Übersetzung für "Textilbetrieb" in Englisch
Made
in
Germany:
Dieser
Bio-Baumwollstoff
wurde
in
einem
deutschen
Textilbetrieb
produziert.
This
organic
cotton
fabric
was
produced
in
a
German
textile
company.
CCAligned v1
Der
Textilbetrieb
steht
für
nachhaltige
Produktion
in
einem
dezentralen,
aber
gut
vernetzten
Wirtschaftssystem.
This
textile
factory
represents
sustainable
production
in
a
decentralised,
but
well
connected
economic
system.
ParaCrawl v7.1
Die
Laufrollen
30
tragen
Bügel
32,
die
beispielsweise
zur
Aufnahme
von
Kleidungsstücken
in
einem
Textilbetrieb
dienen.
The
running
rollers
30
carry
hoops
32
which
are
used,
for
example,
for
accepting
items
of
clothing
in
a
textile
plant.
EuroPat v2
Nachteilig
daran
ist,
daß
der
Abbau
von
nativer
Stärke
mit
Hypochloritlösungen
bei
Normaltemperatur
nicht
möglich
ist
(vgl.
K.
Frinken,
Textilbetrieb,
1974,
92
(4),
Seite
47
bis
49,
insbesondere
Seite
47,
linke
Spalte,
1.
Absatz)
und
bei
höheren
Temperaturen
zunehmende
Faserschädigungen
auftreten.
The
disadvantage
of
this
process
is
that
the
degradation
of
natural
starch
with
hypochlorite
solutions
cannot
be
carried
out
at
room
temperature
(cf.
K.
Frinken,
Textilbetrieb,
1974,
92
(4),
pages
47-49,
in
particular
page
47,
left-hand
column,
first
paragraph),
and
increasing
fiber
damage
results
at
elevated
temperatures.
EuroPat v2
Dafür
sind
in
einem
Textilbetrieb
üblicherweise
Druckluftanschlüsse
vorhanden,
die
mit
dem
Einzelspindler
über
einen
Anschluß
(31)
gekoppelt
werden
können.
In
a
textile
mill,
compressed
air
connectors
are
usually
provided
for
this
purpose,
which
can
be
connected
to
an
individual
spindle
device
via
a
connector
31
.
EuroPat v2
Und
beides
sind
Phänomene,
die
sich
in
einem
Textilbetrieb
nicht
nur
nicht
vermeiden
lassen,
sondern
dort
sogar
häufig
auftreten.
Moreover,
both
of
these
are
phenomena
which
are
not
only
unavoidable
in
a
textile
concern
but
frequently
occur
in
that
very
environment.
EuroPat v2
Zwischenzeitlich
hat
die
mit
der
Vorrichtung
ausübbare
Wirkung
in
Gestalt
des
sogenannten
ML-(Mikrolängungs-)Verfahrens
(Z.
Textilbetrieb
95
(1977),
Seiten
58
bis
60)
eine
neue
Aktualität
erfahren.
In
the
meantime
the
effect
attainable
by
the
device
has
been
given
new
importance
by
the
"micro-elongation"
(abbreviation
ML)
process
(see
Textilbetrieb
95
(1977),
pages
58
to
60).
EuroPat v2
Kostengünstige
kontaktfrei
arbeitende
Temperaturmessgeräte
sind
zwar
auch
bekannt
(vgl.
«Textilbetrieb»
April
1981,
S.
55),
müssen
aber
innerhalb
einer
nur
wenige
Millimeter
dicken
Grenzschicht
angeordnet
werden,
so
dass
Berührungen
der
Messgeräte
mit
der
Warenbahn
nicht
auszuschliessen
sind
und
Markierungen
auf
der
Warenbahn
entstehen
können.
Cost-effective
contactless
temperature
measuring
devices
are
indeed
also
known
(cf.
"Textilbetrieb"
Apr.
1981,
p.
55),
but
they
must
be
arranged
within
a
boundary
layer
only
a
few
millimeters
thick,
so
that
contact
of
the
measuring
devices
with
the
textile
web
cannot
be
ruled
out
and
markings
may
result
on
the
web.
EuroPat v2
Als
Folge
der
zwischen
verstopften
Stellen
und
der
rotierenden
Trommel
vorhandenen
Reibung
entsteht
ausserdem
Wärme,
wodurch
sich
das
Fasermaterial
unter
Umständen
entzünden
kann,
was
aus
offensichtlichen
Gründen
in
einem
Textilbetrieb
verheerende
Folgen
nach
sich
zieht.
Due
to
the
friction
arising
between
the
jammed
or
clogged
locations
and
the
rotating
drum
heat
is
additionally
generated,
such
that
the
fibre
material
can
be
caused
to
ignite,
something
which
obviously
is
totally
undesirable
and
can
lead
to
the
most
obvious
detrimental
consequences
in
a
textile
mill.
EuroPat v2
Wenn
auf
den
Einsatz
der
beschriebenen
Geräte
in
einem
Textilbetrieb
verzichtet
wird,
so
muss
das
Bedienungspersonal
von
Zeit
zu
Zeit
Reinigungsarbeiten
durchführen.
In
cases
where
automatic
equipment
is
not
used
for
cleaning,
it
becomes
necessary
to
have
the
operating
personnel
of
a
textile
works
preform
the
cleaning
operation
on
a
periodic
basis.
EuroPat v2
Beil
schrieb
sich
für
dieses
Instrument
an
der
Musikhochschule
ein,
Jobs
in
einem
Textilbetrieb
und
als
Flughafenangestellter
gab
er
auf.
