Übersetzung für "Temperaturhaushalt" in Englisch
Das
sorgt
für
einen
homogenen
Temperaturhaushalt
durch
die
gleichmäßige
und
hohe
Wärmeübertragung.
This
ensures
homogenous
temperature
distributionfrom
equal
and
high
heat
transmission.
ParaCrawl v7.1
Dies
führt
jedoch
zu
einem
veränderten
Temperaturhaushalt
des
Entladungsgefäßes.
However,
this
leads
to
an
altered
temperature
balance
for
the
discharge
vessel.
EuroPat v2
Der
Temperaturhaushalt
des
Motors
wird
weder
wasser-
noch
abgasseitig
negativ
beeinflusst.
The
temperature
management
of
the
engine
is
not
negatively
influenced
by
water
or
on
the
exhaust
side.
ParaCrawl v7.1
Das
integrierte
Intercooler
System
sorgt
für
einen
konstant
tiefen
Temperaturhaushalt
des
Betriebwassers.
The
integrated
Intercooler
System
assures
a
consistently
low
temperature
budget
for
the
service
water.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
kann
der
Temperaturhaushalt
der
Kupplungseinrichtung
202
bzw.
des
Kupplungskühlölkreislaufs
beeinflusst
werden.
In
this
way,
the
temperature
balance
of
the
clutch
device
202
or
of
the
clutch
cooling
oil
circuit
can
be
influenced.
EuroPat v2
Unter
der
prallen,
rosafarbenen
Haut
liegt
eine
Fettschicht,
die
nach
der
Geburt
den
Temperaturhaushalt
zu
regeln
hilft
und
eine
wichtige
Energiereserve
bildet.
There
is
a
layer
of
fat
under
the
delicate,
rosy
skin
which
helps
to
regulate
the
baby's
temperature
and
forms
an
important
energy
reserve.
ParaCrawl v7.1
Entsprechend
wünschenswert
ist
es,
den
Temperaturhaushalt
im
Bereich
des
stromabwärtigen
Endes
des
Brennstoffeinspritzventils
1
rund
um
den
Ventilsitzkörper
5
gezielt
einzustellen.
It
is
accordingly
desirable
to
set
the
temperature
economy
in
the
area
of
the
downstream
end
of
fuel
injector
1
around
valve
seat
element
5
in
a
targeted
way.
EuroPat v2
Neben
Heizeinrichtungen
können
auch
Kühleinrichtungen
oder
kombinierte
Heiz-/Kühleinrichtungen
vorgesehen
werden,
um
neben
einer
Erwärmung
des
bereits
erzeugten
Bauteils
3
und
des
Pulverbetts
12
auch
eine
gezielte
Abkühlung
vornehmen
zu
können,
um
dadurch
den
Temperaturhaushalt
im
Pulverbett
12
und/oder
dem
erzeugten
Bauteil
3,
insbesondere
in
Bezug
auf
die
durch
den
Laserstrahl
13
aufgeschmolzene
Pulverschicht
und
die
Erstarrungsfront
an
dem
aufgeschmolzenem
Pulvermaterial
gezielt
einstellen
und
beeinflussen
zu
können.
Besides
heating
devices,
cooling
devices
or
combined
heating/cooling
devices
can
also
be
provided
in
order
to
be
able
to
perform,
in
addition
to
a
heating
of
the
already
produced
component
3
and
the
powder
bed
12,
also
a
targeted
cooling
so
as
to
be
able
to
adjust
and
influence
in
a
targeted
manner
the
temperature
balance
in
the
powder
bed
12
and/or
the
produced
component
3,
particularly
with
respect
to
the
powder
layer
melted
by
the
laser
beam
13
and
the
solidification
front
at
the
melted
powder
material.
EuroPat v2
Bei
Härtung
mit
zwei
Strahlenquellen
kann
die
Leistung
jeder
einzelnen
Quelle
herabgeregelt
werden,
so
dass
die
Verteilung
der
notwendigen
Energiedosis
auf
mehrere
Lampen
zu
einem
ausgewogenen
Temperaturhaushalt
des
Substrats
führt
und
dieses
dadurch
plan
bleibt.
