Übersetzung für "Temperaturgrenze" in Englisch
Für
die
obere
Temperaturgrenze
ist
die
thermische
Beständigkeit
der
Nitroanthrachinone
massgebend.
The
thermal
stability
of
the
nitroanthraquinones
determines
the
upper
temperature
range.
EuroPat v2
Die
untere
Temperaturgrenze
richtet
sich
nach
dem
Viskositätsverhalten
der
beiden
flüssigen
Phasen.
The
lower
temperature
limit
is
determined
by
the
viscosity
property
of
the
two
liquid
phases.
EuroPat v2
Im
Vergleich
zu
EPM
ist
die
Temperaturgrenze
unterlegen.
It
has
an
inferior
high
temperature
limit
when
compared
to
EPM.
ParaCrawl v7.1
Im
Vergleich
zu
EPM
hat
es
eine
niedrigere
Temperaturgrenze.
It
has
an
inferior
high
temperature
limit
when
compared
to
EPM.
ParaCrawl v7.1
Die
obere
Temperaturgrenze
ergibt
sich
im
Allgemeinen
aus
dem
Siedepunkt
des
eingesetzten
Alkohols.
The
upper
temperature
limit
generally
arises
from
the
boiling
point
of
the
alcohol
used.
EuroPat v2
Oberhalb
einer
spezifischen
Temperaturgrenze
beginnen
sie,
sich
zu
zersetzen.
Above
a
specific
temperature
threshold
they
begin
to
decompose.
EuroPat v2
Oberhalb
der
Temperaturgrenze
TGn
wird
folgerichtig
die
Drehzahl
nn+1
verwendet.
Consequently,
speed
nn+1
is
used
above
temperature
limit
TGn.
EuroPat v2
Die
Temperatur-Untergrenze
liegt
um
dieses
Toleranzband
unterhalb
der
eigentlichen
Temperaturgrenze.
The
lower
threshold
temperature
lies
around
this
tolerance
band
below
the
actual
threshold
temperature.
EuroPat v2
Diese
liegt
oberhalb
der
ersten
Temperaturgrenze.
The
latter
is
above
the
first
threshold
temperature.
EuroPat v2
Objekte,
die
in
der
Sonne
stehen
bleiben,
überschreiten
diese
Temperaturgrenze
bald.
Objects
which
are
left
to
stand
in
the
sun,
soon
exceed
this
temperature
limit.
ParaCrawl v7.1
Die
Temperaturgrenze
liegt
bei
diesen
Decken
erheblich
über
der
von
Edelstahl.
The
temperature
limit
for
these
blankets
is
considerably
higher
than
for
stainless
steel.
ParaCrawl v7.1
U1072
AES-25-Temperatur
mehr
als
die
Temperaturgrenze
Die
Maschine
und
Systeme
ausschalten.
U1072
AES-25
temperature
is
more
than
the
temperature
limit
Turn
off
the
machine
and
systems.
ParaCrawl v7.1
Ohne
sie
kommt
der
Ryzen
5
im
System
an
seine
Temperaturgrenze.
Without
it,
the
Ryzen
5
reaches
its
temperature
limit
in
the
system.
ParaCrawl v7.1
Die
Temperaturgrenze
ist
benutzerdefiniert
und
wird
im
Fenster
Einstellungen
geändert.
The
temperature
limit
is
user-defined
and
is
modified
from
the
Settings
window.
ParaCrawl v7.1
Echte
Führungsqualitäten
und
politischer
Wille
sind
erforderlich,
um
die
Temperaturgrenze
bei
1,5
oC
zu
halten.
Real
leadership
and
political
will
are
needed
to
keep
the
temperature
limit
to
1.5
oC.
Europarl v8
Die
obere
Temperaturgrenze
wird
durch
wirtschaftliche
Erwägungen
bestimmt,
da
ein
überflüssiges
Erhitzen
unnötige
Energie
verbraucht.
