Übersetzung für "Textilstoff" in Englisch
Der
Polsterbezug
18
besteht
aus
Textilstoff
oder
perforiertem
Leder
bzw.
Kunststoff.
The
upholstery
18
consists
of
textile
material,
perforated
leather,
plastic,
etc.
EuroPat v2
Holz,
weiß
lackiert,
türkisfarbener
Textilstoff.
Wood,
painted
white,
turquoise
fabric.
ParaCrawl v7.1
Verschluss:
Elastischer
umlaufender
Textilstoff,
der
nahtlos
zum
Handrücken
und
Haftschaum
übergeht.
Closure:
Elastic
wraparound
fabric
that
blends
seamlessly
with
the
back
of
the
hand
and
the
adhesive
foam.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
dem
Textilstoff
zugewandten
Seite
weisen
sie
eine
Anzahl
lippenförmige
Öffnungen
auf.
There
are
a
number
of
lip-shaped
openings
on
the
side
towards
the
textile
material.
EuroPat v2
Die
Außenschicht
kann
aus
Kunststoff,
Leder
oder
einem
Textilstoff
bestehen.
The
outer
layer
may
be
made
of
plastic
material,
leather
or
a
textile
material.
EuroPat v2
Die
Außenschicht
2
kann
aus
Kunststoff,
Leder
oder
einen
Textilstoff
bestehen.
The
outer
layer
2
may
be
made
of
plastic
material,
leather
or
a
textile
tissue.
EuroPat v2
Der
Beutelabschnitt
ist
wie
bei
herkömmlichen
Staubsaugerbeuteln
vorzugsweise
aus
Textilstoff
ausgebildet.
As
in
the
case
of
conventional
vacuum
cleaner
bags
the
bag
section
is
preferably
made
of
textile
material.
EuroPat v2
Der
transparente
Textilstoff
sorgt
für
eine
weiche
Ausleuchtung
und
somit
für
schattenfreie
Porträtaufnahmen.
The
transparent
textile
fabric
ensures
a
soft
lighting
and
thus
shadow-free
portrait
shots.
ParaCrawl v7.1
Die
klassische
Ausführung
wird
als
einreihig
auf
den
Stramin
oder
an
dem
Textilstoff
hergestellt.
It
is
conventionally
designed
as
a
single
row
on
a
ribbon
or
on
a
textile
cloth
-
Stramine.
ParaCrawl v7.1
Im
Ausführungsbeispiel
ist
ein
Textilstoff
14
in
Form
eines
Gewebes
mit
dem
Transponder
10
versehen.
In
the
exemplary
embodiment,
a
textile
material
14
in
the
form
of
a
weave
is
provided
with
transponder
10
.
EuroPat v2
Für
die
obere
sowie
untere
Flügelhaut
nutzt
man
den
ausgezeichneten
und
bewährten
Textilstoff
TORAY-Chikara.
High-quality,
time-tested
material
"TORAY-Chikara"
is
used
for
both
upper
and
lower
covering
of
the
wing.
ParaCrawl v7.1
Die
Sonne
wird
von
dem
Textilstoff
gebunden
und
verhindert
somit
ein
aufheizen
des
schwarzen
Kunststoffarmaturenbrettes.
The
Sun
is
a
textile
fabric
and
prevents
thus
heat
up
the
black
plastic
dashboard
.
ParaCrawl v7.1
Unter
der
Ausrüstung
wird
eine
im
fließfähigen
Zustand
in
den
Textilstoff
eingebrachte
Masse
verstanden,
die
darin
erstarrt
und
dadurch
die
Fasern
der
Texilstruktur
miteinander
verbindet
und
verfestigt.
By
a
finish
is
meant
a
mass
which
is
introduced
in
the
flowable
state
into
the
textile
material
and
which
solidifies
therein
and
thereby
connects
the
fibers
of
the
textile
structure
to
one
another
and
reinforces
them.
EuroPat v2
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es
deshalb,
ein
Miederwarenteil,
insbesondere
einen
Büstenhalter
zu
schaffen,
der
einen
voluminösen
Textilstoff
enthält,
der
völlig
klebstofffrei
ist,
sich
durch
ein
den
jeweiligen
Bedürfnissen
entsprechendes
großes
Volumen
auszeichnet
und
leicht
zu
verarbeiten
ist
und,
falls
gewünscht,
eine
große
Elastizität
aufweist.
