Übersetzung für "Testträger" in Englisch

Der Testträger wurde wie in Beispiel 2 beschrieben hergestellt.
The test carrier was produced as described in example 2.
EuroPat v2

Die Testschichten bilden einen Flüssigkeitstransportweg für den Testträger.
The test layers form a fluid transport path for the test carrier.
EuroPat v2

Ein solcher Testträger ist in der DE-C-31 30 749 beschrieben.
Such a test carrier is described in DE-C-31 30 749.
EuroPat v2

Ein solcher Testträger ist in EP-A-0 318 777 im Detail beschrieben.
Such a test carrier is described in detail in EP-A-0 318 777.
EuroPat v2

Der in Figur 1 dargestellte Testträger 1 hat die prinzipielle Form eines Teststreifens.
The test carrier 1 shown in FIG. 1 has the basic form of a test strip.
EuroPat v2

Testträger sind häufig als längliche Teststreifen ausgebildet.
Test carriers are frequently formed as longitudinal test strips.
EuroPat v2

Sie können als Testträger bezeichnet werden.
They can be denoted test carriers.
EuroPat v2

Beispiele für bevorzugte Testträger sind in Fig. 1 und 6 dargestellt.
Examples of preferred test carriers are shown in FIG. 1 and 6.
EuroPat v2

Die Testträger haben meist die Form von Teststreifen.
The test carriers are usually in the form of test strips.
EuroPat v2

Im Falle elektrochemischer Testträger enthält die Meßvorrichtung eine entsprechende Strom- oder Spannungsmeßschaltung.
In the case of electrochemical test carriers the measuring device contains a corresponding current or voltage measurement circuit.
EuroPat v2

Der Barcode läßt sich verhältnismäßig einfach auf die Codeträger und die Testträger aufbringen.
The bar code may be attached to the code carriers and the test carriers comparatively simply.
EuroPat v2

Solche Testträger sind beispielsweise aus DE-A-3222366 oder EP-A-0 166365 bekannt.
Such test carriers are for example known from DE-A 3222366 or EP-A 0 166365.
EuroPat v2

Ein Testträger gemäß Figur 2 wird wie folgt hergestellt:
A test carrier according to FIG. 2 was produced as follows:
EuroPat v2

Die Testträger haben eine oder mehrere Reagenzien enthaltende Testschichten.
The test carriers have test layers containing one or more reagents.
EuroPat v2

Es wird ein Testträger gemäß Figur 1 hergestellt.
A test carrier is manufactured according to FIG. 1.
EuroPat v2

Es wird ein Testträger gemäß Figur 6 hergestellt.
A test carrier according to FIG. 6 is manufactured.
EuroPat v2

Analog Beispiel 1 wird ein Testträger hergestellt, jedoch mit folgenden Änderungen:
A test carrier is manufactured analogous to Example 1, which, however, has the following alterations:
EuroPat v2

Die Erfindung ist deswegen in Verbindung mit einem solchen Testträger von besonderer Bedeutung.
The present invention is consequently of particular importance in conjunction with such a test carrier.
EuroPat v2

Die Auswertegeräte sind üblicherweise auf Testträger eines bestimmten Typs eines bestimmten Herstellers abgestimmt.
The evaluating instruments usually are matched to test carriers of a particular type from a particular manufacturer.
EuroPat v2

Testträger und Auswertegerät bilden ein Analysesystem.
The test carrier and evaluating instrument form an analytical system.
EuroPat v2

Zum Lesen des Codes ist eine geführte Relativbewegung zwischen Testträger und Codelesevorrichtung vorteilhaft.
For the reading of the code a guided relative movement between test carrier and code carrier is advantageous.
EuroPat v2

Sie werden üblicherweise als Testträger oder Teststreifen bezeichnet.
They are usually denoted test carriers or test strips.
EuroPat v2

Die Testschichtgröße auf dem Testträger beträgt 20 x 6 mm.
The test layer size on the test carrier was 20×6 mm.
EuroPat v2

Anschließend wird das so erhaltene Band in 6 mm breite Testträger der Fig.
Subsequently the tape obtained in this manner is cut into 6 mm wide test carriers of FIG.
EuroPat v2

Der Testträger (1) gemäß Fig.
The test carrier (1) according to FIGS.
EuroPat v2

Es sind jedoch auch Testträger bekannt, die als quadratische Plättchen gestaltet sind.
However, test carriers are also known which are designed as quadratic wafers.
EuroPat v2

Nach einer kurzen Inkubation wird das Gemisch auf einen Testträger aufgebracht.
After a short incubation the mixture is applied to a test carrier.
EuroPat v2

Die Testträger aus Beispiel 1 können mit einem Reflexionsphotometer vermessen werden.
The test carriers from example 1 can be measured with a reflection photometer.
EuroPat v2