Beil
enrolled
for
this
instrument
at
the
Musikhochschule,
gave
up
jobs
in
a
textile
company
and
as
an
airport
employee.
ParaCrawl v7.1
In
der
übernächsten
Kapelle
finden
wir
die
heilige
Lucia,
1947
von
Josephs
M.
Brull
erschaffen
und
vom
Textilbetrieb
in
Calella
gestiftet.
In
the
next
chapel
but
one
we
find
Holy
Lucia,
created
in
1947
by
Josephs
M.
Brull
and
donated
by
the
textile
workers
of
Calella.
ParaCrawl v7.1
Ein
"industrielles"
Abenteuer,
in
dessen
Verlauf
aus
einem
kleinen,
traditionellen
Textilbetrieb,
der
seit
1941
gewachsen
ist,
sich
entwickelt
und
verwandelt
hat,
schließlich
ein
Unternehmen
von
internationalem
Niveau
geworden
ist.
An
industrial
adventure
that
started
in
1941
as
a
small,
traditional
textile
industry
and
slowly
grew,
developed
and
turned
into
an
international
business.
ParaCrawl v7.1
Als
besonders
vorteilhaft
erweist
sich
schließlich
-
sowohl
im
Prüflaboratorium
als
auch
im
Textilbetrieb
-
die
Verwendung
des
Lunometers
zur
Messung
der
Dimensionsänderungen
(Krumpfung,
Schrumpfung)
von
Textilien.
Finally,
a
particular
advantageous
application
of
the
lunometer,
both
in
the
test
laboratory
as
weIl
as
in
the
textile
processing,
has
been
the
measurement
of
dimensional
changes
(shrinkage,
contraction)
of
textile
fabrics.
ParaCrawl v7.1
Der
in
Cocentaina
in
der
Provinz
Alicante
ansässige
Textilbetrieb
hat
sich
mit
insgesamt
72
Beschäftigten
auf
Veredelungsverfahren
von
hochwertigen
Geweben
aus
Baumwolle,
Kunstfasern
und
Wolle
sowie
deren
Mischungen
spezialisiert.
The
textile
company,
which
is
located
in
Cocentaina
in
the
province
of
Alicante
and
which
has
a
total
of
72
employees,
has
become
a
specialist
in
finishing
processes
for
high-quality
fabrics
made
of
cotton,
artificial
fibres
and
wool,
and
also
their
mixes.
ParaCrawl v7.1
Neben
dem
seit
Jahren
innerbetrieblich
etablierten
Kultur-
und
Gesundheitsmanagement
sowie
zahlreichen
Dritt-Zertifizierungen
für
Qualitätswesen,
Umweltmanagement,
Arbeitssicherheit
und
sozialen
Arbeitsbedingungen
wurde
Mattes
&
Ammann
im
Sommer
2013
als
erster
Textilbetrieb
im
europäischen
Wirtschaftsraum
nach
STeP
by
OEKO-TEX
zertifiziert.
In
addition
to
the
focus
on
internal
culture
and
health,
which
has
been
in
practice
for
years,
as
well
as
third-party
certifications
for
quality,
environmental
management,
health
and
safety
and
socially
responsible
working
conditions,
Mattes
&
Ammann
was
the
first
textile
company
in
the
European
Union
to
achieve
certification
in
accordance
with
STeP
by
OEKO-TEX®
in
summer
2013.
ParaCrawl v7.1
Bereits
im
Sommer
2013
wurde
Mattes
&
Ammann
als
erster
Textilbetrieb
im
europäischen
Wirtschaftsraum
von
Hohenstein
nach
Sustainable
Textile
Production
STeP
by
OEKO-TEX®
zertifiziert,
um
die
eigenen
nachhaltigen
Produktionsbedingungen
nach
außen
hin
kommunizieren
zu
können.
Already
in
the
summer
of
2013,
Mattes
&
Ammann
was
the
first
textile
facility
to
be
certified
in
the
European
Economic
Area
by
Hohenstein
according
to
Sustainable
Textile
Production
STeP
by
OEKO-TEX®
in
order
to
be
able
to
communicate
their
own
sustainable
production
conditions
to
the
outside
world.
ParaCrawl v7.1
Neben
dem
seit
Jahren
innerbetrieblich
etablierten
Kultur-
und
Gesundheitsmanagement
sowie
zahlreichen
Dritt-Zertifizierungen
für
Qualitätswesen,
Umweltmanagement,
Arbeitssicherheit
und
sozialen
Arbeitsbedingungen
wurde
Mattes
&
Ammann
im
Sommer
2013
als
erster
Textilbetrieb
im
europäischen
Wirtschaftsraum
nach
STeP
by
OEKO-TEX
zertifiziert.Feine
Maschenstoffe
für
namhafte
Automobilhersteller
und
die
Matratzenindustrie
sind
das
Markenzeichen
des
schwäbischen
Traditionsunternehmens.
In
addition
to
the
focus
on
internal
culture
and
health,
which
has
been
in
practice
for
years,
as
well
as
third-party
certifications
for
quality,
environmental
management,
health
and
safety
and
socially
responsible
working
conditions,
Mattes
&
Ammann
was
the
first
textile
company
in
the
European
Union
to
achieve
certification
in
accordance
with
STeP
by
OEKO-TEX®
in
summer
2013.Fine
knitted
fabrics
for
well-known
car
manufacturers
and
the
mattress
industry
are
the
trademarks
of
this
traditional
Swabian
company.
ParaCrawl v7.1