Übersetzung für "Tempelritter" in Englisch

Zum Ende seines Lebens wurde Ramon ein Tempelritter.
Toward the end of his life Ramon Berenguer became a Templar.
Wikipedia v1.0

Vielleicht war es der in Legenden gehüllte Orden der Tempelritter?
Was it perhaps the Knights Templar, the mysterious order steeped in legends?
TildeMODEL v2018

Er verbrannte die Tempelritter, weil sie ihn bespitzelten.
He burned the Templars because they were spying on him.
OpenSubtitles v2018

Auch noch den letzten Tempelritter vom Angesicht der Erde zu tilgen.
To wipe every last templar from the face of the earth.
OpenSubtitles v2018

Das ist Das Vermächtnis der Tempelritter.
That's just the plot of that movie National Treasure.
OpenSubtitles v2018

Sie brachten den Schatz nach Europa und nannten sich "die Tempelritter".
They brought the treasure back to Europe and took the name "the Knights Templar".
OpenSubtitles v2018

Ich versichere Ihnen, es gibt keinen Schatz der Tempelritter.
I assure you, there is no such thing as the treasure of the Templars
OpenSubtitles v2018

Wo ist der Schatz der Tempelritter?
Where is the treasure of the Templars?
OpenSubtitles v2018

Nein, ich weiß gar nichts über diese Tempelritter.
No, I do not know anything at all about the Templars
OpenSubtitles v2018

Professor Petrie behauptet, das die Siegel der Tempelritter Fälschungen seien.
Professor Petrie is declaring that the seals of the Templars are fake
OpenSubtitles v2018

Seit mehr als 600 Jahren rächen die Tempelritter den Mord ihrer Meister.
"For over 600 years... "...the Templars have been avenging the murder of their master...
OpenSubtitles v2018

Wir sprachen gerade über den Schatz der Tempelritter.
We were just talking about the treasure of the Templars
OpenSubtitles v2018

Die Tempelritter wurden in den Konflikt hineingezogen.
In time, the Knights Templar were drawn into this conflict.
OpenSubtitles v2018

Aber Ihr hieltet Euer Wort als Tempelritter.
But you kept your word as Knight Templar, and that's of the utmost importance.
OpenSubtitles v2018

Die letzten Sommer habe ich für die Tempelritter gearbeitet.
The last two summers I worked for the Knights Templars.
OpenSubtitles v2018

Du musst die Tempelritter in meiner Abwesenheit vertreten.
You must represent the Knights Templars in my absence.
OpenSubtitles v2018

Die Tempelritter brechen bei Morgengrauen auf.
The templars will break camp in the morning.
OpenSubtitles v2018

Und als Ruhestätte für Tempelritter gibt es nur einen Ort in London.
And there's just one place to bury a Templar knight in London.
OpenSubtitles v2018

Du hast uns das Leben gerettet, Tempelritter.
You saved our lives, Knight Templar.
OpenSubtitles v2018

Du wirst einmal ein grosser Tempelritter.
You'll become a great Knight Templar one day, Armand.
OpenSubtitles v2018

Die Tempelritter beschlossen, sie ihren Eigentümern zurückzugeben.
The Knights Templars have decided to return it to its original owners:
OpenSubtitles v2018

Ist das ein Buch über den Schatz der Tempelritter?
Is this a book about the Templar treasure?
OpenSubtitles v2018

Die Tempelritter wurden größtenteils durch die französische Monarchie umgebracht.
The Knights Templar were a group, largely killed off by the French monarchy.
QED v2.0a

Das Templerkreuz wurde nur von der Elite der Tempelritter getragen.
The Templar Cross was worn only by the Knights Templar elite.
ParaCrawl v7.1