche wird künftig als multifunktionales kulturelles Zentrum mit den vielfältigsten Möglichkeiten an Gestaltung und Kreativität insbesondere für die Jugendarbeit in Mühlhausen durch die Theaterwerkstatt 3K genutzt.
In the future the church will be used as a multifunctional cultural centre offering a large variety of possibilities for creation and creativity in particular to the youth work in Mühlhausen and its theatre workshop 3K.
ParaCrawl v7.1

Es nutzt aktive Trainingsmethoden wie Outdoor Training, die Theaterwerkstatt, Laboratorien Self-Empowerment, formazione "on the job", Einzelberatung, Coaching, und natürlich die traditionellen Vorlesungen.
It uses active training methods such as Outdoor Training, the theater workshop, laboratories Self-Empowerment, formazione “on the job”, individual counseling, it coaching, and of course the more traditional classroom lectures.
ParaCrawl v7.1

In Kooperation mit dem Büro des Hochkomissars der Vereinten Nationen für Flüchtlinge (UNHCR) und dem Informationsdient der Vereinten Nationen (UNIS) hat die Junge Burg eine Theaterwerkstatt für junge Flüchtlinge und Asylwerber gegründet.
Following the suggestion of and in cooperation with the United Nations Information Service (UNIS) Vienna and the Office of the UN High Commissioner for Refugees (UNHCR) in Austria, the Junge Burg-team developed a new theatre workshop for young refugees and asylum seekers.
ParaCrawl v7.1

Dann wurden in der kreativen Theaterwerkstatt für die Premiere am Freitagabend Bühnenbilder und Kostüme entworfen und Texte einstudiert.
Stage designs and costumes were designed in the creative theatre workshop and texts were lerned.
ParaCrawl v7.1

Angefangen bei der Franz von Defregger Musikkapelle Dölsach bis hin zur Theaterwerkstatt findet man hier einiges und zum Teil auch Unerwartetes.
Starting with the Franz von Defregger Musikkapelle Dölsach, to the Theaterwerkstatt you will find something here, and also some unexpected things too.
ParaCrawl v7.1

Die Zusammenarbeit mit Junge Burg und der Theaterwerkstatt ist eine Fortführung der langjährigen Partnerschaft zwischen UNIS Wien und UNHCR mit lokalen Partnern, um mehr Bewusstsein für die Situation von Flüchtlingen innerhalb der österreichischen Gesellschaft zu schaffen.
The collaboration with "Junge Burg" and the theatre workshop is a continuation of a long-standing partnership between UNIS Vienna and the UN Refugee Agency (UNHCR) with various local partners to raise awareness about the situation of refugees among Austrian youth and society.
ParaCrawl v7.1

Am 11. Juli 2004 waren die Oberzeller Franziskanerinnen im Labyrinth, der Kindergarten Oberdürrbach, die Hebammen aus dem Missio, die Symboltanzgruppe Luise Lautenbacher aus Augsburg, die Theaterwerkstatt Eisingen, die TanzTheater-Projektgruppe des Salon 77, abends Pater Willigis Jäger und Beatrice Grimm.
On July 11, 2004 the fransiscan sisters of Oberzell had a ceremony at the labyrinth, the children of the Kindergarten Oberdürrbach danced, the midwives from the Missio (a hospital) counseled in the labyrinth, the Symboltanzgruppe Luise Lautenbacher from Augsburg danced, the Theaterwerkstatt Eisingen had a spectacle with masks, the TanzTheater-Projektgruppe Salon 77 dances, in the evening Pater Willigis Jäger spoke about the labyrinth as a sign for the spiritual way and Beatrice Grimm organized a labyrinth walk.
ParaCrawl v7.1

Um 21 Uhr gab es ein Maskenspiel zum Labyrinthmythos der Theaterwerkstatt Eisingen (bei Würzburg), das Menschen mit geistiger Behinderung aufführen.
The theatre workshop Eisingen (near Würzburg) gave a performance with masks about the myth of the labyrinth at 21 o'clock.
ParaCrawl v7.1

Von November 2016 bis März 2017 war er Artist in Residence der THEATERWERKSTATT SCHWÄBISCHE ALB des Landestheaters Tübingen.
From November 2016 to March 2017, he was artist-in-residence at THEATERWERKSTATT SCHWÄBISCHE ALB of the Landestheater Tübingen/Germany.
ParaCrawl v7.1

Die Theaterwerkstatt hat eine strenge pädagogische Bedeutung und bietet einen wichtigen Beitrag in dem Umerziehungsprozess, denn sie führt jeden mit seiner Route zu lernen was drinnen schreit herauszuziehen, die eigene Energie zu kennen und zu beherrschen, mit was, dass erst man unterdrückte und verdrängte zu bestehen.
The theater workshop has a strong pedagogical value and gives an important contribution to the educational process, because, in the path that everyone takes upon itself, it leads to learn to "pull out" what "screaming inside," to know and control energy, to live with what was suppressed or repressed.
ParaCrawl v7.1