Übersetzung für "Temperaturgrenze" in Englisch

Für die obere Temperaturgrenze ist die thermische Beständigkeit der Nitroanthrachinone massgebend.
The thermal stability of the nitroanthraquinones determines the upper temperature range.
EuroPat v2

Die untere Temperaturgrenze richtet sich nach dem Viskositätsverhalten der beiden flüssigen Phasen.
The lower temperature limit is determined by the viscosity property of the two liquid phases.
EuroPat v2

Im Vergleich zu EPM ist die Temperaturgrenze unterlegen.
It has an inferior high temperature limit when compared to EPM.
ParaCrawl v7.1

Im Vergleich zu EPM hat es eine niedrigere Temperaturgrenze.
It has an inferior high temperature limit when compared to EPM.
ParaCrawl v7.1

Die obere Temperaturgrenze ergibt sich im Allgemeinen aus dem Siedepunkt des eingesetzten Alkohols.
The upper temperature limit generally arises from the boiling point of the alcohol used.
EuroPat v2

Oberhalb einer spezifischen Temperaturgrenze beginnen sie, sich zu zersetzen.
Above a specific temperature threshold they begin to decompose.
EuroPat v2

Oberhalb der Temperaturgrenze TGn wird folgerichtig die Drehzahl nn+1 verwendet.
Consequently, speed nn+1 is used above temperature limit TGn.
EuroPat v2

Die Temperatur-Untergrenze liegt um dieses Toleranzband unterhalb der eigentlichen Temperaturgrenze.
The lower threshold temperature lies around this tolerance band below the actual threshold temperature.
EuroPat v2

Diese liegt oberhalb der ersten Temperaturgrenze.
The latter is above the first threshold temperature.
EuroPat v2

Objekte, die in der Sonne stehen bleiben, überschreiten diese Temperaturgrenze bald.
Objects which are left to stand in the sun, soon exceed this temperature limit.
ParaCrawl v7.1

Die Temperaturgrenze liegt bei diesen Decken erheblich über der von Edelstahl.
The temperature limit for these blankets is considerably higher than for stainless steel.
ParaCrawl v7.1

U1072 AES-25-Temperatur mehr als die Temperaturgrenze Die Maschine und Systeme ausschalten.
U1072 AES-25 temperature is more than the temperature limit Turn off the machine and systems.
ParaCrawl v7.1

Ohne sie kommt der Ryzen 5 im System an seine Temperaturgrenze.
Without it, the Ryzen 5 reaches its temperature limit in the system.
ParaCrawl v7.1

Die Temperaturgrenze ist benutzerdefiniert und wird im Fenster Einstellungen geändert.
The temperature limit is user-defined and is modified from the Settings window.
ParaCrawl v7.1

Echte Führungsqualitäten und politischer Wille sind erforderlich, um die Temperaturgrenze bei 1,5 oC zu halten.
Real leadership and political will are needed to keep the temperature limit to 1.5 oC.
Europarl v8

Die obere Temperaturgrenze wird durch wirtschaftliche Erwägungen bestimmt, da ein überflüssiges Erhitzen unnötige Energie verbraucht.
The upper temperature limit is imposed by economic considerations. Excessive heating unnecessarily consumes energy.
EuroPat v2

Die obere Temperaturgrenze für den Einsatz der Werkstoffe wird u. a. durch ihr Zunderverhalten bestimmt.
The upper temperature limit for the use of the materials is determined, inter alia, by their scaling behaviour.
EUbookshop v2

Als obere Temperaturgrenze ist in der Regel eine Temperatur von 200°C anzusehen.
As a rule, 200° C. is to be regarded as the upper temperature limit.
EuroPat v2

Die untere Temperaturgrenze ist bei allen Tensiden jeweils die Löslichkeitstemperatur in Wasser (Krafft-Punkt).
The lower temperature limit for all the surfactants is in each case the solubility temperature in water (Krafft point).
EuroPat v2

Dabei sollte die obere Temperaturgrenze eingehalten werden, um wei­terführende Kondensationen zu harzartigen Produkten zu vermeiden.
The upper temperature limit should be observed, in order to avoid further condensation to resin-like products.
EuroPat v2

Als Hilfslinie ist eine Temperaturgrenze TC gestrichelt dargestellt, welche nicht überschritten werden sollte.
As a guide, a temperature limit TC is shown in a dashed line, which should not be exceeded.
EuroPat v2

Durch das verwendete Laminiermaterial weist diese laminierte Verschienung eine Temperaturgrenze von beispielsweise 105° C auf.
By virtue of the lamination material used, this laminated busbar arrangement has a temperature limit of 105° C., for example.
EuroPat v2

Allerdings können die Knebel in vielen Geräten wegen der niedrigen zulässigen Temperaturgrenze nicht verwendet werden.
However they cannot be used in many appliances because of their low permissible temperature limit.
EuroPat v2

Die Temperaturgrenze kann dabei aus den oben genannten Gründen einige Grad Celsius oberhalb der Taupunkttemperatur liegen.
For the reasons mentioned above, the temperature limit may be a few degrees Celsius above the dew point temperature.
EuroPat v2

Bis zu einer Temperaturgrenze TG1 wird die Pumpe somit mit einer Drehzahl n1 betrieben.
The pump is therefore operated at a speed n 1 up to a temperature limit TG 1 .
EuroPat v2

Analog zum ersten Gasbrenner kann auch dem zweiten Gasbrenner eine eigene zweite Temperaturgrenze zugeordnet werden.
Similarly to the first gas burner the second gas burner can also be assigned its own second threshold temperature.
EuroPat v2

Lagertemperatur: Die maximal zulässige Temperaturgrenze beträgt 110 ° C für nicht mehr als 10 Sekunden.
Bearing temperature?The maximum temperature limit accepted is 110 ? for no more than 10 seconds.
CCAligned v1

Rohr des Edelstahls 409L kann der Temperaturgrenze auf widerstehen (- 20 zu 650° C)
409L Stainless steel tube can withstand the temperature limit of (-20 to 650° C)
ParaCrawl v7.1