Übersetzung für "Terroristischer akt" in Englisch
Unsere
Ermittlungen
ergaben,
dass
die
Explosion
kein
terroristischer
Akt
war.
Our
preliminary
investigation
indicates
that
the
explosion
was
not
related
to
any
form
of
terrorism.
That
said,
however,
the
investigation
is
ongoing.
OpenSubtitles v2018
Wir
denken,
dass
dieser
Schussvorfall
ein
terroristischer
Akt
war.
We
think
that
this
shooting
incident
is
an
act
of
terrorism.
ParaCrawl v7.1
Das
war
ein
terroristischer
Akt.
This
was
an
act
of
terrorism.
OpenSubtitles v2018
Bevorteilung
ist
ein
terroristischer
Akt!
Luxurious
living
is
a
terrorist
act.
OpenSubtitles v2018
Extravaganz
ist
ein
terroristischer
Akt.
Luxurious
living
is
a
terrorist
act.
OpenSubtitles v2018
Es
kann
sein,
dass
man
kurzfristig
einen
militärischen
Vorteil
erzielt,
es
kann
sein,
dass
ein
terroristischer
Akt
große
Verwirrung
stiftet,
aber
jede
Gewalt
erzeugt
erfahrungsgemäß
mehr
Gewalt
und
dreht
die
Gewaltspirale
weiter.
It
may
be
the
case
that
one
party
gains
a
short-term
military
advantage.
It
may
be
the
case
that
a
terrorist
act
causes
a
great
deal
of
chaos.
Europarl v8
Der
Überfall
erfolgte
unter
Berufung
auf
die
Artikel
169
und
312
des
Strafgesetzbuches
sowie
auf
das
entsprechende
Antiterrorismusgesetz,
nach
denen
jede
Art
von
Unterstützung
eines
Hungerstreiks
politischer
Gefangener
und
ihres
Kampfes
gegen
die
weißen
Zellen
als
ein
terroristischer
Akt
angesehen
wird.
The
raid
was
carried
out
on
the
basis
of
Articles
169
and
312
of
the
Criminal
Code
and
the
anti-terrorism
law
respectively,
which
criminalise
any
support
for
the
hunger
strike
of
political
prisoners
and
their
fight
against
the
white
cells
as
an
act
of
terrorism.
Europarl v8
Sie
würde
keinerlei
Zweifel
darüber
zulassen,
was
ein
terroristischer
Akt
ist
und
dass
derartige
Akte
völlig
inakzeptabel
sind.
It
would
leave
no
doubt
what
an
act
of
terrorism
is
and
that
such
acts
are
utterly
unacceptable.
Europarl v8
Im
Rahmenbeschluss
wird
zum
ersten
Mal
im
internationalen
Recht
definiert,
was
ein
terroristischer
Akt
ist
und
welche
Tatbestände
einen
terroristischen
Akt
darstellen.
It
defines
for
the
first
time
in
international
law
a
terrorist
act
and
the
offences
which
constitute
a
terrorist
act.
Europarl v8
Die
wahrscheinlichste
Erklärung
lautet,
dass
Netanjahu
der
israelischen
Öffentlichkeit
zusichern
will,
dass
kein
terroristischer
Akt
toleriert
wird
–
selbst
wenn
das
rachsüchtige
und
grausame
Gegenschläge
bedeutet.
The
most
likely
explanation
is
that
Netanyahu
wants
to
reassure
the
Israeli
public
that
no
act
of
terrorism
will
be
tolerated
–
even
if
that
means
a
vindictive
and
cruel
response.
News-Commentary v14
Bei
dem
Waldbrand
in
Israel
2010,
erklärte
Kara
dass
der
Waldbrand
„ein
terroristischer
Akt“
in
Form
von
Brandstiftung
sei
und
meinte,
dass
die
Täter
wie
Adolf
Eichmann
hingerichtet
werden
sollten.
During
the
2010
Israel
forest
fire,
Kara
stated
he
had
information
that
the
fire
was
"a
terrorist
act"—arson—and
called
for
the
perpetrators
to
be
executed
like
Adolf
Eichmann.
