Übersetzung für "Terassenförmig" in Englisch
Ich
kletterte,
bevor
ich,
zum
terassenförmig
angelegten
Dach
des
Monastery
schlief.
I
climbed
before
sleeping,
to
the
terraced
roof
of
the
monastery.
ParaCrawl v7.1
Die
Wandstärke
d
der
in
Fig.
1
dargestellten
Ausführungsform
ist
stufen-
bzw.
terassenförmig
ausgebildet.
The
wall
thickness
d
of
the
embodiment
illustrated
in
FIG.
1
is
of
step-shaped
or
terrace-shaped
design.
EuroPat v2
Die
komfortablen
Stellflächen
sind
terassenförmig
angelegt
und
großzügig
in
die
charakteristische
Landschaft
des
Salzkammergutes
integriert.
The
150
comfortable
set-up
areas
are
laid
out
in
terraces
and
spaciously
integrated
into
the
characteristic
landscape
of
the
Mondsee
region.
ParaCrawl v7.1
Diese
Gesellschaft
hatte
bereits
angefangen,
Bewässerung
und
das
terassenförmig
angelegte
Bewirtschaften
zu
verwenden.
This
society
had
already
begun
to
use
irrigation
and
terraced
farming.
ParaCrawl v7.1
Der
Platz
ist
terassenförmig
angelegt
und
liegt
auf
760
m
Seehöhe.
@Badezugang
mit
Liegewiese
(Campingplatz)
The
place
is
terraced
and
is
situated
on
760
meters
above
sea
level..
Badezugang
With
lawn
(Campingplace)
ParaCrawl v7.1
Das
Bauernhaus
besteht
jetzt
aus
einem
abgetrennten
Landhaus,
fünf
terassenförmig
angelegten
Wohnungen
und
einem
Swimmingpool.
The
farmhouse
now
consists
of
one
detached
villa,
five
terraced
apartments
and
a
swimming
pool.
ParaCrawl v7.1
In
der
Angami
Region
sind
die
terassenförmig
angelegten
Felder
ein
Fest
zu
den
Augen.
In
the
Angami
region,
the
terraced
fields
are
a
feast
to
the
eyes.
ParaCrawl v7.1
Auf
einer
Gesamtfläche
von
550
m²
erstrecken
sich
4
terassenförmig
angelegte
exklusive
3-stöckige
Luxus-Villen.
Covering
a
total
area
of??550
m²
located
4
terraced
exclusive
2-storey
luxury
villas
extend.
ParaCrawl v7.1
Marina
Del
Sol
wird
von
einer
großen
Strecke
der
Stadtwohnungen,
der
terassenförmig
angelegten
Wohnungen
und
der
Studios,
Satz
in
schön
landschaftlich
verschönerten
Gärten
enthalten
und
errichtet
um
einige
Schwimmbäder,
Gaststätten
und
Stäbe.
Marina
del
Sol
is
comprised
of
a
large
range
of
townhouses,
terraced
apartments
and
studios,
set
in
beautifully
landscaped
gardens
and
built
around
several
swimming
pools,
restaurants
and
bars.
ParaCrawl v7.1
Ich
sah,
daß
es
jetzt
an
meinen
Füßen,
an
einer
Halbinsel
der
weißen
Häuser
anzeigte,
travel
in
travel
Sonne
glühen,
an
ihren
terassenförmig
angelegten
Dächern,
travel
mit
kleinen
Gärten
intermingled
sind
und
an
den
Blöcken
der
Bäume.
I
saw
it
now
displayed
at
my
feet,
a
peninsula
of
white
houses
glowing
in
the
sun,
their
terraced
roofs
intermingled
with
small
gardens
and
clusters
of
trees.
ParaCrawl v7.1
Ferner
ist
in
EP
0
683
072
B1
ein
weiterer
hohlförmiger
Stossabsorber
beschrieben,
der
die
Form
einer
Stufenpyramide
aufweist
bzw.
dessen
Mantelflächen
terassenförmig
ausgebildet
ist.
Furthermore,
EP
0
683
072
B1
describes
a
further,
hollow-shaped
impact
absorber
which
has
the
shape
of
a
stepped
pyramid
or
its
circumferential
surfaces
are
of
terrace-shape
design.
EuroPat v2
Elektronische
und
elektrooptische
Halbleiterelemente,
wie
Laser,
Hochgeschwindigkeitstransistoren,
LDs,
LEDs
und
andere
komplexe
Bauelemente
umfassen
üblicherweise
einen
dünnen
Träger
bzw.
