Übersetzung für "Textilstoff" in Englisch

Der Polsterbezug 18 besteht aus Textilstoff oder perforiertem Leder bzw. Kunststoff.
The upholstery 18 consists of textile material, perforated leather, plastic, etc.
EuroPat v2

Holz, weiß lackiert, türkisfarbener Textilstoff.
Wood, painted white, turquoise fabric.
ParaCrawl v7.1

Verschluss: Elastischer umlaufender Textilstoff, der nahtlos zum Handrücken und Haftschaum übergeht.
Closure: Elastic wraparound fabric that blends seamlessly with the back of the hand and the adhesive foam.
ParaCrawl v7.1

Auf der dem Textilstoff zugewandten Seite weisen sie eine Anzahl lippenförmige Öffnungen auf.
There are a number of lip-shaped openings on the side towards the textile material.
EuroPat v2

Die Außenschicht kann aus Kunststoff, Leder oder einem Textilstoff bestehen.
The outer layer may be made of plastic material, leather or a textile material.
EuroPat v2

Die Außenschicht 2 kann aus Kunststoff, Leder oder einen Textilstoff bestehen.
The outer layer 2 may be made of plastic material, leather or a textile tissue.
EuroPat v2

Der Beutelabschnitt ist wie bei herkömmlichen Staubsaugerbeuteln vorzugsweise aus Textilstoff ausgebildet.
As in the case of conventional vacuum cleaner bags the bag section is preferably made of textile material.
EuroPat v2

Der transparente Textilstoff sorgt für eine weiche Ausleuchtung und somit für schattenfreie Porträtaufnahmen.
The transparent textile fabric ensures a soft lighting and thus shadow-free portrait shots.
ParaCrawl v7.1

Die klassische Ausführung wird als einreihig auf den Stramin oder an dem Textilstoff hergestellt.
It is conventionally designed as a single row on a ribbon or on a textile cloth - Stramine.
ParaCrawl v7.1

Im Ausführungsbeispiel ist ein Textilstoff 14 in Form eines Gewebes mit dem Transponder 10 versehen.
In the exemplary embodiment, a textile material 14 in the form of a weave is provided with transponder 10 .
EuroPat v2

Für die obere sowie untere Flügelhaut nutzt man den ausgezeichneten und bewährten Textilstoff TORAY-Chikara.
High-quality, time-tested material "TORAY-Chikara" is used for both upper and lower covering of the wing.
ParaCrawl v7.1

Die Sonne wird von dem Textilstoff gebunden und verhindert somit ein aufheizen des schwarzen Kunststoffarmaturenbrettes.
The Sun is a textile fabric and prevents thus heat up the black plastic dashboard .
ParaCrawl v7.1

Unter der Ausrüstung wird eine im fließfähigen Zustand in den Textilstoff eingebrachte Masse verstanden, die darin erstarrt und dadurch die Fasern der Texilstruktur miteinander verbindet und verfestigt.
By a finish is meant a mass which is introduced in the flowable state into the textile material and which solidifies therein and thereby connects the fibers of the textile structure to one another and reinforces them.
EuroPat v2

Aufgabe der Erfindung ist es deshalb, ein Miederwarenteil, insbesondere einen Büstenhalter zu schaffen, der einen voluminösen Textilstoff enthält, der völlig klebstofffrei ist, sich durch ein den jeweiligen Bedürfnissen entsprechendes großes Volumen auszeichnet und leicht zu verarbeiten ist und, falls gewünscht, eine große Elastizität aufweist.
It is an object to provide a padded fabric, particularly suitable for lingerie use, and especially for padded brassieres and the like, in which the textile material has substantial volume, which is free of adhesives, which can have high elasticity and is easily made, as well as cut and shaped to form a finished lingerie product.
EuroPat v2

Damit wird ein Textilstoff erzeugt, der bei der Verarbeitung zu Miederwaren auf seiner auf der Haut des Trägers liegenden Innenseite überwiegend die hautfreundliche Baumwolle aufweist, während das durch die Füllfäden 61 gebildete Füllmaterial und das die Außenseite bildende Grundgewirk 58 aus 100 % Polyester oder Polyamid bestehen.
The overall fabric which will then result will have an inner layer, the one which is to be next to the skin of the wearer which is primarily made of cotton--having a soft hand and pleasant to the skin of the wearer. The filler, formed by the filler threads 61, and the base layer 58 forming the outer or visible layer then will consist of 100% polyester, or 100% nylon, respectively.
EuroPat v2

Wie nun in der vorgenannten Veröffentlichung erklärt, wird der auf dem Drehtisch 1 liegende Textilstoff durch den Bügel 8 gefädelt und darauf um die Förderzylinder 3 gespannt.
Such as now disclosed in mentioned publication, the textile article resting on the turntable 1 is threaded through the bracket 8 and spread around the feeding cylinders 3.
EuroPat v2

