Übersetzung für "Tellerdurchmesser" in Englisch

Die Staubabsaugöffnungen 29 sind jeweils an das Lochmuster des für den Tellerdurchmesser vorgegebenen Schleifblatts angepasst.
Dust collection ports 29 are adapted to the hole pattern of the abrasive disc specified for the disc diameter.
EuroPat v2

Beispiel: Zur Herstellung von Auslaßventilen gemäß Figur 6, die für Verbrennungsmotoren vorgesehen sind, einen Tellerdurchmesser von 32 mm aufweisen, eine Gesamtlänge von 110 mm (Teller und Schaft) besitzen und einen Schaftdurchmesser von 6 mm, wurde eine Vorrichtung nach Figur 1 mit einer Kokille 15 nach den Figuren 2 und 3 zunächst auf 10 -2 mbar evakuiert und dann mit Argon bis auf einen Druck von etwa 400 mbar geflutet.
For the production of exhaust valves according to FIG. 6, which are intended for use in internal combustion engines, with a plate diameter of 32 mm, a total length of 110 mm (plate and shaft), and a shaft diameter of 6 mm, an apparatus according to FIG. 1 with a mold 15 according to FIGS. 2 and 3 was first evacuated to 10 ?2 bar and then flooded with argon up to a pressure of approximately 400 mbars.
EuroPat v2

Auch können in einen Ring vorteilhafterweise Teller vieler verschiedener Größen eingefügt werden, sofern nur der Tellerdurchmesser den Ringdurchmesser übersteigt.
Advantageously, plates of many different sizes can also be inserted in one ring, provided only that the diameter of the plate exceeds the diameter of the ring.
EuroPat v2

Damit eine große Menge des Benzin-Luftgemischs möglichst schnell in die Zylinder strömen kann, ist der Zylinderkopf der R1 ab 2015 mit optimierten Strömungskanälen sowie großen Ein- und Auslassventilen versehen, die einen Tellerdurchmesser von 33 bzw. 26,5 mm aufweisen.
Thus, a large amount of fuel-air mixture can quickly flow into the cylinder, the cylinder head is the R1 provided from 2015 with optimized flow channels and large intake and exhaust valves, which have a plate diameter of 33 and 26.5 mm.
ParaCrawl v7.1

Typische Dübel zum Befestigen von Verkleidungselementen wie etwa Dämmplatten an einem Gebäude weisen einen Tellerdurchmesser von 60 mm auf.
Typical dowels for securing facing elements such as insulation boards onto a building comprise a head diameter of 60 mm.
EuroPat v2

Zusätzlich oder alternativ steht auch die Dichte des Materials der Tragplatten 26 im umgekehrten Verhältnis zu der Größe der Tellerdurchmesser.
In addition or as an alternative thereto, the density of the material of carrier plates 26 is also inversely proportional to the magnitude of the disc diameter.
EuroPat v2

Der erfindungsgemäße Werkzeugsatz für eine Exzenterschleifmaschine hat den Vorteil, dass die Tellermasse einen von dem jeweils gewählten Tellerdurchmesser unabhängigen, fest vorgegebenen Wert aufweist, so dass unter Erzielung qualitätsoptimaler Schleifergebnisse Schleifteller mit verschiedenen Durchmessern mit derselben Exzenterschleifmaschine betrieben werden können, ohne dass dies einen negativen Einfluss auf die Laufruhe der Maschine hat.
The tool set according to the present invention—for an eccentric grinder has the advantage that, given that the disc mass has a fixedly specified value which is independent of the disc diameter that was selected, the grinding disc may be designed with different diameters in order to attain top-quality grinding results, and the grinding disc may be operated with the same eccentric grinder without this having a negative effect on the running smoothness of the machine.
EuroPat v2

Der Schleifteller 22 ist so ausgebildet, dass sein Masseschwerpunkt auf der Tellerachse in einem von den Tellerabmessungen unabhängigen, vergleichbaren Abstand von der Anlagefläche 23 liegt, also der Exzenterschleifer immer die gleiche Masse mit am gleichen Ort liegendem Masseschwerpunkt sieht, unabhängig davon, welcher Schleifteller mit welchem Tellerdurchmesser an dem Mitnehmer 19 befestigt ist.
Grinding disc 22 is designed in a manner such that its center of mass lies on the disc axis at a comparable distance from mounting surface 23, which is independent of the disc dimensions, i.e., the eccentric grinder always sees the same mass with a center of mass located in the same position, regardless of which grinding disc with which disc diameter is fastened to driving element 19 .
EuroPat v2

Der Schleifteller mit einem großen Durchmesser hat demnach ein Schleiftellermaterial mit geringer Dichte und der Schleifteller in der Ausführung mit einem kleinen Tellerdurchmesser eine recht große Dichte.
The grinding disc with a large diameter therefore has a grinding disc material with a lower density, and the grinding disc designed with a small disc diameter has a very large density.
EuroPat v2

Gemäß einer vorteilhaften Ausführungsform der Erfindung kann der fest vorgegebene Wert der Tellermasse unabhängig von dem Tellerdurchmesser auch durch verschiedene Wahl des Materials von Tragplatte und /oder Schleifkissen eingehalten werden.
According to an advantageous embodiment of the present invention, the fixedly specified value may also be adhered to, independently of the disc diameter, via various selections of the material of which the carrier plate and/or sanding cushion are/is composed.
EuroPat v2

Z.B. kann als Material für die Tragplatte ein Hartkunststoff und für das Schleifkissen ein Kunststoffschaum verwendet werden, wobei die Dichte des Hartkunststoffes an den Tellerdurchmesser angepasst wird.
For example, a hard plastic may be used as the material for the carrier plate, and a plastic foam may be used for the sanding cushion, the density of the hard plastic being adapted to the disc diameter.
EuroPat v2

Wir kennen exakt den Tellerdurchmesser als auch den Durchmesser der Kreisscheibe am Ende des Tonarmauslegers – dort wo der Tonarm montiert wird.
We know exactly the plate diameter as well as the diameter of the circular disc at the end of the tonearm extension – where the tonearm is mounted.
ParaCrawl v7.1

Ein Teller mit einem 70mm-IMAX-Film mit einer Lauflänge von 90 bis maximal 100 Minuten (Tellerdurchmesser knapp über 1,5 Meter) wiegt um 175 kg, wobei der Film alleine ca. 125 kg wiegt.
A platter with a 70mm IMAX film with a running time of 90 to a maximum of 100 minutes (platter diameter just over 1.5 metres) weighs around 175 kg, while the film alone weighs approx.
ParaCrawl v7.1