Übersetzung für "Temperaturbegrenzung" in Englisch

Die Temperaturbegrenzung schränkt die Depolymerisationsgeschwindigkeit ein und bedingt eine Verteuerung des Verfahrens.
The temperature limit restricts the depolymerization rate and makes the process expensive.
EuroPat v2

Die Temperaturbegrenzung schränkt die Depolymerisationsgeschwin­digkeit ein und bedingt eine Verteuerung des Verfahrens.
The temperature limit restricts the rate of depolymerization and makes the process more expensive.
EuroPat v2

Die Heizung bedarf keiner Regelung, sondern lediglich einer Temperaturbegrenzung.
The heating does not require any control, only a temperature limit.
ParaCrawl v7.1

Dieses Prinzip hat jedoch keine natürliche Temperaturbegrenzung!
This principle got no temperature limit!
ParaCrawl v7.1

Bekannt ist es hier, eine Temperaturbegrenzung mit einer fest eingestellten Maximaltemperatur einzusetzen.
It is known in this case to use temperature limitation with a fixed, preset maximum temperature.
EuroPat v2

Die Temperaturüberwachung gemäß der Erfindung ist daher auch eine Form der Temperaturbegrenzung.
Temperature monitoring according to the invention is thus also a form of temperature limitation.
EuroPat v2

Hiermit ist eine Temperaturbegrenzung auf den Wert T_max möglich.
It is thus possible to limit the temperature to the value T_max.
EuroPat v2

Es gibt Anwendungen, bei denen eine zusätzliche Temperaturbegrenzung nötig ist.
Some applications require an additional temperature limiter.
ParaCrawl v7.1

Einer dient zur Temperaturbegrenzung und der andere als Signalkontakt für die Meldung des Heißzustandes der Kochstelle.
One is used for temperature limitation purposes and the other as a signal contact for indicating the hot state of the hot point.
EuroPat v2

Die Temperaturbegrenzung vermeidet eine ausgeprägte Kupfer-Agglomeration zu größeren Partikeln, was zu einem Aktivitätsverlust führen würde.
The temperature limitation avoids a pronounced copper agglomeration to larger particles, which would result in a loss of activity.
EuroPat v2

In die erste Stufe des Verdichters wird zur Temperaturbegrenzung flüssiges Methanol aus einem Pufferbehälter 2 eingespritzt.
In the first stage of the compressor, liquid methanol is injectedfrom a buffer tank 2 to limit the temperature.
EuroPat v2

Stand der Technik Verfahren zur Temperaturbegrenzung bei einer einem elektrischen Motor zugeordneten Ansteuervorrichtung sind bekannt.
RELATED ART Methods for limiting temperature that are used with an actuating device assigned to an electric motor are known.
EuroPat v2

Vorteilhafterweise wird die Temperaturbegrenzung aktiviert, bevor der Maximalwert einer zulässigen Temperatur der Ansteuervorrichtung erreicht wird.
The temperature limitation is advantageously activated before the maximum value of a permissible temperature of the actuating device is reached.
EuroPat v2

Eine Temperaturbegrenzung ist nicht erforderlich, auch nicht in explosionsgefährdeten Zonen wie im Novorossijsk Erdöl-Terminal.
A temperature limiter is not required, not even in explosion hazard zones as in the natural gas station Strasshof.
ParaCrawl v7.1

Außerdem kann entweder die Möglichkeit einer Hochtemperaturabschaltung oder ein Modul für externe Temperaturbegrenzung gewählt werden.
This either/ or option also applies to the High Temperature Cut Off and External Temperature Limit Modules.
ParaCrawl v7.1

Versuchen Sie niemals, eine Temperaturerhöhung durch Ausschaltung des Fühlers zur Temperaturbegrenzung zu erreichen.
Never attempt to, increase the temperature by switching off the feeler for limiting the temperature.
ParaCrawl v7.1

