Übersetzung für "Telekommunikationsleistungen" in Englisch
Die
Preise
für
Telekommunikationsleistungen
sollen
bis
2007
dem
EU-Durchschnitt
entsprechen.
Prices
of
telecommunications
services
shall
reach
EU
average
by
2007.
TildeMODEL v2018
Telekommunikationsleistungen
sowie
Post-
und
Kurierdienste
sind
die
beiden
Unterposten
der
Kommunikationsleistungen.
Telecommunication
services
is
one
of
the
two
sub-items
of
communications
services
the
other
being
postal
and
courier
services.
EUbookshop v2
Die
wilhelm.tel
GmbH
ist
ein
regionaler
Anbieter
von
Telekommunikationsleistungen
mit
Sitz
in
Norderstedt.
Wilhelm.tel
GmbH
is
a
regional
provider
of
telecommunication
services
based
in
Norderstedt.
WikiMatrix v1
Rivermine
Self-Service
erlaubt
Angestellten
und
Leitern
Telekommunikationsleistungen
zu
beschaffen.
Rivermine
Self-Service
lets
employees
and
supervisors
procure
telecom
services.
ParaCrawl v7.1
Convergence
TEM
–Lösungen
sind
an
gesamte
Lebenszyklen
der
Telekommunikationsleistungen
ausgerichtet.
Convergence’s
TEM
solutions
address
the
full
telecom
service
life
cycle.
ParaCrawl v7.1
Hierunter
fallen
Post-
und
Kurierdienste
(Code
246)
und
Telekommunikationsleistungen
(Code
247).
Comprises
Postal
and
Courier
Services
(code
246)
and
Telecommunication
Services
(code
247).
DGT v2019
Außerdem
vernetzt
die
Telekom-Tochter
die
Behördenstandorte
und
stellt
Telekommunikationsleistungen
wie
auch
die
Rechenzentrumsinfrastruktur
bereit.
The
Telekom
subsidiary
will
also
link
the
government
departments
and
provide
telecommunications
services
as
well
as
a
data
center
infrastructure.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommissionsrichtlinie
90/388/EWG
vom
28.
Juni
1990
über
den
Wettbewerb
auf
dem
Markt
für
Telekommunikationsdienste
sieht
die
Aufhebung
aller
besonderen
und
ausschließlichen
Rechte
vor,
die
von
den
Mitgliedstaaten
für
die
Einbringung
von
Telekommunikationsleistungen
gewährt
wurden.
Commission
Directive
90/388/EEC
of
28
June
1990
on
competition
in
the
markets
for
telecommunications
services
provides
for
the
abolition
of
special
or
exclusive
rights
granted
by
Member
States
in
respect
of
the
provision
of
telecommunications
services.
TildeMODEL v2018
Gegenstand
dieses
Kapitels
sind
die
Verbreitung
von
Informationstechnologien
(IT)
einschließlich
Internet-
und
Breitbanddurchdringung,
die
Kosten
in
Verbindung
mit
Telekommunikationsleistungen
und
die
Nutzung
von
IT
durch
Unternehmen.
This
section
reviews
developments
in
the
diffusion
and
penetration
of
IT,
including
the
Internet
and
broadband,
the
costs
related
to
communications
services
and
the
use
of
IT
by
enterprises.
TildeMODEL v2018
Im
ersten
Halbjahr
sprach
die
Kommission
in
ihren
Entscheidungen
zwei
formelle
Verbote
nach
Artikel
82
EG-Vertrag
aus,
die
einen
Behinderungsmissbrauch
bei
den
Preisen
für
Telekommunikationsleistungen
betrafen.
During
the
first
half
of
the
year,
the
Commission
adopted
two
formal
prohibition
decisions
pursuant
to
Article
82
of
the
EC
Treaty
regarding
abusive
exclusionary
pricing
for
the
provision
of
telecommunications
services.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
vor
allem
jene
Dienstleistungsmärkte
untersucht,
auf
denen
sich
die
Tätigkeiten
von
KPNQwest,
Ebone
und
den
übrigen
Unternehmensteilen
überschneiden:
Trägerdienste
für
Betreiber,
Internet-Erschließung,
eigenständiger
Internet-Zugang,
weltweite
Telekommunikationsleistungen
für
Unternehmen
und
Serverleistungen
für
Internet-Angebote.
The
review
carried
out
by
the
Commission
has
focused
on
the
relevant
service
offerings
where
the
activities
of
KPNQwest,
Ebone
and
the
other
units
overlap
:
carriers'
carrier
services,
universal
Internet
connectivity,
dedicated
Internet
access,
Global
Corporate
Telecommunications
Services
(GCTS)
and
web-hosting
services.
TildeMODEL v2018
Neuere
Untersuchungen
haben
gezeigt,
dass
selbst
die
grundlegenden
Telekommunikationsleistungen
in
den
peripheren
Regionen
Suedeuropas
qualitativ
minderwertig
sind.
