Übersetzung für "Temperaturwechsel" in Englisch
Ach,
das
ist
nur
der
Temperaturwechsel,
das
ist
manchmal
sehr
schmerzhaft.
Well,
it's
just
the
change
in
temperature,
you
know.
It
can
be
very
painful,
so...
OpenSubtitles v2018
Die
Schneedecke
fungiert
jedoch
vereinzelt
als
Puffer
gegen
den
Temperaturwechsel
in
den
Böden.
However,
the
snowpack
acts
as
an
insulating
buffer
against
temperature
change
in
soils.
WikiMatrix v1
Bei
Temperaturwechsel
traten
mechanische
Beschädigungen
auf.
Temperature
changes
have
resulted
in
mechanical
damage.
EuroPat v2
Temperaturwechsel
verursacht
keine
Risse
im
Email.
Temperature
changes
will
not
cause
cracks
in
the
enamel.
EuroPat v2
Die
Aufhebung
der
Haftung
kann
man
beispielsweise
durch
einen
pH-
oder
Temperaturwechsel
bewirken.
This
adhesion
failure
may
be
caused,
for
example,
by
change
of
pH
or
temperature.
EuroPat v2
Durch
die
im
Mundmilieu
zudem
auftretenden
Temperaturwechsel
ist
der
Verbund
weiteren
Stresswirkungen
ausgesetzt.
Moreover,
the
bond
is
subject
to
additional
stress
caused
by
temperature
variations
occurring
in
the
mouth.
EuroPat v2
Es
ist
auch
beständig
gegen
Säuren,
Chemikalien
im
Allgemeinen
und
gegen
Temperaturwechsel.
It
also
resists
acids,
chemicals
and
thermal
shock.
ParaCrawl v7.1
Hierdurch
können
keine
Leckagen
durch
Vibrationen
oder
Temperaturwechsel
auftreten.
Thus,
no
leakages
can
occur
due
to
vibrations
or
temperature
variation.
ParaCrawl v7.1
Katzen
im
Winter
sind,
wie
auch
wir
Menschen,
dem
Temperaturwechsel
ausgesetzt.
Cats
in
winter,
like
humans,
are
affected
by
the
change
of
temperature.
CCAligned v1
Sie
sind
besonders
widerstandsfähig
gegen
mechanische
Beanspruchungen
und
Temperaturwechsel.
They
are
particularly
resistant
to
mechanical
loading
and
changes
in
temperature.
ParaCrawl v7.1
Plötzliche
Temperaturwechsel,
täglich
oder
jährlich,
beeinträchtigen
stark
die
Reifung
des
Weins.
Sudden
changes
in
temperature,
circadian
or
annual,
seriously
affect
its
maturity.
ParaCrawl v7.1
Im
Allgemeinen
überschätzt
das
CGCM1
drastisch
den
Temperaturwechsel.
Generally
the
CGCM1
drastically
overestimates
the
temperature
change.
ParaCrawl v7.1
Keine
klimatischen
Unfälle
sind
resultierend
aus
diesem
Temperaturwechsel
aufgetreten.
No
climatic
disasters
have
occurred
as
a
result
of
that
temperature
change.
ParaCrawl v7.1
Eine
hervorragende
Blockuniformität
und
schnelle
Temperaturwechsel
mit
hoher
Präzision
sind
so
sichergestellt.
Excellent
block
uniformity
and
fast
temperature
changes
with
high
precision
are
therefore
ensured.
ParaCrawl v7.1
Das
Kunststoffmaterial
kann
ohne
Veränderung
und
ohne
Schaden
wiederholte
Temperaturwechsel
tolerieren.
The
plastic
material
can
tolerate
repetitious
temperature
changes
without
change
and
without
damage.
EuroPat v2
Dieser
Effekt
kann
bei
jedem
weiteren
Temperaturwechsel
erneut
ausgenutzt
werden.
This
effect
can
be
utilized
again
in
every
further
temperature
change.
EuroPat v2
Die
Lebensdauer
der
Vorrichtung
wird
auch
durch
häufige,
schnelle
Temperaturwechsel
nicht
beeinträchtigt.
The
service
life
of
the
device
is
not
adversely
affected
by
frequent,
rapid
temperature
changes.
EuroPat v2
Damit
sind
sie
optimal
geeignet
für
schnelle
Temperaturwechsel.
Therefore,
they
are
optimally
suited
for
fast
temperature
changes.
EuroPat v2
Zugleich
stellt
der
ständige
Temperaturwechsel
eine
hohe
mechanische
Beanspruchung
für
den
SCR-Katalysator
dar.
In
addition,
the
permanent
change
of
temperature
implies
high
mechanical
stress
on
the
SCR
catalyst.
EuroPat v2
Die
alternierenden
Adsorptions-
und
Desorptionscyclen
erfordern
periodische
Druck-
und/oder
Temperaturwechsel.
The
alternating
adsorption
and
desorption
cycles
require
periodic
pressure
and/or
temperature
changes.
EuroPat v2
Der
Fügebereich
zwischen
Außengehäuse
und
Lagerflansch
unterlag
bislang
hohen
Biegemomenten
infolge
der
Temperaturwechsel.
The
joint
between
the
exterior
housing
and
the
bearing
flange
has
previously
been
subject
to
high
bending
moments
due
to
temperature
changes.
EuroPat v2
Es
widersteht
einem
plötzlichen
Temperaturwechsel
von
220
Grad
Celsius.
It
withstands
abrupt
temperature
change
of
220
Centigrade.
CCAligned v1
Das
führt
dazu,
daß
die
Widerstandsfähigkeit
gegen
Temperaturwechsel
gering
ist.
The
effect
is
a
low
resilience
against
temperature
shocks.
ParaCrawl v7.1
Temperaturwechsel
und
unterschiedliche
Luftfeuchtigkeit
ist
die
Ursache
für
eine
Beschlagsbildung.
Temperature
changes
and
different
air
humidity
are
the
causes
for
the
creation
of
contamination.
EuroPat v2
Zudem
sind
sie
resistent
gegen
schnellen
Temperaturwechsel.
They
are
also
resistant
to
sudden
temperature
changes.
ParaCrawl v7.1