Übersetzung für "Temperaturbegrenzung" in Englisch
Die
Temperaturbegrenzung
schränkt
die
Depolymerisationsgeschwindigkeit
ein
und
bedingt
eine
Verteuerung
des
Verfahrens.
The
temperature
limit
restricts
the
depolymerization
rate
and
makes
the
process
expensive.
EuroPat v2
Die
Temperaturbegrenzung
schränkt
die
Depolymerisationsgeschwindigkeit
ein
und
bedingt
eine
Verteuerung
des
Verfahrens.
The
temperature
limit
restricts
the
rate
of
depolymerization
and
makes
the
process
more
expensive.
EuroPat v2
Die
Heizung
bedarf
keiner
Regelung,
sondern
lediglich
einer
Temperaturbegrenzung.
The
heating
does
not
require
any
control,
only
a
temperature
limit.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Prinzip
hat
jedoch
keine
natürliche
Temperaturbegrenzung!
This
principle
got
no
temperature
limit!
ParaCrawl v7.1
Bekannt
ist
es
hier,
eine
Temperaturbegrenzung
mit
einer
fest
eingestellten
Maximaltemperatur
einzusetzen.
It
is
known
in
this
case
to
use
temperature
limitation
with
a
fixed,
preset
maximum
temperature.
EuroPat v2
Die
Temperaturüberwachung
gemäß
der
Erfindung
ist
daher
auch
eine
Form
der
Temperaturbegrenzung.
Temperature
monitoring
according
to
the
invention
is
thus
also
a
form
of
temperature
limitation.
EuroPat v2
Hiermit
ist
eine
Temperaturbegrenzung
auf
den
Wert
T_max
möglich.
It
is
thus
possible
to
limit
the
temperature
to
the
value
T_max.
EuroPat v2
Es
gibt
Anwendungen,
bei
denen
eine
zusätzliche
Temperaturbegrenzung
nötig
ist.
Some
applications
require
an
additional
temperature
limiter.
ParaCrawl v7.1
Einer
dient
zur
Temperaturbegrenzung
und
der
andere
als
Signalkontakt
für
die
Meldung
des
Heißzustandes
der
Kochstelle.
One
is
used
for
temperature
limitation
purposes
and
the
other
as
a
signal
contact
for
indicating
the
hot
state
of
the
hot
point.
EuroPat v2
Die
Temperaturbegrenzung
vermeidet
eine
ausgeprägte
Kupfer-Agglomeration
zu
größeren
Partikeln,
was
zu
einem
Aktivitätsverlust
führen
würde.
The
temperature
limitation
avoids
a
pronounced
copper
agglomeration
to
larger
particles,
which
would
result
in
a
loss
of
activity.
EuroPat v2
In
die
erste
Stufe
des
Verdichters
wird
zur
Temperaturbegrenzung
flüssiges
Methanol
aus
einem
Pufferbehälter
2
eingespritzt.
In
the
first
stage
of
the
compressor,
liquid
methanol
is
injectedfrom
a
buffer
tank
2
to
limit
the
temperature.
EuroPat v2
Stand
der
Technik
Verfahren
zur
Temperaturbegrenzung
bei
einer
einem
elektrischen
Motor
zugeordneten
Ansteuervorrichtung
sind
bekannt.
RELATED
ART
Methods
for
limiting
temperature
that
are
used
with
an
actuating
device
assigned
to
an
electric
motor
are
known.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
wird
die
Temperaturbegrenzung
aktiviert,
bevor
der
Maximalwert
einer
zulässigen
Temperatur
der
Ansteuervorrichtung
erreicht
wird.
The
temperature
limitation
is
advantageously
activated
before
the
maximum
value
of
a
permissible
temperature
of
the
actuating
device
is
reached.
EuroPat v2
Eine
Temperaturbegrenzung
ist
nicht
erforderlich,
auch
nicht
in
explosionsgefährdeten
Zonen
wie
im
Novorossijsk
Erdöl-Terminal.
A
temperature
limiter
is
not
required,
not
even
in
explosion
hazard
zones
as
in
the
natural
gas
station
Strasshof.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
kann
entweder
die
Möglichkeit
einer
Hochtemperaturabschaltung
oder
ein
Modul
für
externe
Temperaturbegrenzung
gewählt
werden.
This
either/
or
option
also
applies
to
the
High
Temperature
Cut
Off
and
External
Temperature
Limit
Modules.
ParaCrawl v7.1
Versuchen
Sie
niemals,
eine
Temperaturerhöhung
durch
Ausschaltung
des
Fühlers
zur
Temperaturbegrenzung
zu
erreichen.
Never
attempt
to,
increase
the
temperature
by
switching
off
the
feeler
for
limiting
the
temperature.
ParaCrawl v7.1
Damit
wird
es
möglich,
mit
Hilfe
nur
eines
Temperaturfühlers
eine
exakte
Temperaturbegrenzung
bei
einer
vorbestimmten
zulässigen
Dauertemperatur
zu
bewirken.
