Übersetzung für "Termingemäß" in Englisch
Die
Bauarbeiten
schritten
seit
Dezember
termingemäß
und
ohne
größere
Hindernisse
voran.
Construction
progressed
on
schedule
and
without
major
incident.
ParaCrawl v7.1
Alle
Aufträge
wurden
termingemäß
geliefert
und
die
Übersetzungsqualität
hat
stets
unseren
Standards
entsprochen.
All
orders
have
been
delivered
in
due
time
and
the
quality
of
translations
has
never
failed
to
meet
our
standards.
ParaCrawl v7.1
Wie
verfügen
über
die
jahrelange
Erfahrung
in
europäischen
Ländern,
um
Ihre
Vorhaben
termingemäß
umzusetzen.
We
have
many
years
of
experience
in
European
countries
to
implement
your
projects
on
time.
CCAligned v1
Lassen
Sie
saguschtschennych
die
Keime
nicht
zu
–
termingemäß
proreschiwanije
ist
es
sehr
wichtig.
Do
not
allow
zagushchenny
shoots
–
timely
thinning
very
important.
ParaCrawl v7.1
Unternehmen
aller
Arten
müssen
die
Löhne
termingemäß
auszahlen
und
das
System
des
Lohnminimums
strikt
durchführen.
All
enterprises
must
pay
wages
on
time
and
strictly
obey
the
minimum
wage
regulations.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Argumente
sind
inzwischen
zusammengebrochen,
da
der
Agrarhaushalt
97
ausreicht,
um
die
finanziellen
Verpflichtungen
ordnungs-
und
termingemäß
einzuhalten.
Those
arguments
have
now
collapsed,
as
the
1997
agriculture
budget
is
sufficient
to
meet
the
financial
obligations
in
full
and
on
schedule.
Europarl v8
Es
ist
in
unseren
Augen
also
wesentlich,
und
hier
wende
ich
mich
insbesondere
an
die
Frau
Kommissarin,
dass
der
Sektor
Justiz
und
Inneres
künftig
über
die
notwendigen
Humanressourcen
und
Verwaltungsmittel
verfügt,
um
den
vor
ihm
stehenden
Arbeitsberg
effizient
und
termingemäß
abarbeiten
zu
können.
We
therefore
believe
-
and
I
direct
this
point
in
particular
to
the
Commissioner
-
that
the
justice
and
home
affairs
sector
must
be
allocated
the
manpower
and
administrative
resources
required
to
carry
out
the
mountain
of
tasks
before
it,
in
an
efficient
manner
and
within
the
agreed
time
scales.
Europarl v8
Die
Kommission
leitet
natürlich
umgehend
rechtliche
Schritte
ein,
wenn
Mitgliedstaaten
nicht
termingemäß
in
nationales
Recht
umsetzen.
The
Commission,
of
course,
takes
immediate
legal
action
where
Member
States
fail
to
transpose
on
time.
Europarl v8
Von
den
23
abgeschlossenen
Projekten
wurden
11
Projekte
termingemäß
abgeschlossen,
die
anderen
12
fertiggestellten
Projekte
verzeichneten
jedoch
einen
durchschnittlichen
Bauverzug
von
26
Monaten.
Out
of
the
23
completed
projects,
eleven
had
been
completed
on
time
but
12
experienced
an
average
construction
delay
of
26
months.
TildeMODEL v2018
Hauptsächlich
beeinflusst
den
Ernteertrag
und
die
Bildung
der
Früchte
richtig
termingemäß
des
Schnitzels
des
Pfirsichs,
in
dem
man
die
Saisonbedingtheit
beachten
muss.
Mainly
productivity
and
formation
of
fruits
are
influenced
by
the
correct
timely
cutting
of
a
peach
in
which
it
is
necessary
to
observe
seasonality.
ParaCrawl v7.1
Die
Sommeraufbewahrung
der
Zwiebeln
der
Hyazinthen,
der
Krokus
und
der
Tulpen
besteht
in
ihrer
termingemäß
wykopke
und
die
Aufbewahrung
in
den
Bedingungen
mit
einer
bestimmten
Feuchtigkeit
und
der
Temperatur.
Summer
storage
of
bulbs
of
hyacinths,
crocuses
and
tulips
consists
in
their
timely
vykopka
and
storage
in
conditions
with
a
certain
humidity
and
temperature.
ParaCrawl v7.1
Nach
Aussage
der
Geschäftsinhaberin
lösten
sich
12
Stickerinnen
von
7
Uhr
morgens
bis
23
Uhr
abends
ab,
um
die
Fahne
termingemäß
fertigstellen
zu
können.
According
to
the
employer,
12
needlewomen
worked
in
shifts
from
7
a.m.
until
11
p.m.
in
order
to
complete
the
flag
in
time.
ParaCrawl v7.1