Übersetzung für "Terrornetzwerk" in Englisch
Somit
hat
sie
zwei
Jahre
lang
vergeblich
das
Terrornetzwerk
infiltriert.
Two
years
building
her
trust,
infiltrating
the
terror
network,
wasted.
OpenSubtitles v2018
Abu
Nazirs
Terrornetzwerk
hier
in
Amerika
zu
zerschlagen.
To
expose
Abu
Nazir's
network
here
in
America.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
abtrünnig
geworden
und
will
ein
imaginäres
Terrornetzwerk
zerstören.
And
he's
gone
rogue,
unfortunately
intent
on
dismantling
an
imaginary
terror
network.
OpenSubtitles v2018
Sie
hätten
mit
meinen
Informationen
das
Terrornetzwerk
zerschlagen
sollen.
They
were
supposed
to
be
using
the
intel
I
was
getting
to
dismantle
the
terror
network.
OpenSubtitles v2018
Der
Angriff
steht
in
Zusammenhang
mit
einem
globalen
Terrornetzwerk.
The
attack
is
connected
with
the
global
terrorist
network.
OpenSubtitles v2018
In
den
letzten
Monaten
konnten
israelische
Sicherheitskräfte
in
Hebron
ein
Hamas
Terrornetzwerk
aufdecken.
In
recent
months
the
Israeli
security
forces
uncovered
a
Hamas
terrorist
network
in
Hebron.
ParaCrawl v7.1
Das
Terrornetzwerk
Al
Kaida
in
Afghanistan
gilt
doch
als
nahezu
zerstört...
The
terrorist
network
al-Qaida
is
thought
to
have
been
almost
destroyed
in
Afghanistan
…
ParaCrawl v7.1
Mubaraks
Behörden
hatten
zunächst
das
Terrornetzwerk
El
Kaida
für
den
Anschlag
verantwortlich
gemacht.
At
first,
Mubarak's
authorities
had
blamed
terrorist
network
Al
Qaeda
for
the
attack.
ParaCrawl v7.1
Die
Gefahr
für
das
Imperium
durch
den
Adler
und
sein
Terrornetzwerk
wurde
beseitigt.
The
threat
posed
to
the
Empire
by
the
Eagle
and
his
terrorist
network
has
been
resolved.
ParaCrawl v7.1
Aber
Konspiration
mit
einem
Terrornetzwerk,
um
das
Capitol
hochzujagen,
ist
sicherlich
kein
Grund.
But
conspiring
with
an
international
terrorist
network
to
blow
up
the
Capitol?
It's
likely
not
one
of
them.
OpenSubtitles v2018
Von
jetzt
an
ist
der
Sumpf
ein
extraterritoriales
Phänomen,
genauso
wie
ein
internationales
Terrornetzwerk.
From
now
on,
the
Swamp
is
an
extraterritorial
phenomenon,
exactly
like
an
international
terrorist
network.
ParaCrawl v7.1
Jenseits
des
Nahen
Osten
greift
der
Iran
Amerika
und
seine
Verbündeten
über
sein
globales
Terrornetzwerk
an.
Beyond
the
Middle
East,
Iran
attacks
America
and
its
allies
through
its
global
terror
network.
ParaCrawl v7.1
Somit
kehrte
er
zurück
nach
Belgien,
um
ein
Terrornetzwerk
aufzubauen
und
Anschläge
zu
verüben.
Therefore,
ISIS
sent
him
back
to
Belgium
to
set
up
a
terrorist
infrastructure
and
carry
out
attacks.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
islamischen
Extremismus
-
ein
skrupelloser
Missbrauch
der
muslimischen
Religion
-
und
den
Hass
auf
die
westliche
Welt
und
ihre
Werte
wird
das
todbringende
Terrornetzwerk
gestärkt
und
aufrechterhalten.
Islamic
extremism
-
a
shameful
abuse
of
the
Muslim
religion
-
and
hatred
of
the
West
and
its
values
sustain
this
deadly
terrorist
network.
Europarl v8
Viele
Anzeichen
deuten
darauf
hin,
dass
das
Terrornetzwerk
Al
Qaida
mit
diesen
Anschlägen
in
Verbindung
steht.
There
are
many
indications
that
the
al-Qaeda
terrorist
network
is
connected
with
these
attacks.
Europarl v8
Zwar
haben
die
US-Ermittler
die
Motive
des
in
Kuwait
geborenen
Abdulaziz,
der
offenbar
keinem
Terrornetzwerk
angehört,
noch
nicht
offiziell
bekanntgegeben,
aber
es
bestehen
zahlreiche
Präzedenzfälle
entfremdeter,
desillusionierter
junger
Männer,
die
im
Westen
aufwuchsen
(Abdulaziz
besuchte
in
Chattanooga
die
High
School
und
das
College),
sich
eine
Sache
suchten,
für
die
es
sich
zu
kämpfen
lohnt
–
und
diese
in
der
von
ihnen
so
wahrgenommenen
Demütigung
des
Islam
durch
Amerika
und
den
Westen
fanden.
To
be
sure,
US
criminal
investigators
have
not
officially
identified
the
motives
of
the
Kuwaiti-born
Abdulazeez,
who
does
not
seem
to
have
belonged
to
a
terror
network.
But
there
is
plenty
of
precedent
for
an
alienated
and
disenchanted
young
man,
brought
up
in
the
West
(Abdulazeez
attended
high
school
and
college
in
Chattanooga),
to
seek
a
cause
worth
fighting
for
–
and
to
find
it
in
the
perceived
humiliation
of
Islam
by
America
and
the
West.