Wikipedia v1.0
Die
USS
Cole
während
des
Auftanken
im
Hafen
von
Aden
angegriffen
ein
terroristischer
Akt...
eine
abscheuliche
und
feige
Tat..
The
USS
Cole
was
attacked
while
refueling
in
the
port
of
Aden.
This
was
an
act
of
terrorism.
It
was
a
despicable
and
cowardly
act.
OpenSubtitles v2018
Auf
dieser,
hermeneutisch-kognitiven
Ebene
werden
die
Begriffe
"Terror",
"Terrorist",
"terroristischer
Akt",
"Terrorismus"
etc.
also
in
ihren
sprachlichen
Verwendungen
erfasst
und
differenziert.
11
Thus,
on
this
hermeneutical-cognitive
level
the
concepts
"terror",
"terrorist",
"terrorist
act",
"terrorism"
etc.
in
their
linguistic
usages
are
collected
and
structured.
ParaCrawl v7.1
Abschiebung
ist
ein
terroristischer
Akt
der
Auslieferung
der
Flüchtlinge
an
die
Henker,
zu
deren
Helfershelfern
sich
die
abschiebenden
Staaten
machen.
Enforced
deportation
is
nothing
but
kidnapping,
is
deprivation
of
personal
freedom,
is
a
terrorist
act
of
extradition
of
refugees
into
the
bloody
hands
of
executioners.
ParaCrawl v7.1
Das
Abwerfen
der
Atombombe
auf
Hiroshima
war
ein
terroristischer
Akt,
auch
das
Verbrennen
von
Dresden
war
es.
Dropping
the
atom
bomb
on
Hiroshima
was
a
terrorist
act,
and
so
was
the
incineration
of
Dresden.
ParaCrawl v7.1
Ich
glaube
nicht,
dass
selbst
so
ein
abscheulicher,
terroristischer
Akt
Nigerias
Weg
zu
zukünftigem
wirtschaftlichem
Wachstum
aufhalten
wird.
I
don’t
believe
even
such
a
hideous
act
of
terrorism
should
dislodge
Nigeria’s
path
to
future
economic
growth.
ParaCrawl v7.1
Gemäß
meiner
persönlichen
Erfahrung
mit
dieser
Unterdrückung,
ist
diese
Verfolgung
kein
regionales
oder
mit
nur
einzelnen
Polizisten
verknüpftes
Problem,
es
ist
ein
landesweiter
terroristischer
Akt,
der
von
Jiang
Zemins
Regime
ausgeübt
wurde.
According
to
my
personal
experience
with
this
oppression,
the
persecution
is
not
only
a
regional
problem
or
a
problem
with
individual
policemen,
it
is
a
nationwide
act
of
terrorism
conducted
by
a
politically
deviated
regime
under
the
guidance
of
Jiang
Zemin.
ParaCrawl v7.1
Bei
Professor
Meggle
etwa
steht
im
Zentrum
der
Analyse
der
"T-Akt",
den
er
nicht
"terroristischer
Akt"
nennt,
um
jede
Wertung
des
Begriffs
zu
vermeiden,
die
die
Analyse
beeinflusst.
For
Professor
Meggle,
for
example,
the
"T
act"
stands
in
the
center
of
the
analysis
and
he
does
not
call
it
"terrorist
act"
in
order
to
avoid
all
evaluation
of
the
concept
and
all
bias
in
the
analysis.
ParaCrawl v7.1
Heute
erfuhren
wir
die
schockierende
Nachricht,
dass
auf
Falun
Gong
Praktizierende
geschossen
wurde.
Sie
waren
unterwegs,
um
gegen
Zeng
Qinghong
einen
Prozess
anzustrengen.
Der
Anschlag
war
höchstwahrscheinlich
ein
vorsätzlicher,
terroristischer
Akt
von
jenen
Verzweifelten,
um
zu
verhindern,
dass
weitere
Verfahren
gegen
sie
eingeleitet
werden.
Today
we
learned
the
shocking
news
that
Falun
Gong
practitioners
were
shot
while
on
the
way
to
initiate
legal
action
against
Zeng
Qinghong,
in
what
was
most
likely
a
premeditated
terrorist
act
directed
by
those
desperate
to
avoid
further
lawsuits
initiated
against
them.
