Übersetzung für "Terrassenbau" in Englisch
Nach
aufwendiger
Sanierung
wird
der
Terrassenbau
künftig
übrigens
ein
einzigartiges
Uhrenmuseum
beherbergen.
After
extensive
renovation,
the
"Terrassenbau"
will
in
the
future
house
a
unique
watch
museum.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
"Meister
Chronoscope
Terrassenbau"
liefert
auch
Junghans
erneut
eine
veritable
Meisterleistung
ab.
Junghans
once
again
provides
a
veritable
masterpiece
with
the
"Meister
Chronoscope
Terrassenbau".
ParaCrawl v7.1
Die
neue
Flügelbohrschraube
in
Volledelstahl
für
Aluminiumunterkonstruktion
(Alu-UK)
wurde
speziell
für
den
Terrassenbau
entwickelt.
The
new
fully
stainless
steel
wing-tip
drilling
screw
for
aluminium
substructures
has
been
developed
especially
for
decking
construction.
ParaCrawl v7.1
Die
Geotextilien
lassen
die
Menge
von
Zuschlagsstoffen,
die
zum
Straßen-
oder
Terrassenbau
erforderlich
sind,
sogar
um
die
Hälfte
ohne
Verlust
an
Stabilität
des
Untergrunds,
reduzieren.
The
geotextiles
also
allow
to
reduce
the
amount
of
aggregate
necessary
for
the
roadbase
or
terrace
substructure
by
even
50%,
without
destroying
the
ground’s
stability.
ParaCrawl v7.1
Voll
im
Trend
liegen
zudem
wetterfeste
Überdachungen,
bewährte
heimische
Holzarten,
robuste
Materialien
für
Wege
und
Terrassenbau,
Hochbeete
und
Gärtnern
im
Kreislauf
der
Natur.
Weatherproof
canopies,
tried-and-tested
local
wood
species,
robust
materials
for
paths
and
terraces,
raised
beds
and
gardeners
in
the
cycle
of
nature
are
also
very
much
in
fashion.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
zwei
Tage
unser
internationales
Team
in
den
Bereichen
Produktneuheiten,
Terrassenbau,
Aufsparrendämmung
und
Anwendungen
unserer
Produkte
des
konstruktiven
Holzbaus
geschult.
Our
international
team
was
treated
to
two
days
of
intensive
training
in
a
range
of
areas
from
new
products,
decking
construction,
over-rafter
insulation
and
applications
for
our
products
in
structural
timber
construction.
ParaCrawl v7.1
Zu
sehr
guten
Gleiteigenschaften
der
Schienen
führt
beispielsweise
die
Anbringung
von
glatten
weißen
Kunststofffurnieren,
die
beispielsweise
in
Küchenschränken
oft
verwendet
werden,
und/oder
von
gerippten
Holzimitaten
aus
eine
Mischung
von
Kunststoff
und
Holzspänen,
die
beispielsweise
anstelle
von
Holz
für
den
Terrassenbau
verwendet
werden,
auf
den
Schienen.
Very
good
sliding
properties
of
the
rails
are
brought
about,
for
example,
by
the
application
to
the
rails
of
smooth
white
plastic
veneers
which
are
frequently
used,
for
example,
in
refrigerators,
and/or
of
ribbed
imitation
wood
comprising
a
mixture
of
plastic
and
wood
chips
used,
for
example,
instead
of
wood
for
the
construction
of
patios.
EuroPat v2
Interessant
ist,
dass
auch
gerippte
und
relativ
raue
Holzbretter,
die
beispielsweise
für
den
Terrassenbau
verwendet
werden,
recht
gute
Gleiteigenschaften
aufweisen
und
daher
ein
geeignetes
Material
für
die
Schienen
darstellen
können.
It
is
interesting
that
even
ribbed
and
relatively
coarse
wooden
boards
which
are
used,
for
example,
for
the
construction
of
patios
have
very
good
sliding
properties
and
may
therefore
constitute
a
suitable
material
for
the
rails.
EuroPat v2
Zu
finden
sind
hier
Schrauben
für
den
Holz-
oder
Terrassenbau,
für
Spanplatten
oder
für
die
Verbindung
von
Holz
und
Beton.
This
reference
work
includes
screws
for
carpentry,
terrace
construction,
particle
boards,
and
for
connecting
wood
to
concrete.