News-Commentary v14
Man
sieht
einen
direkten
Zusammenhang
zwischen
dem
Terrornetzwerk
Al-Qaida
und
den
fundamentalistischen
Lehren
der
Wahhabiten,
die
ein
wichtiger
Bestandteil
des
saudischen
Regimes
sind.
Al-Qaeda’s
terrorist
network
is
seen
as
arising
directly
from
fundamentalist
Wahhabi
teachings,
which
constitute
an
integral
part
of
the
Saudi
regime.
News-Commentary v14
Mit
der
Umsetzung
des
Rahmenbeschlusses
durch
die
Mitgliedstaaten
wird
es
möglich
sein,
Personen
strafrechtlich
zu
verfolgen
und
zu
bestrafen,
die
versuchen,
Andere
für
den
Terrorismus
zu
gewinnen,
indem
sie
sie
zur
Begehung
einer
terroristischen
Straftat
aufrufen,
sie
in
ihr
Terrornetzwerk
einzubinden
versuchen
oder
sie
mit
nützlichen
Informationen
für
Terroranschläge
versorgen,
beispielsweise
mit
Anleitungen
für
den
Bau
von
Bomben.
This
means
that,
once
the
Framework
Decision
will
be
transposed
in
all
Member
States,
it
will
be
possible
to
prosecute
and
punish
people
who
try
to
involve
others
in
terrorist
activity
by
encouraging
them
to
commit
terrorist
acts,
by
trying
to
enlist
them
in
their
terrorist
networks,
or
by
providing
them
with
the
information
they
need
to
commit
their
attacks,
such
as
bomb-making
recipes.
TildeMODEL v2018
Vor
ein
paar
Stunden
bekamen
wir
Informationen
von
zwei
unterschiedlichen
Quellen
in
Beirut,
dass
Abu
Nazirs
Terrornetzwerk
plant,
die
Heimkehr
der
Spezialeinheiten
auf
dem
Dam
Neck
Stützpunkt
anzugreifen.
A
few
hours
ago,
we
received
intelligence
from
two
separate
sources
in
Beirut...
that
Abu
Nazir's
terrorist
network
is
planning
to
attack...
the
Special
Operations
Group
homecoming
at
Dam
Neck
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Aufgrund
Ihrer
Arbeit,
Mr.
Hanna,
sind
wir
auf
der
Schwelle,
ein
sehr
gefährliches
Terrornetzwerk
freizulegen.
Because
of
your
work,
Mr.
Hanna,
we're
on
the
verge
of
exposing
a
very
dangerous
terrorist
network.
OpenSubtitles v2018
Um
ihn
zu
stoppen
und
das
Terrornetzwerk
zu
zerstören,
muss
Bond
Le
Chiffre
in
einem
High-Stakes-Pokerspiel
im
Casino
Royale
schlagen.
An
order
to
stop
him
and
bring
down
the
terrorist
network,
Bond
must
beat
Le
Chiffre
in
a
high-stakes
poker
game
at
Casino
Royale.
ParaCrawl v7.1
Der
französische
Geheimdienst
weiß
heute,
dass
das
Terrornetzwerk
unter
Bin
Laden
bereits
aktiv
war
und
das
junge
französische
Talebanen,
die
in
Afghanistan
gekämpft
haben
später
in
den
Gefängnissen
auf
Guantanamo
landeten.
Today,
the
French
secret
services
know
that
Bin
Laden’s
network
had
already
taken
root
and
was
active
in
France
and
that
French
Taleban
had
chosen
the
initiatory
path
of
Afghanistan
and
then
ended
up
in
prisons
in
Guantanamo.
ParaCrawl v7.1
Im
Laufe
des
Malatya-Prozesses
tauchten
immer
mehr
Verbindungen
zwischen
den
Morden
in
Malatya
und
Ultranationalisten
in
der
übrigen
Türkei
auf,
die
seither
für
die
Planung
des
Umsturzes
der
Regierung
verhaftet
wurden,
wofür
sie
laut
Vermutung
der
Staatsanwaltschaft
ein
Terrornetzwerk
namens
Ergenekon
geschaffen
hatten.
As
the
Malatya
trial
unfolded,
many
more
links
have
emerged
between
the
Malatya
murders
and
ultra-nationalists
elsewhere
in
Turkey
who
have
since
been
arrested
for
plotting
to
overthrow
the
government,
for
which,
prosecutors
have
argued,
they
had
formed
a
terrorist
network
called
Ergenekon.
ParaCrawl v7.1
Das
Terrornetzwerk
der
Hisbollah
erstreckt
sich
heute
von
westafrikanischen
Städten
über
Gemeinden
in
Südamerika
bis
hin
zu
Dörfern
im
Libanon
und
Syrien.
Today
Hezbollah’s
terrorist
network
extends
from
the
cities
of
West
Africa
to
the
communities
of
South
America
to
the
villages
of
Lebanon
and
Syria.
ParaCrawl v7.1
Das
Terrornetzwerk
in
der
Bundeswehr
bereite
sich
generalstabsmäßig
auf
einen
"Tag
X"
vor,
sagte
einer
vom
Focus
zitierter
Zeuge
den
Ermittlern
vom
BKA.
A
witness
quoted
by
Focus
told
the
BKA
investigators
that
the
terrorist
network
in
the
Bundeswehr
was
preparing
itself
for
a
"Day
X"
in
general
staff
terms.
ParaCrawl v7.1