This
makes
it
possible
to
bring
about
an
accurate
temperature
limitation
in
the
case
of
a
predetermined,
permitted
permanent
operating
temperature
with
the
aid
of
only
one
sensor.
EuroPat v2
Eine
solche
Temperaturbegrenzung
nach
oben
hat
für
den
Wärmeverbraucher
den
Nachteil,
daß
die
Reaktionsgeschwindigkeit
der
wärmeaufnehmenden
Reaktion
gehemmt
wird.
Such
an
upward
temperature
limitation
has
for
the
heat
consumer
the
disadvantage
that
the
rate
of
reaction
of
the
heat-admitting
reaction
will
be
inhibited.
EuroPat v2
Denkbar
ist
auch,
eine
der
beiden
Steuerungen
nur
für
Kaltwasser
einzusetzen,
um
beispielsweise
bei
hoher
Vorlauftemperatur
eine
Temperaturbegrenzung
zu
erreichen.
It
is
also
conceivable
to
use
one
of
the
two
control
systems
for
cold
water
only,
e.g.
to
bring
about
a
temperature
limitation
in
the
case
of
a
high
initial
temperature.
EuroPat v2
Diese
sog.
Hellstrahler
sind
aufgrund
ihrer
intensiven
und
relativ
kurzwelligen
Strahlung
besonders
kritisch
im
Sinne
einer
Temperaturbegrenzung
für
die
Glaskeramikplatte
zu
regeln,
in
besonderem
Umfange
dann,
wenn
zusätzlich
konventionelle
Heizwiderstände
mit
wesentlich
niedrigeren
Glühtemperaturen
verwendet
werden.
These
so-called
light
radiators
(radiant
lamp
heaters)
as
a
result
of
their
intense
and
relatively
shortwave
radiation,
are
to
be
regulated
particularly
critically
in
the
sense
of
a
temperature
limitation
for
the
glass
ceramic
plate,
particularly
if
additional
conventional
heating
resistors
with
much
lower
glow
or
incandescence
temperatures
are
used.
EuroPat v2
Da
die
spezifische
Wärmekapazität
von
Wasser
ca.
um
den
Faktor
2
bis
3
höher
liegt
als
die
des
Reaktionsharzes,
tritt
bei
der
Dispergierung
eine
unterstützende
Wirkung
bezüglich
der
Temperaturbegrenzung
auf.
Since
the
specific
capacity
of
water
is
about
a
factor
of
2
to
3
higher
than
that
of
the
reaction
resin,
a
reinforcing
effect
occurs
with
regard
to
temperature
limitation
during
the
dispersing
process.
EuroPat v2
Er
könnte
gleichzeitig
auch
die
Funktionen
eines
einstellbaren
Leistungssteuerungsgerätes,
eines
temperaturabhängigen
Regelgerätes
und/oder
weitere
Steuerfunktionen,
wie
beispielsweise
für
einen
Ankochstoß,
für
die
Temperaturbegrenzung
etc.
mit
enthalten,
so
daß
normalerweise
außer
Regelfühlern
nur
noch
ein
Codegeber
für
die
manuelle
Einstellung
und
ein
Leistungs-
Schaltbauteil
(Relais,
Triac
o.
dgl.)
notwendig
sind,
um
die
gesamte
Steuerung
des
Kochgerätes
zu
verwirklichen.
It
could
simultaneously
contain
the
functions
of
a
settable
power
control
unit,
a
temperature
dependent
regulating
unit
and/or
further
control
functions,
such
as
e.g.
for
a
cooking
surge,
for
temperature
limitation,
etc.,
so
that
normally,
apart
from
control
sensors,
it
is
only
necessary
to
have
a
code
generator
for
the
manual
setting
and
a
power
switching
component
(relay,
triac,
etc.),
in
order
to
bring
about
the
complete
cooker
control.
EuroPat v2
Der
Abgasring
trägt
einen
Stabausdehnungsschalter
zur
Temperaturbegrenzung
des
Brenners
und
die
erforderlichen
Zünd-
und
Überwachungselektroden
sowie
eine
Abgastülle.
The
exhaust
gas
ring
carries
a
rod
expansion
switch
for
temperature
limitation
of
the
burner
and
the
required
ignition
and
monitoring
electrodes
as
well
as
an
exhaust
gas
nozzle.
EuroPat v2
Schaltelemente
dieser
Art
werden
immer
dann
eingesetzt,
wenn
auf
relativ
einfache
Weise
eine
Temperatur
entweder
um
einen
Regelpunkt
herum
geregelt
werden
soll,
der
vom
Kunden
nicht
beeinflußbar
und
somit
werksseitig
vorgegeben
ist
oder
aber
ei
ne
Temperaturbegrenzung
vorgenommen
werden
soll.
BACKGROUND
OF
THE
INVENTION
Switching
elements
of
this
kind
are
utilized
whenever
it
is
desired
in
a
relatively
simple
way
to
regulate
a
temperature
around
a
setpoint
which
cannot
be
adjusted
by
the
user,
and
thus
is
prescribed
by
the
mechanism,
or
to
accomplish
a
temperature
limitation.
EuroPat v2