In
the
case
of
curing
with
two
radiation
sources,
the
power
of
each
individual
source
can
be
regulated
down,
and
so
the
distribution
of
the
required
energy
dose
over
a
plurality
of
lamps
leads
to
a
balanced
temperature
level
on
the
part
of
the
substrate,
as
a
result
of
which
this
substrate
remains
flat.
EuroPat v2
Die
Konstruktion
eines
wiederverwendbaren
Gieß-
und
Formwerkzeugs,
das
auch
Kokille
genannt
wird,
stellt
angesichts
der
diversen
zu
erfüllenden
Anforderungen
hinsichtlich
Fertigungsgenauigkeit,
Verschleißneigung,
Temperaturhaushalt
und
gegebenenfalls
Hochdruckeignung
des
Werkzeugs
eine
Herausforderung
dar.
In
view
of
the
various
demands
which
are
to
be
met
with
regard
to
production
accuracy,
wear
tendency,
temperature
balance
and
high
pressure
suitability
of
the
tool,
if
applicable,
the
construction
of
a
reusable
casting
and
forming
tool,
which
is
also
called
mold,
represents
a
challenge.
EuroPat v2
Hohe
Temperaturgradienten
zwischen
der
Oxidationszone
und
der
Reformierungszone
stellen
weitere
Probleme
im
Temperaturhaushalt
des
gesamten
Systems
dar.
High
temperature
gradients
between
the
oxidation
zone
and
the
reforming
zone
represent
other
problems
in
the
temperature
economy
of
the
entire
system.
EuroPat v2
Mit
dem
Thermomanagement-Modul
lässt
sich
der
Temperaturhaushalt
von
Motor,
Turbolader
und
Getriebe
sowie
das
Innenraumklima
präzise
regeln.
The
temperature
of
the
motor,
turbocharger
and
transmission
as
well
as
the
interior
can
be
precisely
controlled
with
the
thermal
management
module.
CCAligned v1
Auf
der
Basis
der
Forschungsergebnisse
werden
neue
Textilien
entwickelt,
die
überall
dort
eingesetzt
werden
können,
wo
ein
ausgeglichener
Temperaturhaushalt
wichtig
ist.
On
the
basis
of
the
research
results
new
textiles
are
developed
that
can
all
be
used
wherever
a
balanced
temperature
budget
is
important.
ParaCrawl v7.1
Hoher
Tragekomfort,
eine
optimale
Passform,
hochwertige
Materialien
und
ein
ausgeglichener
Temperaturhaushalt
sowie
ausreichender
Schutz
vor
Sonne,
Wind
und
Wetter
sind
wichtige
Faktoren,
die
Dein
Wohlbefinden
beeinflussen.
Important
factors
that
influence
your
degree
of
physical
comfort
include
clothing
that
is
comfortable
to
wear,
fits
optimally,
is
made
from
high-quality
materials
and
helps
regulate
your
body
temperature,
as
well
as
providing
sufficient
protection
from
the
sun,
wind
and
weather.
ParaCrawl v7.1
Die
darunter
liegende
Fettschicht
kann
nach
der
Geburt
seinen
Temperaturhaushalt
regeln
und
ist
eine
Energiereserve
für
den
anstrengenden
Weg
ins
Leben.
The
padding
of
fat
underneath
the
skin
will
help
with
temperature
regulation
after
birth,
and
as
an
energy
reserve
for
the
exhausting
path
into
life.
ParaCrawl v7.1
Auch
in
Sachen
Temperaturhaushalt
hält
Kyoshos
GXR-28
eine
Überraschung
bereit:
So
knackte
er
bereits
beim
zweiten
Tank
die
100°C
Temperaturmarke,
fetter
stellen
war
leider
nicht
mehr
möglich,
da
der
Motor
sonst
ohne
Kerzenbeheizung
nicht
mehr
lauffähig
war.
The
GXR-28
also
surprised
me
temperature-wise:
It
broke
the
100°C
barrier
on
its
second
tank!
A
richer
setting
was
not
possible
because
the
engine
wouldn't
have
been
able
to
run
without
the
glow
plug
heater.
ParaCrawl v7.1