Übersetzung für "Textüberlieferung" in Englisch
Herausgegeben
und
mit
einem
umfangreichen
Anhang
zur
Textüberlieferung
und
zu
Textvarianten
von
WolfgangMartynkewicz.
Edited
and
with
a
comprehensive
appendix
on
the
transmission
of
the
texts
and
on
text
variations
by
Wolfgang
Martynkewicz.
ParaCrawl v7.1
Origenes
war
sich
der
Schwierigkeiten
der
Textüberlieferung
des
Neuen
Testaments
sehr
wohl
bewusst,
obgleich
er
nie
ausdrücklich
etwas
über
dieses
Thema
schrieb.
He
was
likewise
keenly
conscious
of
the
textual
difficulties
in
the
manuscripts
of
the
New
Testament,
although
he
never
wrote
definitely
on
this
subject.
Wikipedia v1.0
Abgesehen
von
anderen
Besonderheiten
wie
etwa
der
hohen
inhaltlichen
und
formalen
Qualität
der
Leges
Langobardorum
und
ihrer
guten
Textüberlieferung
zeichnet
sich
die
langobardische
Rechtskultur
nicht
zuletzt
durch
eine
außerordentliche
Vitalität
aus.
Apart
from
other
particularities
like
the
high
substantial
and
formal
quality
of
the
Leges
Langobardorum
as
well
as
their
good
textual
tradition
Lombard
legal
culture
is
characterized
by
its
extraordinary
vitality.
ParaCrawl v7.1
Da
Musik-
und
Textüberlieferung
völlig
verschiedene
Überlieferungstraditionen
haben,
können
die
Konstellationen
zwischen
Partitur
und
Textbuch
gänzlich
unterschiedlicher
Natur
sein:
konvergierend,
divergierend
oder
auch
komplementär.
As
music
and
text
have
completely
different
traditions
of
dissemination,
the
associations
between
music
score
and
libretto
can
be
of
a
completely
different
nature:
converging,
diverging
or
even
complementary.
ParaCrawl v7.1
In
der
Textüberlieferung
–
einem
Herbarium
des
griechischen
Arztes
Dioskurides
Pedanios
(1.
Jh.
n.
Chr.)
mit
Einschüben
aus
Schriften
anderer
Autoren
und
einigen
ebenfalls
sehr
bedeutenden
Anhängen
–
bildet
der
Wiener
Dioskurides
ein
nahezu
unerschöpfliches
Quellenwerk
für
die
Geschichte
der
antiken
Naturwissenschaften
und
der
frühbyzantinischen
Kultur.
In
the
line
of
text
tradition
–
the
herbal
of
the
Greek
physician
Pedanius
Dioscorides
(1st
century)
including
insertions
from
writings
of
other
authors
and
a
number
of
significant
appendices
–
the
Vienna
Dioscorides
has
provided
a
virtually
inexhaustible
source
for
the
history
of
classical
sciences
and
early
Byzantine
culture.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Grundlage
eines
breiten
Wissens
und
Fachkenntnis
der
Textüberlieferung
schlug
Guyet
viele
Konjekturen
und
radikale
Athetesen
vor.
On
the
basis
of
a
wide
knowledge
and
expertise
in
textual
tradition
he
suggested
many
conjectures
and
sometimes
radical
atheteses.
ParaCrawl v7.1
Ein
Kolophon
in
der
Handschrift
gibt
als
Datierung
1613
an,
doch
eine
aktuelle
Studie
über
die
Geschichte
der
Textüberlieferung
dieses
Werkes
deutet
an,
dass
es
sich
um
eine
Kopie
aus
dem
18.
Jahrhundert
handelt.
A
colophon
in
the
manuscript
gives
the
date
as
1613,
but
a
current
study
about
the
history
of
the
transmission
of
this
work
suggests
that
it
is
an
18th
century
copy.
ParaCrawl v7.1