Übersetzung für "Temperaturfestigkeit" in Englisch
Dies
entspricht
einer
ganz
wesentlichen
Verbesserung
von
Lebensdauer
und
Temperaturfestigkeit.
This
accords
with
a
quite
substantial
improvement
of
the
life
and
temperature
resistance.
EuroPat v2
Die
Temperaturfestigkeit
reicht
bis
etwa
120°C
bis
150°C.
The
temperature
resistance
ranges
up
to
about
120°
C.
through
150°
C.
EuroPat v2
Die
verwendeten
Metalle
weisen
eine
hohe
Temperaturfestigkeit
auf.
The
metals
used
exhibit
a
high
strength
at
elevated
temperatures.
EuroPat v2
In
der
Regel
fehlt
jedoch
eine
ausreichende
Witterungsbeständigkeit
oder
eine
ausreichende
Temperaturfestigkeit.
As
a
rule,
however,
sufficient
weather
resistance
and
sufficient
temperature
resistance
are
lacking.
EuroPat v2
Die
Temperaturfestigkeit
spielt
bei
diesen
Werkstoffverbunden
eine
untergeordnete
Rolle.
The
temperature
solidity
has
a
subordinate
role
at
these
material
systems.
ParaCrawl v7.1
Zudem
ist
eine
Beständigkeit
gegen
Chemikalien
und
eine
hohe
Temperaturfestigkeit
gewährleistet.
Moreover,
resistance
to
chemicals
and
high
thermal
resistance
are
ensured.
EuroPat v2
Bei
hohen
Anforderungen
an
die
Temperaturfestigkeit
können
Keramik
-
oder
Basaltfasern
verwendet
werden.
When
there
are
stringent
requirements
with
respect
to
temperature
resistance,
ceramic-
or
basalt-fibers
can
be
used.
EuroPat v2
Metalle
geben
dem
Filterelement
eine
hohe
Stabilität
und
Temperaturfestigkeit.
Metals
give
the
filter
element
high
stability
and
temperature
resistance.
EuroPat v2
Das
zum
Einsatz
kommende
Silikon
weist
vorzugsweise
eine
hohe
Temperaturfestigkeit
auf.
The
silicone
used
preferably
has
a
high
thermal
stability.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
besitzen
keramische
Glühstifte
eine
hohe
Temperaturfestigkeit.
In
addition,
ceramic
heating
elements
are
resistant
to
high
temperatures.
EuroPat v2
Die
Bauteile
sind
nämlich
in
ihrer
Temperaturfestigkeit
begrenzt.
The
component
parts
are
specifically
limited
in
their
resistance
to
temperature.
EuroPat v2
Das
Polyguide-System
ist
Acrylat-basiert
und
besitzt
daher
eine
für
Lötbadanwendungen
nicht
ausreichende
Temperaturfestigkeit.
The
poly-guide
system
is
acrylate-based
and
therefore
possesses
a
temperature
resistance
that
is
not
sufficient
for
solder
bath
applications.
EuroPat v2
Silikondichtungen
lassen
sich
inzwischen
mit
hoher
Genauigkeit
und
hoher
Temperaturfestigkeit
herstellen.
Silicone
seals
can
in
the
meantime
also
be
produced
with
great
precision
and
high
temperature
stability.
EuroPat v2
Hochstromprüfsysteme
werden
zur
Prüfung
der
Temperaturfestigkeit
von
Geräten
und
Komponenten
eingesetzt.
High
current
test
systems
are
used
to
test
the
thermal
stability
of
equipment
and
components.
ParaCrawl v7.1
Die
entstandenen
Kleberverbindungen
zeichnen
sich
durch
extreme
Temperaturfestigkeit
und
Wasserbeständigkeit
aus.
The
developed
adhesive
compounds
are
characterised
by
extreme
temperature
and
water
resistance.
ParaCrawl v7.1
Im
Auftrag
unserer
Kunden
führen
wir
auch
Klimatests
zur
Prüfung
der
Temperaturfestigkeit
durch.
By
order
of
our
customers
we
also
execute
climate
tests
to
check
the
temperature
stability.
ParaCrawl v7.1
Das
gilt
für
dann
ermöglichte
Lesereichweiten
ebenso
wie
für
die
Temperaturfestigkeit.