ParaCrawl v7.1
Der
überraschende
Abstand
zwischen
dem
Abstrakten
des
brennenden
Dornbusch
und
dem
Wirken
der
Gestalt,
dem
der
Künstler
am
stärksten
anhängt,
füllt
ein
einige
Jahre
früheres
Werk
Il
lavoro
degli
antichi
(die
Arbeit
der
Alten)
eine
monumentale
Komposition
ausgeführt
im
Jahre
1998,
in
der
die
Liebe
zu
Ligurien
die
Form
einer
lyrischen
Darstellung
der
schweren
Bauernarbeit
beim
Kultivieren
der
Oliven
mit
der
rauhen,
verwachsenen
Rinde
erreicht
–
modelliert
mit
einem
erstaunlichen
Realismus,
wie
auch
der
Terrassenbau
„fasce“,
die
das
Profil
der
Berge
in
altertümliche
Pyramiden
der
alten
Völker
verändert
haben.
The
sudden
gap
between
the
abstract
nature
of
Il
roveto
ardente
and
the
figurative
representation
favoured
by
the
artist,
is
particularly
noticeable
in
respect
of
a
piece
of
work
completed
some
years
before,
Il
lavoro
degli
antichi
(The
Work
of
the
Ancients),
a
monumental
composition
made
in
1998.
Here
the
artist’s
love
for
Liguria
translates
into
a
lyrical
representation
of
the
farmers’
hard
work
while
growing
olive
trees
–
whose
rough
and
twisted
bark
is
carved
with
amazing
realism
–
and
in
the
construction
of
the
terraces,
the
so-called
“fasce”,
which
have
changed
the
profile
of
the
mountains
into
archaic
pyramids
erected
by
ancient
peoples.
ParaCrawl v7.1
Die
universellen
Elektrowerkzeuge
sind
ideal
für
alle
Bohr-
sowie
Schraubarbeiten,
vom
Zusammenbau
von
Möbeln
bis
zum
Befestigen
von
Holzdielen
beim
Terrassenbau.
These
all-purpose
power
tools
are
ideal
for
all
drilling
and
screwdriving
applications,
from
assembling
furniture
through
to
fitting
wooden
floor
boards
on
patios.
ParaCrawl v7.1
Begeben
Sie
sich
auf
eine
Zeitreise
im
Dennis
Severs'
House
(18
Folgate
Street),
einem
hübschen
Terrassenbau
im
georgianischen
Stil,
der
in
eine
Zeitkapsel
verwandelt
wurde,
bewundern
Sie
mittwochs
bis
sonntags
kostenlose
Ausstellungen
mit
moderner
Kunst
in
der
Raven
Row
oder
machen
Sie
einen
Rundgang
auf
den
Spuren
der
legendären
Morde
von
Jack
the
Ripper.
You
can
travel
back
in
time
at
Dennis
Severs'
House
(18
Folgate
Street),
a
beautiful
Georgian
terrace
building
that
has
been
turned
into
a
time
capsule;
see
fascinating
free
contemporary
exhibitions
Wednesday-Sunday
at
Raven
Row,
and
go
on
a
trail
of
the
sites
where
Jack
the
Ripper
supposedly
committed
his
legendary
murders.
ParaCrawl v7.1
Der
überraschende
Abstand
zwischen
dem
Abstrakten
des
brennenden
Dornbusch
und
dem
Wirken
der
Gestalt,
dem
der
Künstler
am
stärksten
anhängt,
füllt
ein
einige
Jahre
früheres
Werk
„Il
lavoro
degli
antichi"
(die
Arbeit
der
Alten)
eine
monumentale
Komposition
ausgeführt
im
Jahre
1998,
in
der
die
Liebe
zu
Ligurien
die
Form
einer
lyrischen
Darstellung
der
schweren
Bauernarbeit
beim
Kultivieren
der
Oliven
mit
der
rauhen,
verwachsenen
Rinde
erreicht
-
modelliert
mit
einem
erstaunlichen
Realismus,
wie
auch
der
Terrassenbau
„fasce",
die
das
Profil
der
Berge
in
altertümliche
Pyramiden
der
alten
Völker
verändert
haben.
The
sudden
gap
between
the
abstract
nature
of
Il
roveto
ardente
and
the
figurative
representation
favoured
by
the
artist
is
particularly
noticeable
in
respect
of
a
piece
of
work
completed
some
years
before,
Il
lavoro
degli
antichi
(The
Labour
of
the
Ancients),
a
monumental
composition
made
in
1998,
in
which
the
artist's
love
for
Liguria
translates
into
a
lyrical
representation
of
the
farmers'
hard
work
in
the
growing
of
olive
trees
-
whose
rough
and
twisted
bark
is
carved
with
amazing
realism
-
and
in
the
construction
of
the
terraces,
the
so-called
"fasce",
which
have
changed
the
profile
of
the
mountains
into
archaic
pyramids
erected
by
ancient
peoples.
ParaCrawl v7.1