Übersetzung für "Textilbetrieb" in Englisch

Made in Germany: Dieser Bio-Baumwollstoff wurde in einem deutschen Textilbetrieb produziert.
This organic cotton fabric was produced in a German textile company.
CCAligned v1

Der Textilbetrieb steht für nachhaltige Produktion in einem dezentralen, aber gut vernetzten Wirtschaftssystem.
This textile factory represents sustainable production in a decentralised, but well connected economic system.
ParaCrawl v7.1

Die Laufrollen 30 tragen Bügel 32, die beispielsweise zur Aufnahme von Kleidungsstücken in einem Textilbetrieb dienen.
The running rollers 30 carry hoops 32 which are used, for example, for accepting items of clothing in a textile plant.
EuroPat v2

Nachteilig daran ist, daß der Abbau von nativer Stärke mit Hypochloritlösungen bei Normaltemperatur nicht möglich ist (vgl. K. Frinken, Textilbetrieb, 1974, 92 (4), Seite 47 bis 49, insbesondere Seite 47, linke Spalte, 1. Absatz) und bei höheren Temperaturen zunehmende Faserschädigungen auftreten.
The disadvantage of this process is that the degradation of natural starch with hypochlorite solutions cannot be carried out at room temperature (cf. K. Frinken, Textilbetrieb, 1974, 92 (4), pages 47-49, in particular page 47, left-hand column, first paragraph), and increasing fiber damage results at elevated temperatures.
EuroPat v2

Dafür sind in einem Textilbetrieb üblicherweise Druckluftanschlüsse vorhanden, die mit dem Einzelspindler über einen Anschluß (31) gekoppelt werden können.
In a textile mill, compressed air connectors are usually provided for this purpose, which can be connected to an individual spindle device via a connector 31 .
EuroPat v2

Und beides sind Phänomene, die sich in einem Textilbetrieb nicht nur nicht vermeiden lassen, sondern dort sogar häufig auftreten.
Moreover, both of these are phenomena which are not only unavoidable in a textile concern but frequently occur in that very environment.
EuroPat v2

Zwischenzeitlich hat die mit der Vorrichtung ausübbare Wirkung in Gestalt des sogenannten ML-(Mikrolängungs-)Verfahrens (Z. Textilbetrieb 95 (1977), Seiten 58 bis 60) eine neue Aktualität erfahren.
In the meantime the effect attainable by the device has been given new importance by the "micro-elongation" (abbreviation ML) process (see Textilbetrieb 95 (1977), pages 58 to 60).
EuroPat v2

Kostengünstige kontaktfrei arbeitende Temperaturmessgeräte sind zwar auch bekannt (vgl. «Textilbetrieb» April 1981, S. 55), müssen aber innerhalb einer nur wenige Millimeter dicken Grenzschicht angeordnet werden, so dass Berührungen der Messgeräte mit der Warenbahn nicht auszuschliessen sind und Markierungen auf der Warenbahn entstehen können.
Cost-effective contactless temperature measuring devices are indeed also known (cf. "Textilbetrieb" Apr. 1981, p. 55), but they must be arranged within a boundary layer only a few millimeters thick, so that contact of the measuring devices with the textile web cannot be ruled out and markings may result on the web.
EuroPat v2

Als Folge der zwischen verstopften Stellen und der rotierenden Trommel vorhandenen Reibung entsteht ausserdem Wärme, wodurch sich das Fasermaterial unter Umständen entzünden kann, was aus offensichtlichen Gründen in einem Textilbetrieb verheerende Folgen nach sich zieht.
Due to the friction arising between the jammed or clogged locations and the rotating drum heat is additionally generated, such that the fibre material can be caused to ignite, something which obviously is totally undesirable and can lead to the most obvious detrimental consequences in a textile mill.
EuroPat v2

Wenn auf den Einsatz der beschriebenen Geräte in einem Textilbetrieb verzichtet wird, so muss das Bedienungspersonal von Zeit zu Zeit Reinigungsarbeiten durchführen.
In cases where automatic equipment is not used for cleaning, it becomes necessary to have the operating personnel of a textile works preform the cleaning operation on a periodic basis.
EuroPat v2