It
is
an
object
to
provide
a
padded
fabric,
particularly
suitable
for
lingerie
use,
and
especially
for
padded
brassieres
and
the
like,
in
which
the
textile
material
has
substantial
volume,
which
is
free
of
adhesives,
which
can
have
high
elasticity
and
is
easily
made,
as
well
as
cut
and
shaped
to
form
a
finished
lingerie
product.
EuroPat v2
Damit
wird
ein
Textilstoff
erzeugt,
der
bei
der
Verarbeitung
zu
Miederwaren
auf
seiner
auf
der
Haut
des
Trägers
liegenden
Innenseite
überwiegend
die
hautfreundliche
Baumwolle
aufweist,
während
das
durch
die
Füllfäden
61
gebildete
Füllmaterial
und
das
die
Außenseite
bildende
Grundgewirk
58
aus
100
%
Polyester
oder
Polyamid
bestehen.
The
overall
fabric
which
will
then
result
will
have
an
inner
layer,
the
one
which
is
to
be
next
to
the
skin
of
the
wearer
which
is
primarily
made
of
cotton--having
a
soft
hand
and
pleasant
to
the
skin
of
the
wearer.
The
filler,
formed
by
the
filler
threads
61,
and
the
base
layer
58
forming
the
outer
or
visible
layer
then
will
consist
of
100%
polyester,
or
100%
nylon,
respectively.
EuroPat v2
Wie
nun
in
der
vorgenannten
Veröffentlichung
erklärt,
wird
der
auf
dem
Drehtisch
1
liegende
Textilstoff
durch
den
Bügel
8
gefädelt
und
darauf
um
die
Förderzylinder
3
gespannt.
Such
as
now
disclosed
in
mentioned
publication,
the
textile
article
resting
on
the
turntable
1
is
threaded
through
the
bracket
8
and
spread
around
the
feeding
cylinders
3.
EuroPat v2
Der
Beschichtungsträger
ist
ein
Textilstoff
mit
einem
Gewicht
von
35
g/m
2
und
besteht
aus
einem
Wirkvlies
mit
einem
Vliesanteil
von
30
g/m
2
aus
PES/PA-Fasern
(30%/70%)
mit
einer
Faserstärke
von
1,2
dtex.
The
coating
carrier
is
a
textile
with
a
weight
of
35
g/m2
and
consists
of
a
non-woven
knitted
fabric
with
a
non-woven
share
of
30
g/m2
of
PES/PA
fibers
(30%/70%)
with
a
fiber
strength
of
1.2
dtex.
EuroPat v2
Die
von
der
Druckverteilungsschicht
17
abgekehrte
Ober-
oder
Vorderseite
des
Polsters
13
ist
mit
einem
luftdurchlässigen
Polsterbezug
18
aus
Textilstoff
oder
perforiertem
Leder
oder
Kunststoff
überzogen,
und
zwischen
Polsterauflage
16
und
Polsterbezug
18
ist
eine
Bezugsfüllung
19
aus
Polsterwatte,
Wollvlies
oder
einem
offenporigen
oder
zumindest
teilweise
perforierten
Schaumstoff
oder
aus
einer
Watte-Schaum-Kombination
eingearbeitet.
The
top
side
or
front
side
of
the
cushion
13,
which
faces
away
from
the
pressure
distribution
layer
17,
is
covered
by
an
air-permeable
cushion
cover
18
made
of
a
textile
fabric,
perforated
leather
or
synthetic
material,
and
a
cover
stuffing
19
made
of
cushion
padding,
nonwoven
wool,
an
open-pore
or
at
least
partially
perforated
foamed
material,
or
of
a
padding-foam
combination
is
worked
in
between
the
cushion
support
16
and
the
cushion
cover
18.
EuroPat v2
Das
in
Fig.