ParaCrawl v7.1
Während
ich
diesen
Artikel
schrieb
war
gerade
Flug
587
der
American
Airlines
in
Queens,
New
York,
abgestürzt.
Ich
mache
mir
Gedanken
über
das
Schicksal
der
Flugpassagiere
und
der
Menschen
am
Boden.
War
dieses
Ereignis
ein
weiterer
terroristischer
Akt?
American
Airlines
Flight
587
just
crashed
in
Queens,
New
York,
as
I
write
this
article.
I
worry
about
the
fate
of
the
airplane
passengers
and
the
people
on
the
ground.
Was
this
incident
another
terrorist
attack?
CCAligned v1
Der
Anschlag
war
höchstwahrscheinlich
ein
vorsätzlicher,
terroristischer
Akt
von
jenen
Verzweifelten,
um
zu
verhindern,
dass
weitere
Verfahren
gegen
sie
eingeleitet
werden.
Am
Nachmittag
des
29.
Juni
wurde
eine
Pressekonferenz
von
Falun
Gong
Praktizierenden
aus
Nord
Kalifornien,
USA,
vor
dem
Chinesischen
Konsulat
in
San
Francisco
vorbereitet.
Es
soll
über
die
Ausweitung
der
gewalttätigen
Verfolgung
von
Falun
Gong
Praktizierenden
auf
Übersee
durch
die
chinesische,
regierende
Partei
aufgeklärt
werden.
Today
we
learned
the
shocking
news
that
Falun
Gong
practitioners
were
shot
while
on
the
way
to
initiate
legal
action
against
Zeng
Qinghong,
in
what
was
most
likely
a
premeditated
terrorist
act
directed
by
those
desperate
to
avoid
further
lawsuits
initiated
against
them.
Falun
Gong
practitioners
in
Northern
California,
U.S.A.
planned
to
hold
a
press
conference
on
the
afternoon
of
June
29
in
front
of
the
Chinese
consulate
in
San
Francisco
to
expose
the
Chinese
ruling
Party's
extending
the
violent
persecution
against
Falun
Gong
practitioners
to
overseas.
ParaCrawl v7.1
Livnat
bezeichnete
die
Erschießung
ihres
Neffen
als
terroristischen
Akt.
Livnat
described
the
shooting
death
of
her
nephew
as
an
act
of
terrorism.
Wikipedia v1.0
Dieser
terroristische
Akt
ist
eine
schwerwiegende
Verletzung
der
Interessen
der
Bevölkerung
des
Kosovo.
This
act
of
terrorism
is
a
serious
blow
against
the
interests
of
the
people
of
Kosovo.
TildeMODEL v2018
Er
beging
einen
terroristischen
Akt
gegen
das
Dominion.
He
committed
an
act
of
terrorism
against
the
Dominion.
OpenSubtitles v2018
Sie
verurteilen
diesen
terroristischen
Akt
mit
aller
Entschiedenheit.
They
strongly
condemn
this
act
of
terrorism.
EUbookshop v2
Ein
Angestellter
der
Heimatschutzbehörde
versuchte
gerade
einen
terroristischen
Akt
zu
verüben.
A
Homeland
Security
employee
just
tried
to
commit
an
act
of
terrorism.
OpenSubtitles v2018
Der
terroristische
Akt
steht
bei
ihm
im
Vordergrund,
die
Situation
also.
The
terroristic
act
is
central
to
him,
and
that
is
the
situation.
ParaCrawl v7.1
Ich
verurteile
diesen
terroristischen
Akt
in
aller
Schärfe.
I
condemn
this
act
of
terrorism
in
the
strongest
terms.
ParaCrawl v7.1
Die
Bundesregierung
verurteilt
diesen
terroristischen
Akt
auf
das
Schärfste.
The
Federal
Government
condemns
this
terrorist
act
in
the
strongest
terms.
ParaCrawl v7.1
Ein
einfaches
Vergehen
wurde
so
behandelt,
als
ob
es
um
einen
terroristischen
Akt
gehen
würde.
A
simple
offence
was
handled
as
if
it
were
a
terrorist
act.
Europarl v8