Beil schrieb sich für dieses Instrument an der Musikhochschule ein, Jobs in einem Textilbetrieb und als Flughafenangestellter gab er auf.
Beil enrolled for this instrument at the Musikhochschule, gave up jobs in a textile company and as an airport employee.
ParaCrawl v7.1

In der übernächsten Kapelle finden wir die heilige Lucia, 1947 von Josephs M. Brull erschaffen und vom Textilbetrieb in Calella gestiftet.
In the next chapel but one we find Holy Lucia, created in 1947 by Josephs M. Brull and donated by the textile workers of Calella.
ParaCrawl v7.1

Ein "industrielles" Abenteuer, in dessen Verlauf aus einem kleinen, traditionellen Textilbetrieb, der seit 1941 gewachsen ist, sich entwickelt und verwandelt hat, schließlich ein Unternehmen von internationalem Niveau geworden ist.
An industrial adventure that started in 1941 as a small, traditional textile industry and slowly grew, developed and turned into an international business.
ParaCrawl v7.1

Als besonders vorteilhaft erweist sich schließlich - sowohl im Prüflaboratorium als auch im Textilbetrieb - die Verwendung des Lunometers zur Messung der Dimensionsänderungen (Krumpfung, Schrumpfung) von Textilien.
Finally, a particular advantageous application of the lunometer, both in the test laboratory as weIl as in the textile processing, has been the measurement of dimensional changes (shrinkage, contraction) of textile fabrics.
ParaCrawl v7.1

Der in Cocentaina in der Provinz Alicante ansässige Textilbetrieb hat sich mit insgesamt 72 Beschäftigten auf Veredelungsverfahren von hochwertigen Geweben aus Baumwolle, Kunstfasern und Wolle sowie deren Mischungen spezialisiert.
The textile company, which is located in Cocentaina in the province of Alicante and which has a total of 72 employees, has become a specialist in finishing processes for high-quality fabrics made of cotton, artificial fibres and wool, and also their mixes.
ParaCrawl v7.1

Neben dem seit Jahren innerbetrieblich etablierten Kultur- und Gesundheitsmanagement sowie zahlreichen Dritt-Zertifizierungen für Qualitätswesen, Umweltmanagement, Arbeitssicherheit und sozialen Arbeitsbedingungen wurde Mattes & Ammann im Sommer 2013 als erster Textilbetrieb im europäischen Wirtschaftsraum nach STeP by OEKO-TEX zertifiziert.
In addition to the focus on internal culture and health, which has been in practice for years, as well as third-party certifications for quality, environmental management, health and safety and socially responsible working conditions, Mattes & Ammann was the first textile company in the European Union to achieve certification in accordance with STeP by OEKO-TEX® in summer 2013.
ParaCrawl v7.1

Bereits im Sommer 2013 wurde Mattes & Ammann als erster Textilbetrieb im europäischen Wirtschaftsraum von Hohenstein nach Sustainable Textile Production STeP by OEKO-TEX® zertifiziert, um die eigenen nachhaltigen Produktionsbedingungen nach außen hin kommunizieren zu können.
Already in the summer of 2013, Mattes & Ammann was the first textile facility to be certified in the European Economic Area by Hohenstein according to Sustainable Textile Production STeP by OEKO-TEX® in order to be able to communicate their own sustainable production conditions to the outside world.
ParaCrawl v7.1

Neben dem seit Jahren innerbetrieblich etablierten Kultur- und Gesundheitsmanagement sowie zahlreichen Dritt-Zertifizierungen für Qualitätswesen, Umweltmanagement, Arbeitssicherheit und sozialen Arbeitsbedingungen wurde Mattes & Ammann im Sommer 2013 als erster Textilbetrieb im europäischen Wirtschaftsraum nach STeP by OEKO-TEX zertifiziert.Feine Maschenstoffe für namhafte Automobilhersteller und die Matratzenindustrie sind das Markenzeichen des schwäbischen Traditionsunternehmens.
In addition to the focus on internal culture and health, which has been in practice for years, as well as third-party certifications for quality, environmental management, health and safety and socially responsible working conditions, Mattes & Ammann was the first textile company in the European Union to achieve certification in accordance with STeP by OEKO-TEX® in summer 2013.Fine knitted fabrics for well-known car manufacturers and the mattress industry are the trademarks of this traditional Swabian company.
ParaCrawl v7.1