Damit wird es möglich, mit Hilfe nur eines Temperaturfühlers eine exakte Temperaturbegrenzung bei einer vorbestimmten zulässigen Dauertemperatur zu bewirken.
This makes it possible to bring about an accurate temperature limitation in the case of a predetermined, permitted permanent operating temperature with the aid of only one sensor.
EuroPat v2

Eine solche Temperaturbegrenzung nach oben hat für den Wärmeverbraucher den Nachteil, daß die Reaktionsgeschwindigkeit der wärmeaufnehmenden Reaktion gehemmt wird.
Such an upward temperature limitation has for the heat consumer the disadvantage that the rate of reaction of the heat-admitting reaction will be inhibited.
EuroPat v2

Denkbar ist auch, eine der beiden Steuerungen nur für Kaltwasser einzusetzen, um beispielsweise bei hoher Vorlauftemperatur eine Temperaturbegrenzung zu erreichen.
It is also conceivable to use one of the two control systems for cold water only, e.g. to bring about a temperature limitation in the case of a high initial temperature.
EuroPat v2

Diese sog. Hellstrahler sind aufgrund ihrer intensiven und relativ kurzwelligen Strahlung besonders kritisch im Sinne einer Temperaturbegrenzung für die Glaskeramikplatte zu regeln, in besonderem Umfange dann, wenn zusätzlich konventionelle Heizwiderstände mit wesentlich niedrigeren Glühtemperaturen verwendet werden.
These so-called light radiators (radiant lamp heaters) as a result of their intense and relatively shortwave radiation, are to be regulated particularly critically in the sense of a temperature limitation for the glass ceramic plate, particularly if additional conventional heating resistors with much lower glow or incandescence temperatures are used.
EuroPat v2

Da die spezifische Wärmekapazität von Wasser ca. um den Faktor 2 bis 3 höher liegt als die des Reaktionsharzes, tritt bei der Dispergierung eine unterstützende Wirkung bezüglich der Temperaturbegrenzung auf.
Since the specific capacity of water is about a factor of 2 to 3 higher than that of the reaction resin, a reinforcing effect occurs with regard to temperature limitation during the dispersing process.
EuroPat v2

Er könnte gleichzeitig auch die Funktionen eines einstellbaren Leistungssteuerungsgerätes, eines temperaturabhängigen Regelgerätes und/oder weitere Steuerfunktionen, wie beispielsweise für einen Ankochstoß, für die Temperaturbegrenzung etc. mit enthalten, so daß normalerweise außer Regelfühlern nur noch ein Codegeber für die manuelle Einstellung und ein Leistungs- Schaltbauteil (Relais, Triac o. dgl.) notwendig sind, um die gesamte Steuerung des Kochgerätes zu verwirklichen.
It could simultaneously contain the functions of a settable power control unit, a temperature dependent regulating unit and/or further control functions, such as e.g. for a cooking surge, for temperature limitation, etc., so that normally, apart from control sensors, it is only necessary to have a code generator for the manual setting and a power switching component (relay, triac, etc.), in order to bring about the complete cooker control.
EuroPat v2

Der Abgasring trägt einen Stabausdehnungsschalter zur Temperaturbegrenzung des Brenners und die erforderlichen Zünd- und Überwachungselektroden sowie eine Abgastülle.
The exhaust gas ring carries a rod expansion switch for temperature limitation of the burner and the required ignition and monitoring electrodes as well as an exhaust gas nozzle.
EuroPat v2

Schaltelemente dieser Art werden immer dann eingesetzt, wenn auf relativ einfache Weise eine Temperatur entweder um einen Regelpunkt herum geregelt werden soll, der vom Kunden nicht beeinflußbar und somit werksseitig vorgegeben ist oder aber ei ne Temperaturbegrenzung vorgenommen werden soll.
BACKGROUND OF THE INVENTION Switching elements of this kind are utilized whenever it is desired in a relatively simple way to regulate a temperature around a setpoint which cannot be adjusted by the user, and thus is prescribed by the mechanism, or to accomplish a temperature limitation.
EuroPat v2