Übersetzung für "Terminalbetreiber" in Englisch

Zudem hat der Terminalbetreiber die Software fÃ1?4r die Konsolen entwickelt und bereits installiert.
The terminal operator has also developed and already installed the software for the consoles.
ParaCrawl v7.1

Er ist Ihr Bindeglied zwischen dem Schiff, Terminalbetreiber und Drittgutachter.
He is your key link between the vessel, terminal operators and third party surveyors.
ParaCrawl v7.1

Initiiert und finanziert wurde die Plattform durch die beiden Terminalbetreiber HHLA und EUROGATE.
The platform was initiated and financed by the two terminal operators, HHLA and EUROGATE.
ParaCrawl v7.1

Cuypers verleiht Schwerlaststapler an Terminalbetreiber im Hafen der belgischen Stadt.
Cuypers hires out lift trucks to terminal operators in the Port of Antwerp.
ParaCrawl v7.1

Der Umschlag von Schüttgütern ist ein Wachstumsmarkt für Terminalbetreiber in aller Welt.
Handling bulk materials is a growth market for terminal operators all over the world.
ParaCrawl v7.1

Sie ist Deutschlands größter Terminalbetreiber im Binnenland für intermodale Schiene-Straße-Verkehre.
DUSS is Germany´s major inland terminal operator for intermodal traffic from rail to road.
ParaCrawl v7.1

Das stellt uns als Terminalbetreiber vor gewisse Herausforderungen.
This presents us as terminal operators with certain challenges.
ParaCrawl v7.1

Damit übernimmt der internationale Terminalbetreiber die volle Verantwortung für die Entwicklung des Trilogiport.
With this, the international terminal operator takes full responsibility for the development of Trilogiport.
ParaCrawl v7.1

Ausserdem werden die Infrastrukturen an Terminalbetreiber vermietet.
It also manages the rental of infrastructures to the terminal operators.
ParaCrawl v7.1

Der italienische Terminalbetreiber ist ebenfalls am Stand vertreten.
The Italian terminal operator will also be represented.
ParaCrawl v7.1

Terminalbetreiber TriCon schlug im Februar 2014 den 1-Millionsten-Container seit der Inbetriebnahme 2006 um.
Terminal operator TriCon handled in February 2014 the one-millionth container since their operating start in 2006.
ParaCrawl v7.1

Vor allem Terminalbetreiber könnten von der durchgängigen Identifikation auf dem Gelände profitieren.
Terminal operators can benefit from regular container identification on their premises.
ParaCrawl v7.1

Hier geht es um „Pools“, d.h. Stellen, die Personal für Terminalbetreiber bereitstellen.
The issue at stake is port pools, entities providing staff to terminal operators.
TildeMODEL v2018

Die Terminalbetreiber müssen daher ständig nach Lösungen suchen, um die vorhandene Kapazität effizienter zu nutzen.
As a result, terminal operators continually have to find ways of using existing capacity more efficiently.
EUbookshop v2

Der Terminalbetreiber bietet den Linienreedereien eine Vielzahl von intermodalen Diensten für den Hinterlandtransport an.
The terminal operator offers shipping lines a wide range of intermodal services towards the hinterland.
EUbookshop v2

Die Produkte wenden sich an Terminalbetreiber und deren Nutzer, insbesonder die Truckingesellschaften und die KV-Operateure.
The products are specifically addressed to terminals and their users, in particular trucking companies and intermodal operators.
ParaCrawl v7.1

In dem dreijährigen Projekt wurden die Anforderungen der Terminalbetreiber, der Binnenschifffahrtsunternehmen und der Reedereien berücksichtigt.
This three-year project took into account the requirements of the port operators, inland waterway transport companies and shipping companies.
ParaCrawl v7.1

Neben Contship Italia präsentiert sich auch einer der größten russischen Terminalbetreiber, NCC, am EUROGATE-Stand.
In addition to Contship Italia, one of Russia's leading container terminal operators, NCC, will also be present at the EUROGATE stand.
ParaCrawl v7.1