The
upper
temperature
limit
is
imposed
by
economic
considerations.
Excessive
heating
unnecessarily
consumes
energy.
EuroPat v2
Die
obere
Temperaturgrenze
für
den
Einsatz
der
Werkstoffe
wird
u.
a.
durch
ihr
Zunderverhalten
bestimmt.
The
upper
temperature
limit
for
the
use
of
the
materials
is
determined,
inter
alia,
by
their
scaling
behaviour.
EUbookshop v2
Als
obere
Temperaturgrenze
ist
in
der
Regel
eine
Temperatur
von
200°C
anzusehen.
As
a
rule,
200°
C.
is
to
be
regarded
as
the
upper
temperature
limit.
EuroPat v2
Die
untere
Temperaturgrenze
ist
bei
allen
Tensiden
jeweils
die
Löslichkeitstemperatur
in
Wasser
(Krafft-Punkt).
The
lower
temperature
limit
for
all
the
surfactants
is
in
each
case
the
solubility
temperature
in
water
(Krafft
point).
EuroPat v2
Dabei
sollte
die
obere
Temperaturgrenze
eingehalten
werden,
um
weiterführende
Kondensationen
zu
harzartigen
Produkten
zu
vermeiden.
The
upper
temperature
limit
should
be
observed,
in
order
to
avoid
further
condensation
to
resin-like
products.
EuroPat v2
Als
Hilfslinie
ist
eine
Temperaturgrenze
TC
gestrichelt
dargestellt,
welche
nicht
überschritten
werden
sollte.
As
a
guide,
a
temperature
limit
TC
is
shown
in
a
dashed
line,
which
should
not
be
exceeded.
EuroPat v2
Durch
das
verwendete
Laminiermaterial
weist
diese
laminierte
Verschienung
eine
Temperaturgrenze
von
beispielsweise
105°
C
auf.
By
virtue
of
the
lamination
material
used,
this
laminated
busbar
arrangement
has
a
temperature
limit
of
105°
C.,
for
example.
EuroPat v2
Allerdings
können
die
Knebel
in
vielen
Geräten
wegen
der
niedrigen
zulässigen
Temperaturgrenze
nicht
verwendet
werden.
However
they
cannot
be
used
in
many
appliances
because
of
their
low
permissible
temperature
limit.
EuroPat v2
Die
Temperaturgrenze
kann
dabei
aus
den
oben
genannten
Gründen
einige
Grad
Celsius
oberhalb
der
Taupunkttemperatur
liegen.
For
the
reasons
mentioned
above,
the
temperature
limit
may
be
a
few
degrees
Celsius
above
the
dew
point
temperature.
EuroPat v2
Bis
zu
einer
Temperaturgrenze
TG1
wird
die
Pumpe
somit
mit
einer
Drehzahl
n1
betrieben.
The
pump
is
therefore
operated
at
a
speed
n
1
up
to
a
temperature
limit
TG
1
.
EuroPat v2
Analog
zum
ersten
Gasbrenner
kann
auch
dem
zweiten
Gasbrenner
eine
eigene
zweite
Temperaturgrenze
zugeordnet
werden.
Similarly
to
the
first
gas
burner
the
second
gas
burner
can
also
be
assigned
its
own
second
threshold
temperature.
EuroPat v2
Lagertemperatur:
Die
maximal
zulässige
Temperaturgrenze
beträgt
110
°
C
für
nicht
mehr
als
10
Sekunden.
Bearing
temperature?The
maximum
temperature
limit
accepted
is
110
?
for
no
more
than
10
seconds.
CCAligned v1
Rohr
des
Edelstahls
409L
kann
der
Temperaturgrenze
auf
widerstehen
(-
20
zu
650°
C)
409L
Stainless
steel
tube
can
withstand
the
temperature
limit
of
(-20
to
650°
C)
ParaCrawl v7.1