Übersetzung für "Temperaturmessstreifen" in Englisch
Temperaturmessstreifen
ermitteln
die
Oberflächentemperatur
des
Messobjekts
innerhalb
von
Temperaturzonen
oder
als
Maximalwert.
Thermometer
strips
determine
the
surface
temperature
of
the
measurement
object
within
temperature
zones
or
as
a
maximum
value.
ParaCrawl v7.1
Temperaturmessstreifen
sind
ideal
für
die
effiziente
Temperaturkontrolle.
Thermometer
strips
are
ideal
for
efficient
temperature
control.
ParaCrawl v7.1
Datenlogger
und
Messstreifen
Temperaturdatenlogger
und
Temperaturmessstreifen
sind
weitere
Möglichkeiten
der
Temperaturmessung.
Temperature
data
loggers
and
temperature
measuring
strips
are
further
possibilities
for
temperature
measurement.
ParaCrawl v7.1
Die
selbstklebenden
Temperaturmessstreifen
von
Testo
bieten
die
optimale
Lösung
für
die
Erfassung
der
maximalen
Oberflächentemperatur.
The
self-adhesive
temperature
measuring
strips
from
Testo
offer
the
ideal
solution
for
recording
the
maximum
surface
temperature.
ParaCrawl v7.1
Um
sich
ein
Bild
von
der
Wärmebelastung
zu
machen,
wurden
die
Helme
der
Einsatzkräfte
mit
jeweils
6
Temperaturmessstreifen
ausgestattet,
die
insgesamt
den
Bereich
von
37
°C
bis
380
°C
abdeckten.
In
order
to
build
up
a
picture
of
the
heat
stress
involved,
the
helmets
of
the
firefighters
were
equipped
with
6
temperature
measurement
strips
which
between
them
covered
a
range
from
37
to
380°C.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Platte
nach
der
Belichtung
mit
einer
Geschwindigkeit
von
0,75
m/Minute
durch
die
mit
langwelligen
IR-Strahlern
bestückte,
ca.
30
cm
lange
Heizzone
des
«
Microcoaters
Modell
9
der
Fa.
Gyrex,
Santa
Barbara,
Ca.,
USA,
geschickt
wurde,
wobei
mit
handelsüblichen
Temperaturmeßstreifen
auf
der
Unterseite
der
Platte
eine
Temperatur
zwischen
88
und
93
°C
gemessen
wurde,
so
wurde
nach
der
Entwicklung
das
gleiche
Kopierergebnis
erhalten
wie
bei
der
10
Minuten
bei
Raumtemperatur
gelagerten
Platte.
On
developing,
the
same
copying
result
as
with
this
plate,
after
storage
at
room
temperature
for
10
minutes,
is
achieved
with
a
plate
which
after
the
exposure
is
passed,
at
a
speed
of
0.75
m
per
minute,
through
the
approximately
30
cm
long
heating
zone
of
a
"Microcoater
Model
9"
by
Gyrex
Co.,
Santa
Barbara,
CA.,
U.S.A.,
which
is
equipped
with
long-wave
infrared
radiators,
whereby
a
temperature
of
between
88°
and
93°
C.
is
measured
on
the
underside
of
the
plate
by
means
of
a
commercial
thermoindicator
strip.
EuroPat v2
Auf
beiden
Teilen
zeigen
die
auf
den
Rückseiten
aufgeklebten
Temperaturmeßstreifen
an,
daß
eine
Temperatur
von
230
°C
erreicht
wurde.
Temperature
measurement
gauges
stuck
to
the
backs
of
both
parts
show
that
a
temperature
of
230°
C.
was
reached.
EuroPat v2
Wenn
die
Platte
nach
der
Belichtung
mit
einer
Geschwindigkeit
von
0,75
m/Minute
durch
die
mit
langwelligen
IR-Strahlern
bestückte,
ca.
30
cm
lange
Heizzone
des
"Microcoaters
Modell
9"
der
Fa.
Gyrex,
Santa
Barbara,
Ca.,
USA,
geschickt
wurde,
wobei
mit
handelsüblichen
Temperaturmeßstreifen
auf
der
Unterseite
der
Platte
eine
Temperatur
zwischen
88
und
93°C
gemessen
wurde,
so
wurde
nach
der
Entwicklung
das
gleiche
Kopierergebnis
erhalten
wie
bei
der
10
Minuten
bei
Raumtemperatur
gelagerten
Platte.
On
developing,
the
same
copying
result
as
with
this
plate,
after
storage
at
room
temperature
for
10
minutes,
is
achieved
with
a
plate
which
after
the
exposure
is
passed,
at
a
speed
of
0.75
m
per
minute,
through
the
approximately
30
cm
long
heating
zone
of
a
"Microcoater
Model
9"
by
Gyrex
Co.,
Santa
Barbara,
CA.,
U.S.A.,
which
is
equipped
with
long-wave
infrared
radiators,
whereby
a
temperature
of
between
88°
and
93°
C.
is
measured
on
the
underside
of
the
plate
by
means
of
a
commercial
thermoindicator
strip.
EuroPat v2
Diese
Verbundfolie
wird
auf
der
Seite
der
Isolierschicht
aus
ca.
25
cm
Abstand
12-15
s.
lang
wärmebestrahlt,
wobei
mit
Hilfe
von
Temperaturmeßstreifen
eine
Temperatur
an
der
Oberfläche
von
240-260
°C
gemessen
wird.
The
insulating
layer
side
of
this
laminated
film
is
exposed
to
heat
at
a
distance
of
about
25
cm
for
12-15
seconds,
a
temperature
on
the
surface
of
240°-260°
C.
being
measured
with
the
aid
of
temperature
measurement
strips.
EuroPat v2
Sie
kann
dann
als
bruchsicheres
Glas,
als
Kaschier-,
Schmelzklebe-
oder
Haftfolie
zur
Verglasung
oder
für
Abschattungssysteme
zur
Gebäudeverglasung,
Fahrzeugverglasung,
Gewächshausverglasung,
durch
Abdeckung
landwirtschaftlich
genutzter
Flächen,
für
Brillenlinsen
bzw.
zur
Beschichtung
von
Brillenlinsen,
als
Farbeffektbeschichtung,
für
Verkehrs-
und
Hinweisschilder,
für
Temperaturmeßstreifen,
Sonnenkollektoren,
Photovoltaikanlagen,
Verpackungen,
Lampenschirme
oder
auch
Leuchtenabdeckungen
verwendet
werden.
It
can
then
be
used
as
breakproof
glass,
as
laminating
film,
hot-melt
adhesive
film
or
aperture
adhesive
for
glazing
or
for
shading
systems
for
building
glazing,
vehicle
glazing,
greenhouse
glazing,
areas
used
for
agricultural
purposes
by
covering,
for
spectacle
lenses
or
for
the
coating
of
spectacle
lenses,
as
a
color
effect
coating,
for
traffic
and
informatory
signs,
for
temperature
sensing
strips,
solar
collectors,
photovoltaic
installations,
packaging,
lampshades
or
also
coverings
for
lights.
EuroPat v2