Der Beschichtungsträger ist ein Textilstoff mit einem Gewicht von 35 g/m 2 und besteht aus einem Wirkvlies mit einem Vliesanteil von 30 g/m 2 aus PES/PA-Fasern (30%/70%) mit einer Faserstärke von 1,2 dtex.
The coating carrier is a textile with a weight of 35 g/m2 and consists of a non-woven knitted fabric with a non-woven share of 30 g/m2 of PES/PA fibers (30%/70%) with a fiber strength of 1.2 dtex.
EuroPat v2

Die von der Druckverteilungsschicht 17 abgekehrte Ober- oder Vorderseite des Polsters 13 ist mit einem luftdurchlässigen Polsterbezug 18 aus Textilstoff oder perforiertem Leder oder Kunststoff überzogen, und zwischen Polsterauflage 16 und Polsterbezug 18 ist eine Bezugsfüllung 19 aus Polsterwatte, Wollvlies oder einem offenporigen oder zumindest teilweise perforierten Schaumstoff oder aus einer Watte-Schaum-Kombination eingearbeitet.
The top side or front side of the cushion 13, which faces away from the pressure distribution layer 17, is covered by an air-permeable cushion cover 18 made of a textile fabric, perforated leather or synthetic material, and a cover stuffing 19 made of cushion padding, nonwoven wool, an open-pore or at least partially perforated foamed material, or of a padding-foam combination is worked in between the cushion support 16 and the cushion cover 18.
EuroPat v2

Das in Fig. 1 in Draufsicht und im Sitzspiegelbereich geschnitten dargestellte Polster für ein Sitzteil eines Fahrzeugsitzes, das in gleicher Weise auch für die Rückenlehne des Fahrzeugsitzes verwendet werden kann, umfaßt eine luftdurchflutbare Ventilationsschicht 11 z.B. aus einem grobmaschigen Abstandsgewirk, eine luftundurchlässige Druckverteilungsschicht 12 aus Vlies oder Gummihaarmaterial hoher Dichte, einen die von der Druckverteilungsschicht 12 abgekehrte Polsteroberfläche überspannenden, luftdurchlässigen Polsterbezug 13 aus Textilstoff oder perforiertem Leder oder Kunstleder und eine zwischen Ventilationsschicht 11 und Polsterbezug 13 eingelegte Bezugsfüllung 14 aus Polsterwatte, Wollvlies oder einem offenporigem oder zumindest teilweise perforiertem Schaumstoff oder aus einer Watte-Schaum-Kombination.
The cushioning for a seat part of a vehicle seat, which FIG. 1 shows as a sectional top view in the seat surface area and which can be used in an identical manner also for the backrest of the vehicle seat, comprises a ventilation layer 11 made, for example, of a wide-meshed spaced knit, through which air can flow; an air-impermeable pressure distribution layer 12 made of a nonwoven or rubberized-hair material of a high density; an air-permeable cushioning cover 13 made of a textile fabric or perforated leather or imitation leather which spans the cushioning surface facing away from the pressure distribution layer 12; and a cover stuffing 14 which is placed between the ventilation layer 11 and the cushioning cover 13 and consists of quilting cotton, a wool nonwoven or an open-pored or at least partially perforated foamed material or of a cotton-foam combination.
EuroPat v2

Wischkissen nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß der Bezug (10) wenigstens auf einer Wischseite aus einem aus Microfasern hergestellten Textilstoff (Vliesstoff oder Gewebe oder Gewirke) besteht.
Wiping pad according to claim 1, characterized in that the cover (10) consists of a textile material (fleece or fabric or knit) produced from microfibers at least on one wiping side.
EuroPat v2

Das Schutzelement 27 kann einstückig mit der Spoilerlippe 7 und/oder dem Element 6 hergestellt und beispielsweise von dem Textilstoff der Kammern 13 bis 15 gebildet oder an diesem befestigt sein.
The protective element 27 may be manufactured in one piece with the spoiler lip 7 and/or the element 6 and may be formed, for example, by the textile fabric of the chambers 13 to 15 or may be fastened to them.
EuroPat v2

Die von der Polsterschicht 22 abgekehrte Vorderseite des Polsters 18 ist mit einem luftdurchlässigen Polsterbezug 24 aus Textilstoff oder perforiertem Leder bzw. Kunststoff bezogen, wobei zwischen Ventilationsschicht 20 und Polsterbezug 24 eine Unterschicht 26 aus Polsterwatte, Wollvlies oder einem offenporigen und ggf. perforierten Schaumstoff oder dgl. angeordnet ist.
The front side of the padding 18, which side faces away from the padding layer 22, is covered by air-permeable upholstery 24 consisting of textile material or perforated leather or plastic with a lower layer 26 consisting of padding wadding, a woolen nonwoven organ open-pored and optionally perforated foam material, etc. being arranged between the ventilation layer 20 and upholstery 24 .
EuroPat v2