Wafersubstrat,
auf
dem
insbesondere
terassenförmig
übereinander
angeordnete
Funktionsschichten
liegen.
Related
Art
Electronic
and
electro-optic
semiconductor
elements,
such
as
lasers,
high-speed
transistors,
LDs,
LEDs
and
other
complex
components
usually
comprise
a
thin
carrier
or
wafer
substrate,
especially
on
which
functional
layers
are
arranged
over
each
other
in
a
terrace-like
manner.
EuroPat v2
Dieses
Mond-wie,
felsige
Landschaft
ist
ein
Nationalpark
und
ein
geologisches
Märchenland
des
terassenförmig
angelegten
grauen
Kalksteins
Umfassen
von
250
quadratischen
Kilometern
in
NordClare.
This
lunar-like,
rocky
landscape
is
a
National
Park
and
geological
wonderland
of
terraced
grey
limestone
covering
250
square
km
in
north
Clare.
ParaCrawl v7.1
Er
liegt
hier
über
den
terassenförmig
angelegten
Feldern
der
alten
Stadt,
wie
nach
dem
Tag,
als
travel
Arbeit
Männer
ihre
Werkzeuge
und
nach
links
er
unvollständig
fallenließen.
He
lies
here
above
the
terraced
fields
of
the
ancient
city,
as
upon
the
day
when
the
work
men
dropped
their
tools
and
left
him
incomplete.
ParaCrawl v7.1
Der
terassenförmig
angelegte
Bavaria
Kur-Sport
Camping
Park
bietet
160
großzügig
parzellierte
Plätze
mit
Schatten
spendenden
Bäumen
oder
für
Sonnenanbeter
Plätze
mit
niedrigem
Buschwerk.
The
terraced
Bavaria
Kur-Sport
Camping
Park
offers
160
spacious
pitches
with
shady
trees
or
for
sun
worshippers
with
low
bushes.
ParaCrawl v7.1
Von
ich
stieg
von
meiner
Würde
ab
und
ritt
in
das
blind
machende
Tageslicht
über
den
terassenförmig
angelegten
Feldern,
bis
ich
zum
Dorf
Marpessa
und
sein
kleiner
Chapel
kam,
seine
antiken
Marmortrommeln
umwandelte
in
Trinkenabflußrinnen
für
Maultiere;
seine
Gerichte
schwer
mit
Abfall,
seine
Bezirkställe
für
Vieh.
I
descended
from
my
eminence,
and
rode
in
the
blinding
sunlight
across
the
terraced
fields
until
I
came
to
the
village
of
Marpessa
and
its
small
chapel,
its
antique
marble
drums
converted
into
drinking-troughs
for
mules;
its
courts
heavy
with
offal,
its
precincts
stables
for
cattle.
ParaCrawl v7.1
Der
Bauernhof
liegt
oberhalb
abseits
eines
kleinen
Ort
in
der
Nähe
von
Piedimonte
Etneo,
die
Landwirtschaft
(viel
Obst,
Wein,
etwas
Gemüse)
ist
am
Hang
terassenförmig
angelegt.
The
farm
is
situated
on
the
outskirts
of
a
small
village
near
Piedimonte
Etneo,
agriculture
(lots
of
fruit,
wine,
some
vegetables)
is
terraced
on
a
slope.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Kuppe
der
Pigna
befindet
sich
der
Regina-Elena-Park
mit
seinen
terassenförmig
angelegten
Gärten
und
einer
wunderbaren
Aussicht
über
die
Stadt
und
den
Golf.
At
the
top
of
the
"La
Pigna",
there
are
the
so
called
"Giardini
Regina
Elena",
with
their
terraced
gardens
and
a
wonderful
view
of
the
city
and
of
the
gulf.
ParaCrawl v7.1
Der
große
Berg
steigt
oben
hinter
ihn,
ausschließlich
des
Nordostwinds;
Ströme
fallen
zu
ihm
von
seinem
Gipfel
und
wässern
sein
Gärten
und
terassenförmig
angelegte
Felder;
Inseln
und
ein
niedriges
Vorgebirge
umgeben
seinen
Hafen.
The
great
mountain
rises
up
behind
it,
excluding
the
North-East
wind;
streams
fall
to
it
from
its
summit,
watering
its
gardens
and
terraced
fields;
islands
and
a
low
promontory
enclose
its
harbour.
ParaCrawl v7.1