This
applies
to
the
achieved
read
ranges
and
also
to
temperature
resistance.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
beständig
gegen
nahezu
alle
Chemikalien
und
zeigt
eine
hohe
Temperaturfestigkeit.
It
is
resistant
to
almost
all
chemicals
and
can
withstand
high
temperatures.
ParaCrawl v7.1
Bei
hoher
Temperaturfestigkeit
Polyethylen
verringert
und
es
wird
plastisch-viskosen;
At
high
temperature
strength
polyethylene
decreases
and
it
becomes
plastic-viscous;
ParaCrawl v7.1
Für
Anwendungen
mit
hoher
Temperaturfestigkeit
werden
oft
Glasfaser-Lichtleiter
eingesetzt.
For
applications
with
high
temperature
resistance,
glass
fiber
optics
are
often
used.
ParaCrawl v7.1
Mit
wachsendem
Anteil
solcher
Oxide,
vorzugsweise
Aluminiumoxid,
steigt
auch
die
Temperaturfestigkeit
des
erfindungsgemässen
Wärmedämmformkörpers.
With
increasing
amounts
of
such
oxides,
mainly
aluminum
oxide,
the
temperature
strength
of
the
insulating
body
according
to
the
invention
will
increase.
EuroPat v2
So
ist
die
Wärmedehnung
ausserordentlich
gering,
die
Temperaturfestigkeit
und
die
mechanische
Festigkeit
hinreichend.
Therefore
thermal
expansion
is
extremely
low,
temperature
resistance
and
mechanical
stability
are
sufficient.
EuroPat v2
Die
genannten
Materialien
zeichnen
sich
durch
hohe
chemische
Beständigkeit,
optische
Transparenz
und
Temperaturfestigkeit
aus.
The
materials
mentioned
have
a
high
chemical
stability,
they
are
optically
transparent
and
temperature
resistant.
EuroPat v2
Superlegierungen
werden
beispielsweise
für
Gasturbinen
verwendet,
deren
Wirkungsgrad
mit
der
Temperaturfestigkeit
des
Materials
zunimmt.
Super
alloys
are
used
in
gas
turbines,
its
efficiency
increases
with
the
temperature
stability
of
the
material.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
eine
gute
Korrosions-
und
Wärmebeständigkeit,
eine
niedrige
Temperaturfestigkeit
und
gute
mechanische
Eigenschaften.
It
has
good
corrosion
and
heat
resistance,
low
temperature
strength,
and
good
mechanical
properties.
ParaCrawl v7.1
Andere
Eigenschaften,
wie
hohe
Temperaturfestigkeit,
hohe
Korrosionsfestigkeit
etc.
werden
natürlich
ebenfalls
angestrebt.
Of
course,
the
goal
is
to
achieve
other
characteristics,
such
as
temperature
resistance,
high
corrosion
resistance,
etc.
EuroPat v2
Derartige
intermetallische
Titan-Aluminium-Werkstoffe
verfügen
über
eine
geringere
Dichte
und
sind
hinsichtlich
der
Temperaturfestigkeit
herkömmlichen
Titanlegierungen
überlegen.
Such
intermetallic
titanium-aluminum
materials
have
a
low
density
and
are
superior
to
the
usual
titanium
alloys,
with
respect
to
their
temperature
stability.
EuroPat v2
Hochwertige
Dichtungswerkstoffe
besitzen
im
Vergleich
zu
typischen
Kunststoffen
von
Gehäuseschalen
eine
relativ
niedrige
Temperaturfestigkeit.
High-grade
seal
materials
have
a
relatively
low
temperature
stability
compared
with
typical
plastics
of
housing
shells.
EuroPat v2
Der
Träger
2
kann
aus
einem
metallisch
leitenden
Material
genügend
Temperaturfestigkeit
bestehen,
beispielsweise
aus
Chromnickelstahl.
The
substrate
2
may
be
made
of
a
metallically
conducting
material
having
sufficient
temperature
stability,
for
instance
nickel-chromium
steel.
EuroPat v2
Das
Silizium
als
Membranmaterial
gewährleistet
neben
ausreichender
mechanischer
Stabilität
vor
allem
die
benötigte
Temperaturfestigkeit.
The
silicon
as
membrane
material
ensures,
besides
sufficient
mechanical
stability,
primarily
the
required
temperature
resistance.
EuroPat v2