Übersetzung für "Terminalbetrieb" in Englisch

Verschiedene Studien haben gezeigt, dass beim Terminalbetrieb noch Verbesserungspotenzial besteht.
Various studies have shown that there is still room for improvements in terminal operations.
TildeMODEL v2018

Das Hafengebiet wurde freigegeben und der Terminalbetrieb wieder aufgenommen.
The port area can be freely accessed once again and the terminal has resumed operations.
CCAligned v1

Unsere integrierten Konzepte gewährleisten einen extrem wettbewerbsfähigen Terminalbetrieb.
Our integrated design approach ensures highly competitive terminal operations.
ParaCrawl v7.1

Eine Simulation identifiziert bereits vor der Umsetzung angestrebter Veränderungen mögliche Engpässe im Terminalbetrieb.
A simulation helps identify possible bottlenecks in terminal operation before the implementation of the aspired changes.
ParaCrawl v7.1

Sie soll die Anforderungen von virtuellem Kraftwerk und störungsfreiem Terminalbetrieb digital steuern.
It will digitally control the demands of the virtual power plant operator and smooth terminal operations.
ParaCrawl v7.1

Die wichtigsten Kostenelemente der Logistikkette neben Terminalbetrieb und Lagerung sind Seefracht und Beförderung im Binnenland.
The most important cost elements of the logistic chain besides terminal handling and storage are sea freight and inland transport.
DGT v2019

Im Jahr 1970 wurde eine Agentur in Mailand eröffnet und der Terminalbetrieb in La Spezia aufgenommen.
During 1970 an agency arm was set up in Milan and terminal operations were started at La Spezia.
WikiMatrix v1

Aus diesem Grund muß der Terminalbetrieb am 20.03.2018 von 8:30 Uhr bis ca. 10:30 Uhr ruhen.
For this reason, on 20.03.2018 operations at the terminal have to be suspended from 8:30 to about 10:30 am.
CCAligned v1

Das Port Community liefert einen wichtigen Beitrag zum erfolgreichen Terminalbetrieb", erklärt IT-Experte Flemming.
The Port Community makes an important contribution to successful terminal operations," IT expert Flemming explains.
ParaCrawl v7.1

Bereiche, in denen Konsortien Zusammenarbeitsvereinbarungen treffen, sind u.a.: gemeinsamer Fahrplan, Frachtraum/Stellplatz-Austausch, Ausrüstungspool, gemeinsames Betriebsbüro, gemeinsamer Terminalbetrieb, gemeinsame Terminalvereinbarungen, Frachtpool, Einnahmenpool, Nettoergebnis-Pool, Stimmrechte im Rahmen von Linienkonferenzen, gemeinsame Vermarktung, gemeinsames Konossement, gemeinsame Frachtfestsetzung, gemeinsame Konsolidierung und gemeinsamer Inlandstransport.
Areas where consortia may agree to cooperate include: joint scheduling, space/slot exchange, equipment pool, joint operational office, joint-terminal operation, joint-terminal contracts, cargo pool, revenue pool, net-results pool, holding of conference voting rights, joint marketing, joint bills of lading, joint price fixing, joint consolidation and joint haulage.
TildeMODEL v2018

Diese Dossiers enthalten eine Beschreibung des durchgeführten freihändigen Vergabeverfahrens, das Verzeichnis der übergebenen Güter, den Entwurf der Übergabeurkunde, in der insbesondere der veranschlagte Verkaufspreis angegeben ist, sowie die geplanten Bedingungen für den Terminalbetrieb.
These cases comprise a description of the direct agreement procedure, a list of the properties transferred, the draft sales deed stating in particular the envisaged price and the conditions for operating the terminal.
DGT v2019

Die Gebühren für Terminalbetrieb und Lagerung betragen nur ca. 10 % bis 15 % der gesamten Logistikkosten.
Terminal handling and storage fees represent only around 10-15 % of the total logistic costs.
DGT v2019

Der Zusammenschluß wird zwar die Stellung von Maersk auf den Märkten für den Linienfrachtverkehr und den Terminalbetrieb stärken, wirft aber im Hinblick auf eine beherrschende Stellung keine Probleme auf.
The merger, while strengthening Maersk's position on the markets for liner shipping and terminal handling, does not create a problem of dominance.
TildeMODEL v2018

Tatsächlich sind Schienen- und Seeverkehrsunternehmen zwar zumeist große Unternehmern, dies gilt jedoch nicht für den Güterkraftverkehr, die Binnenschifffahrt und den Terminalbetrieb.
In fact, whilst rail and sea carriers are usually large companies, this is not the case for road and inland waterways transport, nor for terminal operators.
TildeMODEL v2018

Im März 1999 teilte CSX das Sea-Land-Geschäft in die drei Unternehmensteile Global Liner Division, Sea-Land Domestic und den Terminalbetrieb auf.
In March 1999, CSX separated SeaLand into three entities: an international shipping company, a domestic shipping company, and a terminal operator.
WikiMatrix v1

