Übersetzung für "Temperaturbedingt" in Englisch

Die Wirkung des Ultraschalles gleicht eine temperaturbedingt verminderte Geschwindigkeit des Materialabtrages aus.
The action of the ultrasound levels out a temperature-induced reduced rate of material removal.
EuroPat v2

Bei solchen Hochtemperatur-Brennstoffzellen-Anlagen werden temperaturbedingt feste Elektrolyte eingesetzt.
In such high-temperature fuel cell systems, solid electrolytes are used for temperature reasons.
EuroPat v2

Bei bekannten Hochtemperatur-Brennstoffzellen werden temperaturbedingt feste Elektrolyte eingesetzt.
In known high-temperature fuel cells, solid electrolytes are used for temperature reasons.
EuroPat v2

Der Wassergehalt des Roh-Methacroleins aus Schritt B) kann temperaturbedingt variieren.
The water content of the crude methacrolein from step B) can vary as a function of temperature.
EuroPat v2

Der Wassergehalt des Roh-Methacroleins aus der Destillation kann temperaturbedingt variieren.
The water content of the crude methacrolein from the distillation can vary as a function of temperature.
EuroPat v2

Sie steuern / regeln / kontrollieren Prozesse bzw. Abläufe, die temperaturbedingt sind?
Do you control / regulate / monitor processes or procedures that are temperature-related?
CCAligned v1

Hierbei spielt es dann keine Rolle, ob die Deformation druck- und/oder temperaturbedingt ist.
It is hereby unimportant if the deformation is caused by pressure and/or temperature.
EuroPat v2

Die temperaturbedingt erhöhte Plastizität der Folie reduziert dabei weiter das Risiko einer Falten- oder Rissbildung.
The temperature-dependently increased plasticity of the film thereby reduces further the risk of folds or tears forming.
EuroPat v2

Jeder Verschiebungskörper kann sich in den Ausnehmungen 5, 6 in dreidimensionaler Richtung temperaturbedingt ausdehnen.
Each displacement body can expand in the recesses 5, 6 in a three-dimensional direction subject to the temperature.
EuroPat v2

Mit einem solchen Aufbau können Veränderungen, die beispielsweise temperaturbedingt sind, nicht entgegengewirkt werden.
Such a structure may not make it possible to counteract variations that are, for example, temperature-related.
EuroPat v2

Sie weisen ja im Bereich der Elektroden temperaturbedingt eine ausreichende elektrische Leitfähigkeit auf, so daß zufolge der über die Stranglänge verteilten Stromanschlüsse zwischen einer Vorwärmzone, einer Graphitierungszone und einer Kühl­zone unterschieden werden kann.
Owing to their elevated temperature the carbon particles have an adequate electrical conductivity adjacent to the electrodes so that current may be supplied via terminals which are so distributed over the length of the train that a distinction can be made between a preheating zone, a graphitizing zone and a cooling zone.
EuroPat v2

Um axiale Bewegungen des Rohres, die temperaturbedingt oder durch Bewegungen des Ausmauerungsmaterials bedingt sein können, ohne Zerstörung des Rohres zu ermöglichen, ist vorteilhaft das außenseitige Ende des Rohres gegenüber dem Mantel des metallurgischen Gefäßes mittels einer feuerfesten Stampfmasse abgestützt.
In order to account for axial movements of the pipe, which are temperature-dependent or due to movements of the brick lining material, without the pipe getting destroyed, the external-side or the outwardly extending end of the pipe advantageously is supported relative to the shell of the metallurgical vessel by means of a refractory ramming mass.
EuroPat v2

Da solche Bewegungen aber wegen ihrer Verschleisswirkungen tunlichst vermieden werden sollten, kann es im Zusammenhang mit der Erfindung zweckmässig sein, dass die Konushülse radial federnd ausgebildet ist (an sich bekannt aus der DE-C-2 606 908) und dass die bei den temperaturbedingt zu erwartenden axialen Dehnungsunterschieden auftretende Federkraftdifferenz kleiner ist als die Reibkräfte zwischen der Konushülse und der Walzenwelle.
However, since such movements should be avoided as far as possible because of their wearing effects, it can be appropriate, in connection with the invention, to make the taper sleeve radially resilient (known per se from DE-C No. 2,606,908) and to ensure that the difference in spring force, arising as a result of the axial expansion differences to be expected because of the influence of temperature, is less than the frictional forces between the taper sleeve and the roll shaft.
EuroPat v2

Ansteuerschaltung nach einem oder mehreren der Ansprüche 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, daß das/jedes temperaturbedingt gesperrte Halbleiter-Schaltelement (30) nach Abkühlung selbsttätig wieder durchschaltet, wozu insbesondere dem Gate (G) des MOSFET bzw. des TEMPFET eine Parallelschaltung aus einem Widerstand (40) und einem Kondensator (42) vorgeschaltet ist.
Control circuit according to claim 1, wherein each semiconductor element (30) blocked due to temperature is operative to turn on again automatically after cooling; and further comprising a parallel circuit including resistor (40) and capacitor (42) input-connected to the gate (G) of the MOSFET.
EuroPat v2

Eine innere Isolierwandung 14 mit Durchführungen 18, 20, 22 für den Oberhitzeheizkörper, Unterhitzeheizkörper und die Unterhitzeaußenwandung umgibt die Muffelwand 4 mit im wesentlichen gleichbleibendem Abstand derart, daß sich diese temperaturbedingt ausdehnen kann.
An inner insulating wall 14 with leadthroughs 18, 20, 22 for the top heating heater unit, bottom heating heater unit and bottom heating outer wall, surrounds the muffle wall 4 with an essentially constant spacing, in such a way that the muffle wall can expand in response to temperature.
EuroPat v2