Die Beförderer und die Terminalbetreiber müssen über ein System zur Bearbeitung von Beschwerden verfügen.
The carriers and terminal operators must have a system in place for dealing with complaints.
ParaCrawl v7.1

Ein Konzept, von dem Terminalbetreiber in aller Welt profitieren“, so Di Lisa weiter.
This is a concept that terminal operators all over the world are benefiting from." continues Di Lisa.
ParaCrawl v7.1

Accel ist der größte Terminalbetreiber von Spielautomaten und Unterhaltungsgeräten auf dem Videospielmarkt in Illinois.
Accel is the largest terminal operator of slot machines and amusement equipment in the Illinois video gaming market.
ParaCrawl v7.1

Als eine der wichtigsten Ursachen für ungerechtfertigte Kosten in der Schifffahrt und für ineffizientes Vorgehen wurden unzureichende Koordinierung auf der operationellen Ebene zwischen den verschiedenen Verwaltungsdiensten und Akteuren im Hafen (z.B. Hafenbehörde, Terminalbetreiber, Zollamt, für die Durchführung von Gesundheitskontrollen und tierärztlichen und pflanzengesundheitlichen Kontrollen zuständige Dienste, Schiffsagenten, Kapitäne) sowie auf nationaler und internationaler Ebene genannt.
Insufficient co-ordination at operational level in port between the various administrative services and operators at port level (e.g. port authority, port terminal operators, customs office, services in charge of health, phytosanitary and veterinary controls and inspections, ship agents, ship masters) and at national and international levels have been reported as a major source of unjustified costs for shipping as well as a source of inefficiency.
TildeMODEL v2018

Bei unzureichender Terminalkapazität kann der Terminalbetreiber die einzelnen Schiffsführer über die erforderliche Ankunftszeit (RTA) informieren.
In case of insufficient terminal capacities, the terminal operator can inform the individual skipper of the Requested Time of Arrival (RTA).
TildeMODEL v2018

Die wichtigsten Akteure, wie die Lieferanten von Handlingsystemen und -ausrüstungen, Werften, Terminalbetreiber und Hafenbehörden sowie Schifffahrtsgesellschaften tragen Fachkenntnisse aus ganz Europa zusammen und sind derzeit dabei, die innovativen Lösungen der ausgewählten Demonstrationsprojekte zu validieren.
Gathering expertise from all around Europe, major stakeholders such as handling systems and equipment suppliers, shipyards, terminal operators and port authorities as well as shipping companies are in the stage of validation of the innovative solutions in the selected demonstration sites.
TildeMODEL v2018

Für die Unternehmen (Verkehrs­unternehmer, Verlader, Spediteure, Terminalbetreiber) ergeben sich bei der Anwendung von Tele­matik­systemen die folgenden Probleme:
Firms (i.e. carriers, shippers, forwarding agents, terminal operators) face the following in particular:
TildeMODEL v2018

Die Sicherheitsmaßnahmen im Seeverkehr sollten in Bezug auf die Anforderungen an die Schiffe, Besatzungen, Passagiere, Verlader, Sendungs­empfänger, Terminalbetreiber, Straßen- und Schienenverkehrsunternehmen, die im internationalen Handel tätig sind, ganz klar und deutlich sein und dem angenommenen Ausmaß der Bedrohung angemessen sein.
Security measures related to shipping should be clear in respect of requirements related to vessels, crews, passengers, shipper, consignees, terminal operators, road and rail carriers involved in international trade and should be appropriate to the level of threat assessed.
TildeMODEL v2018

Die Beförderer und Terminalbetreiber stellen — gegebenenfalls über ihre Organisationen — in Zusammenarbeit mit Interessenverbänden von behinderten Menschen oder Personen mit eingeschränkter Mobilität nichtdiskriminierende Zugangsbedingungen für die Beförderung von behinderten Menschen und Personen mit eingeschränkter Mobilität sowie Begleitpersonen auf bzw. halten diese vor.
In cooperation with organisations representative of disabled persons or persons with reduced mobility, carriers and terminal operators shall, where appropriate through their organisations, establish, or have in place, non-discriminatory access conditions for the transport of disabled persons and persons with reduced mobility and accompanying persons.
DGT v2019