Übersetzung für "Teuerungsrate" in Englisch

Die Teuerungsrate nach dem HVPI blieb 1999 auf einem niedrigen Niveau .
HICP inflation remained at low levels in 1999 .
ECB v1

Dies wird sich normalerweise auf drei verschiedene Arten auf die Teuerungsrate auswirken .
This will normally affect inflation in three ways .
ECB v1

Die Teuerungsrate im Euro-Währungsgebiet hat ihr höchstes Niveau seit zehn Jahren erreicht.
The inflation rate in the euro area is at its highest level for 10 years.
Europarl v8

Ein Jahr zuvor hatte die Teuerungsrate bei 1,5 % gelegen.
A year earlier the rate was 1,5%.
EUbookshop v2

Ein Jahr zuvor hatte die Teuerungsrate bei 1,5% gelegen.
A year earlier the rate was 1,5%.
EUbookshop v2

Ein Jahr zuvor lag die Teuerungsrate bei 1,6%.
A year earlier the rate was 1,6%.
EUbookshop v2

Ein Jahr zuvor lag die Teuerungsrate bei 1,5%.
A year earlier the rate was 1,5%.
EUbookshop v2

Ein Jahr zuvor lag die Teuerungsrate bei 3,1 %.
European Union of Fifteen annual infla­tion fell to 2.7% in February from 2.8% in January.
EUbookshop v2

Im November 1995 betrug die Teuerungsrate 3,0 %.
In November 1995 the rate was 3.0%.
EUbookshop v2

Ein Jahr zuvor lag die Teuerungsrate bei 1,1%.
A year earlier the rate was 1,1%.
EUbookshop v2

Nach wie vor hoch war die Teuerungsrate in Bulgarien.
High inflation was still recorded in Bulgaria.
EUbookshop v2

Ein Jahr zuvor lag die Teuerungsrate bei 1,4%.
A year earlier the rate was 1,4%.
EUbookshop v2

Ein Jahr zuvor hatte die Teuerungsrate bei 1,4% gelegen.
A year earlier the rate was 1,4%.
EUbookshop v2

Seit Anfang 1996 ist die monat liche Teuerungsrate stetig zurückgegangen.
Since the beginning of 1996 the monthly rate has been declining steadily and annual inflation slowed to 16.2% by September.
EUbookshop v2

Bundesbankpräsident Jens Weidmann hat die angestrebte mittelfristige Teuerungsrate im Euroraum verteidigt.
Bundesbank President Jens Weidmann has defended the euro area's medium-term inflation target.
ParaCrawl v7.1

Die Teuerungsrate in der Euro-Zone hat im Mai bei nur 0,5 Prozent gelegen.
The inflation rate in the Eurozone was just 0.5 percent in May.
ParaCrawl v7.1

Auch im laufen- den Geschäftsjahr soll sich die Teuerungsrate oberhalb der 2-%-Marke halten.
The inflation rate is also expected to remain above 2 % during the current financial year.
ParaCrawl v7.1

Die EZB strebt eine Teuerungsrate von knapp unter 2 % an.
The ECB aims at an inflation rate of just below 2%.
ParaCrawl v7.1

Unerwartet ist die Teuerungsrate in der Eurozone im Dezember deutlich gestiegen.
Inflation in the Eurozone rose considerably in December.
ParaCrawl v7.1

In den kommenden beiden Jahren verharrt die Teuerungsrate dann etwa auf diesem Niveau.
The inflation rate will then remain at roughly this level in the next two years.
ParaCrawl v7.1

Für dieses Jahr rechnen wir mit einer durchschnittlichen Teuerungsrate von knapp über 2 %.
For this year , we expect the average inflation rate to be just above 2 %.
ECB v1

Die Zuschüsse werden nur gezahlt, wenn das Tarifniveau entsprechend der Teuerungsrate konstant gehalten wird.
Aid will be granted only on condition that tariffs are maintained at the same level, in line with the rate of inflation.
DGT v2019

Dank Ihrer Stabilitätspolitik verzeichnen die Länder in der Eurozone einen historischen Tiefstand bei der Teuerungsrate.
Because of your stability-oriented policy, the countries in the euro area can boast a historically low level of price inflation.
Europarl v8

So war die Teuerungsrate insbesondere in Finnland und Schweden mehrere Jahre lang äußerst niedrig.
Indeed, especially in Finland and Sweden, inflation rates were very low over several years.
EUbookshop v2