1
in
Draufsicht
und
im
Sitzspiegelbereich
geschnitten
dargestellte
Polster
für
ein
Sitzteil
eines
Fahrzeugsitzes,
das
in
gleicher
Weise
auch
für
die
Rückenlehne
des
Fahrzeugsitzes
verwendet
werden
kann,
umfaßt
eine
luftdurchflutbare
Ventilationsschicht
11
z.B.
aus
einem
grobmaschigen
Abstandsgewirk,
eine
luftundurchlässige
Druckverteilungsschicht
12
aus
Vlies
oder
Gummihaarmaterial
hoher
Dichte,
einen
die
von
der
Druckverteilungsschicht
12
abgekehrte
Polsteroberfläche
überspannenden,
luftdurchlässigen
Polsterbezug
13
aus
Textilstoff
oder
perforiertem
Leder
oder
Kunstleder
und
eine
zwischen
Ventilationsschicht
11
und
Polsterbezug
13
eingelegte
Bezugsfüllung
14
aus
Polsterwatte,
Wollvlies
oder
einem
offenporigem
oder
zumindest
teilweise
perforiertem
Schaumstoff
oder
aus
einer
Watte-Schaum-Kombination.
The
cushioning
for
a
seat
part
of
a
vehicle
seat,
which
FIG.
1
shows
as
a
sectional
top
view
in
the
seat
surface
area
and
which
can
be
used
in
an
identical
manner
also
for
the
backrest
of
the
vehicle
seat,
comprises
a
ventilation
layer
11
made,
for
example,
of
a
wide-meshed
spaced
knit,
through
which
air
can
flow;
an
air-impermeable
pressure
distribution
layer
12
made
of
a
nonwoven
or
rubberized-hair
material
of
a
high
density;
an
air-permeable
cushioning
cover
13
made
of
a
textile
fabric
or
perforated
leather
or
imitation
leather
which
spans
the
cushioning
surface
facing
away
from
the
pressure
distribution
layer
12;
and
a
cover
stuffing
14
which
is
placed
between
the
ventilation
layer
11
and
the
cushioning
cover
13
and
consists
of
quilting
cotton,
a
wool
nonwoven
or
an
open-pored
or
at
least
partially
perforated
foamed
material
or
of
a
cotton-foam
combination.
EuroPat v2
Wischkissen
nach
einem
der
vorhergehenden
Ansprüche,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
Bezug
(10)
wenigstens
auf
einer
Wischseite
aus
einem
aus
Microfasern
hergestellten
Textilstoff
(Vliesstoff
oder
Gewebe
oder
Gewirke)
besteht.
Wiping
pad
according
to
claim
1,
characterized
in
that
the
cover
(10)
consists
of
a
textile
material
(fleece
or
fabric
or
knit)
produced
from
microfibers
at
least
on
one
wiping
side.
EuroPat v2
Das
Schutzelement
27
kann
einstückig
mit
der
Spoilerlippe
7
und/oder
dem
Element
6
hergestellt
und
beispielsweise
von
dem
Textilstoff
der
Kammern
13
bis
15
gebildet
oder
an
diesem
befestigt
sein.
The
protective
element
27
may
be
manufactured
in
one
piece
with
the
spoiler
lip
7
and/or
the
element
6
and
may
be
formed,
for
example,
by
the
textile
fabric
of
the
chambers
13
to
15
or
may
be
fastened
to
them.
EuroPat v2
Die
von
der
Polsterschicht
22
abgekehrte
Vorderseite
des
Polsters
18
ist
mit
einem
luftdurchlässigen
Polsterbezug
24
aus
Textilstoff
oder
perforiertem
Leder
bzw.
Kunststoff
bezogen,
wobei
zwischen
Ventilationsschicht
20
und
Polsterbezug
24
eine
Unterschicht
26
aus
Polsterwatte,
Wollvlies
oder
einem
offenporigen
und
ggf.
perforierten
Schaumstoff
oder
dgl.
angeordnet
ist.
The
front
side
of
the
padding
18,
which
side
faces
away
from
the
padding
layer
22,
is
covered
by
air-permeable
upholstery
24
consisting
of
textile
material
or
perforated
leather
or
plastic
with
a
lower
layer
26
consisting
of
padding
wadding,
a
woolen
nonwoven
organ
open-pored
and
optionally
perforated
foam
material,
etc.
being
arranged
between
the
ventilation
layer
20
and
upholstery
24
.
EuroPat v2