Übersetzung für "Temperaturwechselbeständigkeit" in Englisch

Die Temperaturwechselbeständigkeit wird günstig beeinflußt durch großen Elastizitätsmodul und kleinen Ausdehnungskoeffizienten (Fig.
The resistance to thermal fatigue is advantageously influenced by a high modulus of elasticity and low coefficients of expansion (FIG.
EuroPat v2

Es wird ein Verfahren zur Verbesserung der Temperaturwechselbeständigkeit von Gusseisen mit Lamellengraphit vorgeschlagen.
A method is disclosed for improving the immunity to temperature changes of cast iron containing lamellar graphite.
EuroPat v2

Zudem wiesen die erfindungsgemäßen Drähte eine verbesserte Temperaturwechselbeständigkeit auf.
Moreover, the wires of the invention have improved resistance to thermal shock.
EuroPat v2

Alle Beschichtungen zeigen eine sehr gute Temperaturwechselbeständigkeit.
All the coatings exhibit very good resistance to changes in temperature.
EuroPat v2

Die Temperaturwechselbeständigkeit der Abdichtung ist höher als bei Verwendung von Mangansilikat.
The spalling resistance of the seal is higher than in the case of manganese silicate.
EuroPat v2

Die Temperaturwechselbeständigkeit der hergestellten feuerfesten Steine ist nur bedingt gut.
The spalling resistance of the refractory bricks produced is only good in certain circumstances.
EuroPat v2

Werden dagegen Steine aus porösem Material hergestellt, so ist die Temperaturwechselbeständigkeit besser.
If, however, bricks were to be manufactured from porous material, then the spalling resistance would be better.
EuroPat v2

Die damit erreichbare Temperaturwechselbeständigkeit ist besser als bei dichten Chromoxidsteinen.
The spalling resistance which can thus be attained is better than with dense chromium oxide bricks.
EuroPat v2

Die Verbindungsstelle zeigt die gleiche gute Temperaturwechselbeständigkeit wie das Grundmaterial.
The bonding site evinces the same good resistance to temperature cycles as the base material.
EuroPat v2

Die Temperaturwechselbeständigkeit wird günstig beeinflusst durch grossen Elastizitätsmodul und kleinen Ausdehnungskoeffizieten (Fig.
The resistance to thermal fatigue is advantageously influenced by a high modulus of elasticity and low coefficients of expansion (FIG.
EuroPat v2

Derartige Formkörper zeichnen sich durch eine hohe Temperatur und Temperaturwechselbeständigkeit aus.
Such molded bodies are distinguished by being resistant to high temperature and to temperature changes.
EuroPat v2

Dies erfordert aber insbesondere eine verbesserte Temperaturwechselbeständigkeit bei gleichzeitig hoher Wärmeformbeständigkeit.
This, however, requires especially improved temperature cycle resistance with, at the same time, high dimensional heat resistance.
EuroPat v2

Die Temperaturwechselbeständigkeit des Gesamtkörpers wird verbessert.
The resistance to temperature changes of the whole body is improved.
EuroPat v2

Die Gläser weisen eine hohe Temperaturwechselbeständigkeit und eine gute Entglasungsstabilität auf.
The glasses have high thermal shock resistance and good devitrification stability.
EuroPat v2

Entglasungen des opaken Quarzglases führen zu Sprödigkeit und verminderter Temperaturwechselbeständigkeit.
Devitrification of the opaque quartz glass results in brittleness and reduced resistance to temperature change.
EuroPat v2

Dies wirkt sich auf die Temperaturwechselbeständigkeit des Bauteils vorteilhaft aus.
This has an advantageous effect on the temperature change stability of the article.
EuroPat v2

Diese Verbindung zeigt außerdem eine hervorragende Temperaturwechselbeständigkeit.
This compound moreover has outstanding resistance to thermal shocks.
EuroPat v2

Diese haben den Nachteil der ungenügenden Temperaturwechselbeständigkeit.
These have the disadvantage of insufficient resistance to temperature changes.
EuroPat v2

Die Temperaturwechselbeständigkeit wird durch einen niedrigen Ausdehnungskoeffizienten im entsprechenden Temperaturbereich erzielt.
Spalling resistance is achieved by a low coefficient of expansion in the respective temperature range.
EuroPat v2

Anordnung und Ausbildung des elastischen Bandes ergeben eine relativ hohe Temperaturwechselbeständigkeit und Zeitstandfestigkeit.
The arrangement and construction of the flexible band provides a relatively high durability against temperature changes.
EuroPat v2

Die Temperaturwechselbeständigkeit kann im wesentlichen durch die Füllstoffe beeinflusst werden.
The resistance to temperature changes can be influenced substantially by the fillers.
EuroPat v2

Aufgrund der niedrigen thermischen Ausdehnung besitzen diese Glaskeramiken eine ausgezeichnete Temperaturunterschiedsfestigkeit und Temperaturwechselbeständigkeit.
Based on the low thermal expansion, these glass ceramics possess an excellent resistance to differences in temperature and stability relative to fluctuating temperatures.
EuroPat v2

Die Gläser verfügen über eine hohe Solarisationsstabilität und eine hohe Temperaturwechselbeständigkeit.
The glasses have high solarization stability and high thermal shock resistance.
EuroPat v2

Zusätzlich bietet das Substrat auch eine bessere Bruch- und Temperaturwechselbeständigkeit gegenüber herkömmlichen Cermet-Sorten.
Additionally the substrate also has better fracture and thermal shock resistance compared with conventional cermet grades.
ParaCrawl v7.1

Abriebbeständigkeit ist eine wesentliche Anforderung an das feuerfeste Material sowie eine gute Temperaturwechselbeständigkeit.
Abrasion resistance is an essential requirement for the refractory material used here, as well as good thermal shock resistance.
ParaCrawl v7.1

Dazu kann Korrosionsbeständigkeit ebenso zählen, wie Temperaturwechselbeständigkeit oder eine hohe Anlasshärte.
This may include corrosion resistance as well as thermal shock resistance or high temper hardness.
ParaCrawl v7.1

Daher die Stärke der semi-Hartglas und Temperaturwechselbeständigkeit sind etwas niedriger als das Hartglas.
Therefore, the strength of semi-tempered glass and thermal shock resistance are slightly lower than the tempered glass.
ParaCrawl v7.1

Die Temperaturwechselbeständigkeit wird stark durch die Füllstoffe beeinflusst.
The resistance to temperature changes is greatly influenced by the fillers.
EuroPat v2

Die Temperaturwechselbeständigkeit ist mit 4 Abschreckzyklen bis zum Bruch schlecht.
The thermal shock resistance is poor, with 4 quenching cycles to rupture.
EuroPat v2

Außerdem tragen eine hohe Bruchfestigkeit und eine gute Temperaturwechselbeständigkeit zur Betriebssicherheit bei.
Moreover, high resistance to fracture and high thermal shock resistance contribute to operational reliability.
EuroPat v2