Übersetzung für "Testergebnisse" in Englisch
Die
Testergebnisse
sind
mindestens
10
Jahre
lang
aufzubewahren.
A
record
of
the
test
results
must
be
kept
for
at
least
10
years
DGT v2019
Untersuchungsbefunde
und
Testergebnisse
sind
in
die
einschlägigen
Datenbanken
aufzunehmen.
The
results
of
inspections
and
tests
are
to
be
included
in
relevant
databases.
DGT v2019
Die
Testergebnisse
belegen
die
mikrobiologische
Qualität
der
untersuchten
Partie.
The
test
results
demonstrate
the
microbiological
quality
of
the
batch
tested.
DGT v2019
Dazu
kann
ich
mitteilen,
dass
bereits
Testergebnisse
zu
fünfzig
Motorrädern
vorliegen.
I
could
also
mention
that
test
results
on
fifty
motorcycles
are
now
available.
Europarl v8
Desgleichen
müssen
wir
dafür
sorgen,
dass
Testergebnisse
erforderlichenfalls
kontrolliert
werden
können.
We
also
need
to
make
provision
for
results
of
tests
to
be
controlled
where
necessary.
Europarl v8
Die
Testergebnisse
können
bei
der
Auswahl
geeigneter
Geräte
zur
Erkennung
von
Fälschungen
helfen
.
The
test
results
may
assist
banknote
users
in
selecting
appropriate
counterfeit
detection
equipment
.
ECB v1
Testergebnisse
sind
wichtig,
aber
sie
sind
nicht
das
Wichtigste.
Test
scores
are
important,
but
they're
not
the
most
important
thing.
TED2020 v1
Beide
Gruppen
von
Arzneimitteln
können
die
Testergebnisse
des
Helicobacter
Test
INFAI
beeinflussen.
Both
of
these
substances
could
influence
the
results
of
the
Helicobacter
Test
INFAI.
EMEA v3
Das
Western-Blot-Verfahren
widerlegt
die
falsch-positiven
ELISA-
Testergebnisse.
The
Western
Blot
technique
disproves
the
false-positive
ELISA
test
results.
EMEA v3
Binocrit
kann
andere
Behandlungen
oder
Testergebnisse
beeinflussen.
It
may
affect
other
treatments
or
test
results.
ELRC_2682 v1
Besprechen
Sie
mit
Ihrem
Arzt,
was
Ihre
Testergebnisse
bedeuten.
Talk
to
your
doctor
about
what
your
test
results
mean.
ELRC_2682 v1
Die
Testergebnisse
eines
Lügendetektors
sind
vor
Gericht
unzulässig.
The
results
of
a
lie
detector
test
are
inadmissible
in
court.
Tatoeba v2021-03-10
Anmerkung:
Ihr
Arzt
könnte
die
Dosis
anhand
der
letzten
Testergebnisse
angepasst
haben.
Reminder:
Your
doctor
may
have
changed
the
amount
based
on
recent
test
results.
ELRC_2682 v1
Retacrit
kann
andere
Behandlungen
oder
Testergebnisse
beeinflussen.
It
may
affect
other
treatments
or
test
results.
ELRC_2682 v1
Ihr
Arzt
wird
Ihre
Testergebnisse
auf
diese
Nebenwirkungen
hin
überprüfen.
Your
doctor
will
be
looking
out
for
these
side
effects
in
your
test
results.
ELRC_2682 v1
Aufgrund
dieser
Testergebnisse
können
weitere
Entscheidungen
über
Ihre
Therapie
getroffen
werden.
Decisions
related
to
your
treatment
may
be
made
based
on
the
results
of
these
tests.
ELRC_2682 v1
Die
Dosierung
muss
aufgrund
der
Testergebnisse
möglicherweise
angepasst
werden.
Dosing
may
need
to
be
modified
based
on
the
tests
results.
ELRC_2682 v1
Sie
ist
nicht
im
Geringsten
über
ihre
Testergebnisse
beunruhigt.
She
is
not
in
the
least
worried
about
her
test
scores.
Tatoeba v2021-03-10
Die
klinische
Relevanz
der
Testergebnisse
konnte
daher
nicht
ermittelt
werden.
The
clinical
relevance
of
the
test
results
therefore
could
not
be
determined;
ELRC_2682 v1
In
Indien
und
Kenia
hat
Streaming
die
Testergebnisse
verbessert.
In
India
and
Kenya,
streaming
has
lifted
test
scores.
News-Commentary v14
Testergebnisse
in
Liberia
zeigen,
dass
die
Kinder
mehr
lernen
als
je
zuvor.
As
test
results
in
Liberia
demonstrate,
children
are
learning
more
than
ever.
News-Commentary v14
Nun
hat
man
all
die
Testergebnisse
aus
dem
letzten
Schuljahr.
Now
you've
got
all
of
this
test
data
from
last
year.
TED2020 v1
Milners
zahlreiche
Testergebnisse
waren
ein
bedeutender
Beitrag
zu
den
Gedächtnisstudien.
What
she
discovered
through
a
series
of
tests
and
interviews
didn't
just
contribute
greatly
to
the
study
of
memory.
TED2020 v1