Dieser Gegendruck paßt sich zudem auch vorteilhafterweise automatisch an, wenn sich der pneumatische Druck beispielsweise temperaturbedingt ändern sollte.
This counter pressure is advantageously adapted automatically if the pneumatic pressure changes, e.g., due to the temperature.
EuroPat v2

Um Längenänderungen, die in der Regel temperaturbedingt sind, aufnehmen zu können, können die aufeinanderfolgenden Tragprofile auf Spalt montiert werden, so daß also zwischen den Tragprofilen gewissermaßen eine Dehnungsfuge vorgesehen ist.
In order to be able to accommodate changes in length, which are usually temperature-induced, the successive carrying profiles may be assembled with a gap between them, with the result that something of an expansion joint is thus provided between the carrying profiles.
EuroPat v2

Ein unterschiedliches Wärmeübertragungsverhalten oder/und ein unterschiedliches Wärmedehnungsverhalten des ersten Körpers und des Maßbands können dann bei einem Temperaturabfall der Arbeitsumgebung dazu führen, daß sich der erste Körper schneller oder/und stärker temperaturbedingt zusammenzieht als das Maßband, etwa wenn der erste Körper aus einem stark wärmeleitenden Metall besteht und das Maßband aus einem für Wärme wesentlich schwächer leitfähigen Werkstoff besteht.
Differences in the heat-transfer conditions and/or differences in thermal-expansion conditions between the first body and the measuring tape can cause, if the temperature of the working environment drops, the first body to contract more quickly and/or more strongly as a function of temperature than the measuring tape. This may occur, say, if the first body is made of a highly heat-conducting metal, while the measuring tape consists of a material which is thermally significantly less conductive.
EuroPat v2

Des weiteren ist die Heizleistung, insbesondere bei sehr niedrigen Außentemperaturen, unbefriedigend, da der Verdampfungsdruck temperaturbedingt bis in den Unterdruckbereich absinkt.
Furthermore, the heat output, in particular at very low outdoor temperatures, is unsatisfactory, because the vaporization pressure depends on the temperature and can fall below the atmospheric pressure.
EuroPat v2

Dies wird erreicht durch eine Temperaturbehandlung der Indikatorlitze bei einer Temperatur grösser als 230° und einer Behandlungszeit von mehr als 20 s. Temperaturbedingt trennen sich die für die Materialeigenschaften erforderlichen langen Molekülketten soweit, dass beim Abkühlen die Moleküle nicht mehr vollständig rekombinieren.
This is achieved by a temperature treatment of the indicator strand at a temperature greater than 230° F. and a treatment time of more than 20 seconds. As a result of the temperature, the long molecule chains that are required for the material properties separate to such an extent that on cooling the molecules no longer completely recombine.
EuroPat v2

Bei herkömmlichen an einem Bauelement befestigten optischen Elementen besteht die erhöhte Gefahr, dass sich die optischen Elemente beim Lötvorgang temperaturbedingt verformen oder gar zerschmelzen oder sich die Befestigung des optischen Elements am Bauelement löst.
In conventional optical elements fixed to a component there is the increased risk of the optical elements being deformed or even melting during the soldering operation, owing to the temperature, or of the fixing of the optical element to the component becoming detached.
EuroPat v2

Die Farbe der unbefiederten Gesichtshäute von Hähnen und Hennen kann stress-, krankheits- und temperaturbedingt durchaus variieren, von hellblau bis kobaltblau und von hellgelb bis orange.
The colour of the peafowls’ featherless faces can – due to stress, disease, or temperature – vary from light blue to cobalt blue and from light yellow to orange.
ParaCrawl v7.1

Letztere beginnen beim Datenimport und der Bauteilausrichtung im Bauraum, gehen mit der Auslegung von Stützstrukturen weiter und umfassen zudem auch die Simulation und Definition der im Prozess temperaturbedingt variablen Aufmaße.
The latter begin with data import and part alignment in the installation space, then they continue with the topology of supporting structures. They also cover simulation and the definition of measurements in the process, which are variable depending on the temperature.
ParaCrawl v7.1

Dieses ist derart auszugestalten, dass das durch die Wärmeentwicklung der gelagerten Brennelemente erhitzte Wasser, welches temperaturbedingt von der Brennelementlagerstelle aufsteigt, in Richtung des ersten Wärmetauschers geleitet wird, um so einen verbesserten Wärmeaustausch zu ermöglichen.
This baffle should be configured in such a way that the water heated by the heat generated by the stored fuel elements, which water rises up from the fuel element storage site for temperature reasons, is guided in the direction of the first heat exchanger in order to enable an improved heat exchange.
EuroPat v2

Der Differenzdruck zwischen Rohseite und Reinseite, der sich infolge des Durchströmungswiderstandes des Filterelementes ausbildet, wird als Maß für die temperaturbedingt veränderliche Viskosität des Kraftstoffes herangezogen.
The differential pressure between raw side and clean side that is generated as a result of the flow resistance of the filter element is utilized as a measure for the fuel viscosity that changes with temperature.
EuroPat v2

Gemeinhin kann davon ausgegangen werden, dass sich die Taktung nicht kurzfristig ändert, sondern nur langsam und insbesondere temperaturbedingt driftet.
In general, the assumption can be made that the pulsing does not change briefly, and rather only drifts slowly and particularly according to temperature.
EuroPat v2