Ein besonders kräftiges Wachstum verzeichneten die Containerverkehre mit jährlichen Steigerungsraten von 10 %, was erhebliche Konsequenzen für die Schifffahrtsmärkte und den Terminalbetrieb hat.
In particular, container trades have seen strong growth, with average annual growth rates of 10%. This growth has had a considerable impact on the shipping and terminal markets.
EUbookshop v2

Im Terminalbetrieb haben sich marktbeherrschende globale Akteure herausgebildet, die um Positionierung an strategisch wichtigen Hafenstandorten bestrebt sind.
In the terminal-operating sector dominant world players have emerged that are trying to take positions in strategically located ports.
EUbookshop v2

Als Contship Containerlines im Jahr 1997 durch CP Ships erworben wurde, blieb der Terminalbetrieb in Italien eine unabhängige Gesellschaft, die 1999 mehrheitlich von dem deutschen Logistikkonzern Eurokai erworben wurde.
When Contship Containerlines was acquired by CP Ships in 1997, the terminal operations in Italy stayed an independent company, not owned by CP.
WikiMatrix v1

Die Kollegen in der Floßhafenstraße können deshalb momentan nicht telefonisch erreicht werden und auch der Terminalbetrieb ist nur eingeschränkt möglich.
Thus at present our colleagues in Flosshafenstrasse cannot be contacted by telephone, and operations at the terminal can only continue in a limited form.
CCAligned v1

Mit unserer Erfahrung und Kompetenz unterstützen wir seit Jahren unsere internationalen Geschäftspartner bei der Umsetzung von effizientem Flug- und Terminalbetrieb.
With our experience and competency, we have been supporting our international business partners in implementing efficient flight and terminal operations for years.
CCAligned v1

Wir beraten Sie gerne, wenn Sie in Bremerhaven oder an anderen Standorten einen Hafenterminal planen, einen Terminalbetrieb für den Umschlag von Anlagenkomponenten der Offshore-Windenergiebranche aufbauen wollen, oder aber auf der Suche nach einer Infrastruktur zur Zwischenlagerung von Schwerlastkomponenten sind.
If you are planning a port terminal, want to set up a terminal operation for handling components of installations in the offshore wind energy industry, or are searching for an infrastructure for the interim storage of heavy-duty components, we would be happy to advise you.
ParaCrawl v7.1

Neben dem Einstieg in den Terminalbetrieb in Hamburg beteiligt sich Buss auch an Terminals in Emden und Brunsbüttel.
Besides the first steps into the opertation of the terminal in Hamburg, Buss also participates in terminals in Emden and Brunsbüttel.
ParaCrawl v7.1

Cavotec-Lösungen für E-RTG-Krane basieren auf einer Leitungstrommeltechnologie, die einen hohen Grad an Zuverlässigkeit garantiert, sowie auf der Integration von Glasfasertechnik, die für den Terminalbetrieb von entscheidender Bedeutung ist.
Cavotec E-RTG solutions are based on cable reel technology ensuring a high degree of reliability; and the integration of fibre optics critical to terminal operations.
ParaCrawl v7.1

Fraport wünschte sich die verantwortliche Gewähr dafür, dass die Kernprozesse rund um die Uhr reibungslos funktionieren: vom Flug- und Terminalbetrieb bis zum Passagier-, Lade- und Transportservice.
Fraport wanted a guarantee that core processes would run smoothly around the clock, from flight and terminal operations to passenger, cargo and transport service.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund muß der Terminalbetrieb am 22.03.2018 von 8:15 Uhr bis ca. 10:00 Uhr wiederum ruhen.
For this reason, operations at the terminal will have to be temporarily suspended again on 22.03.2018, from 8:15 to about 10:00 am.
CCAligned v1

Alle Reparaturen an den Kränen der Contargo Rhein-Neckar GmbH in Mannheim sind komplett abgeschlossen und der Terminalbetrieb uneingeschränkt durchführbar.
All repairs on the cranes of Contargo Rhein-Neckar GmbH in Mannheim are completed, and operations at the terminal are back to normal.
CCAligned v1

Nun laufen noch letzte Optimierungen, um den Terminalbetrieb noch besser gewährleisten zu können und an das vor der Urlaubssaison weiter steigende Passagieraufkommen anzupassen.
Only final optimisation steps remain to make operations in the terminal even better and to prepare for a further increase in the number of passengers during the upcoming holiday season.
ParaCrawl v7.1

Mit Flexsim CT, einen Prozess zu untersuchen, können Endanwender selbstbewusst kommunizieren ihre Annahmen, Ergebnisse, Schlussfolgerungen und künftige Maßnahmen zu Kollegen, Vorgesetzten oder Kunden zum verbessern Behälter strömen speziell und Terminalbetrieb im Allgemeinen.
Using FlexSim CT to study a process, end-users can confidently communicate their assumptions, findings, conclusions, and future actions to colleagues, bosses, or clients about how to improve container flow specifically and terminal operations generally.
ParaCrawl v7.1

Um in einem der öffentlichen Bereiche verlorene oder vergessene Gegenstände wiederzuerlangen, wenden Sie sich bitte an den Aufsichtsdienst für den Terminalbetrieb des Flughafens Prag.
To claim lost or forgotten property in a public area, please contact the supervisory service of Prague Airport terminal operations.
ParaCrawl v7.1