Übersetzung für "Teuerungsrate" in Englisch
Die
Teuerungsrate
nach
dem
HVPI
blieb
1999
auf
einem
niedrigen
Niveau
.
HICP
inflation
remained
at
low
levels
in
1999
.
ECB v1
Dies
wird
sich
normalerweise
auf
drei
verschiedene
Arten
auf
die
Teuerungsrate
auswirken
.
This
will
normally
affect
inflation
in
three
ways
.
ECB v1
Die
Teuerungsrate
im
Euro-Währungsgebiet
hat
ihr
höchstes
Niveau
seit
zehn
Jahren
erreicht.
The
inflation
rate
in
the
euro
area
is
at
its
highest
level
for
10
years.
Europarl v8
Ein
Jahr
zuvor
hatte
die
Teuerungsrate
bei
1,5
%
gelegen.
A
year
earlier
the
rate
was
1,5%.
EUbookshop v2
Ein
Jahr
zuvor
hatte
die
Teuerungsrate
bei
1,5%
gelegen.
A
year
earlier
the
rate
was
1,5%.
EUbookshop v2
Ein
Jahr
zuvor
lag
die
Teuerungsrate
bei
1,6%.
A
year
earlier
the
rate
was
1,6%.
EUbookshop v2
Ein
Jahr
zuvor
lag
die
Teuerungsrate
bei
1,5%.
A
year
earlier
the
rate
was
1,5%.
EUbookshop v2
Ein
Jahr
zuvor
lag
die
Teuerungsrate
bei
3,1
%.
European
Union
of
Fifteen
annual
inflation
fell
to
2.7%
in
February
from
2.8%
in
January.
EUbookshop v2
Im
November
1995
betrug
die
Teuerungsrate
3,0
%.
In
November
1995
the
rate
was
3.0%.
EUbookshop v2
Ein
Jahr
zuvor
lag
die
Teuerungsrate
bei
1,1%.
A
year
earlier
the
rate
was
1,1%.
EUbookshop v2
Nach
wie
vor
hoch
war
die
Teuerungsrate
in
Bulgarien.
High
inflation
was
still
recorded
in
Bulgaria.
EUbookshop v2
Ein
Jahr
zuvor
lag
die
Teuerungsrate
bei
1,4%.
A
year
earlier
the
rate
was
1,4%.
EUbookshop v2
Ein
Jahr
zuvor
hatte
die
Teuerungsrate
bei
1,4%
gelegen.
A
year
earlier
the
rate
was
1,4%.
EUbookshop v2
Seit
Anfang
1996
ist
die
monat
liche
Teuerungsrate
stetig
zurückgegangen.
Since
the
beginning
of
1996
the
monthly
rate
has
been
declining
steadily
and
annual
inflation
slowed
to
16.2%
by
September.
EUbookshop v2
Bundesbankpräsident
Jens
Weidmann
hat
die
angestrebte
mittelfristige
Teuerungsrate
im
Euroraum
verteidigt.
Bundesbank
President
Jens
Weidmann
has
defended
the
euro
area's
medium-term
inflation
target.
ParaCrawl v7.1
Die
Teuerungsrate
in
der
Euro-Zone
hat
im
Mai
bei
nur
0,5
Prozent
gelegen.
The
inflation
rate
in
the
Eurozone
was
just
0.5
percent
in
May.
ParaCrawl v7.1
Auch
im
laufen-
den
Geschäftsjahr
soll
sich
die
Teuerungsrate
oberhalb
der
2-%-Marke
halten.
The
inflation
rate
is
also
expected
to
remain
above
2
%
during
the
current
financial
year.
ParaCrawl v7.1
Die
EZB
strebt
eine
Teuerungsrate
von
knapp
unter
2
%
an.
The
ECB
aims
at
an
inflation
rate
of
just
below
2%.
ParaCrawl v7.1
Unerwartet
ist
die
Teuerungsrate
in
der
Eurozone
im
Dezember
deutlich
gestiegen.
Inflation
in
the
Eurozone
rose
considerably
in
December.
ParaCrawl v7.1
In
den
kommenden
beiden
Jahren
verharrt
die
Teuerungsrate
dann
etwa
auf
diesem
Niveau.
The
inflation
rate
will
then
remain
at
roughly
this
level
in
the
next
two
years.
ParaCrawl v7.1
Für
dieses
Jahr
rechnen
wir
mit
einer
durchschnittlichen
Teuerungsrate
von
knapp
über
2
%.
For
this
year
,
we
expect
the
average
inflation
rate
to
be
just
above
2
%.
ECB v1
Die
Zuschüsse
werden
nur
gezahlt,
wenn
das
Tarifniveau
entsprechend
der
Teuerungsrate
konstant
gehalten
wird.
Aid
will
be
granted
only
on
condition
that
tariffs
are
maintained
at
the
same
level,
in
line
with
the
rate
of
inflation.
DGT v2019
Dank
Ihrer
Stabilitätspolitik
verzeichnen
die
Länder
in
der
Eurozone
einen
historischen
Tiefstand
bei
der
Teuerungsrate.
Because
of
your
stability-oriented
policy,
the
countries
in
the
euro
area
can
boast
a
historically
low
level
of
price
inflation.
Europarl v8
So
war
die
Teuerungsrate
insbesondere
in
Finnland
und
Schweden
mehrere
Jahre
lang
äußerst
niedrig.
Indeed,
especially
in
Finland
and
Sweden,
inflation
rates
were
very
low
over
several
years.
EUbookshop v2