Recent
studies
show
that
peripheral
regions
in
the
South
of
Europe
in
particular
suffer
from
the
poor
quality
of
even
very
basic
telecommunication
services.
TildeMODEL v2018
Der
Bericht
zeigt,
dass
die
Preise
für
Telekommunikationsleistungen
langfristig
weiter
fallen,,
dass
die
Gaspreise
nach
einem
Anstieg
seit
1996
im
Jahre
2002
wieder
abzubröckeln
begannen
und
dass
die
Strompreise
stabil
waren.
The
report
also
shows
that
the
price
of
telecommunications
is
continuing
its
long-term
fall,
that
gas
prices
started
to
fall
in
2002,
after
rising
since
1996,
and
that
electricity
prices
were
stable.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
nahm
des
weiteren
am
21.
Dezember
einen
Richtlinienvorschlag
an,
der
die
Änderung
der
Richtlinie
90/388/EWG*
über
die
Abschaffung
von
Beschränkungen
bei
der
Benutzung
von
Kabelfernsehnetzen
für
die
Erbringung
von
Telekommunikationsleistungen
beinhaltet.
On
21
December
the
Commission
adopted
a
proposal
for
a
Directiveamending
Directive
90/388/EEC*
with
a
view
to
abolishing
restrictions
on
the
use
of
cabletelevision
networks
for
the
supply
of
telecommunications
services.
EUbookshop v2
Ein
ezienterer
Wettbewerb
infolge
der
Durchsetzung
von
Wettbewerbsvorschrien
sowie
sektorbezogene
Regulierungsmaßnahmen,
technische
Entwicklungen
und
neue
Geschäsmodelle
haben
zu
einem
Rückgang
der
Preise
für
Telekommunikationsleistungen
sowie
zu
Investitionen
in
neue
Netzinfrastrukturen
und
in
innovative
Dienstleistungsangebote
geführt.
More
eective
competition
due
to
competition
law
enforcement,
sector
regulation,
technological
developments
and
new
business
models
has
resulted
in
lower
prices
for
electronic
communication
services,
investment
in
new
network
infrastructure
and
innovative
service
oers.
EUbookshop v2
Der
zwischen
der
EU
und
Drittländern
verzeichnete
Handel
mit
Telekommunikationsleistungen
(ohne
IntraEUStröme)
hat
sich
zwischen
1994
und
1999
trotz
deutlich
gefallener
Preise
verdoppelt.
The
EU's
transactions
in
telecommunication
services
with
the
rest
of
the
world
(excluding
intraEU
flows)
have
doubled
from
1994
to
1999
despite
considerable
decreases
in
prices.
EUbookshop v2
Erwähnenswert
ist
dabei
die
Tatsache,
dass
die
internationalen
Transaktionen
der
USA
im
Bereich
Telekommunikationsleistungen
erstmals
seit
1992
rückläufig
waren.
Interestingly,
the
USA's
international
transactions
in
telecommunication
services
decreased
for
the
first
time
since
1992.
EUbookshop v2
Der
Markt
für
Telekommunikationsleistungen
der
EU,
dessen
Gesamtumsatz
sich
1999
auf
177
Mrd.
EUR
bezifferte,
weist
eine
für
einen
ausgebauten
Markt
charakteristische
Struktur
auf:
The
EU's
telecommunication
services
market,
whose
total
revenues
in
1999
reached
EUR
177
bn,
shows
typical
patterns
of
a
developed
area:
EUbookshop v2
Der
1999
für
den
Extra-EU-Handel
mit
Telekommunikationsleistungen
verzeichnete
Zuwachs
von
9
%
erscheint
in
Anbetracht
der
wachsenden
Bedeutung
der
internationalen
Telekommunikation
eher
gering.
77?e
9%
growth
of
the
EU's
external
transactions
in
telecommunication
services
in
1999
seems
low
with
respect
to
the
growing
importance
of
international
telecommunications.
EUbookshop v2
Dabei
geht
es
insbesondere
um
die
Auswirkungen
der
Liberalisierung
auf
die
KMU
als
Verbraucher
von
Leistungen
öentlicher
Versorgungsbetriebe
(vor
allem
Telekommunikationsleistungen
und
Stromversorgung).
The
report
specically
identies
the
impact
of
the
liberalisation
process
on
SMEs
as
consumers
of
services
provided
by
public
utilities
(especially
telecommunications
and
electricity).
EUbookshop v2
Trotz
eines
starken
Preisverfalls,
haben
sich
die
Transaktionen
der
EU
mit
Drittländern
im
Bereich
Telekommunikationsleistungen
zwischen
1994
und
1999
verdoppelt.
Despite
strong
decreases
in
prices,
the
EU's
external
transactions
in
telecommunication
services
appear
to
have
doubled
from
1994
to
1999.
EUbookshop v2
Da
für
Telekommunikationsleistungen
eine
spezielle
technische
Ausstattung
erforderlich
ist,
müssen
inländische
Kunden
in
erster
Linie
die
Angebote
inländischer
Firmen
in
Anspruch
nehmen.
As
telecommunication
services
are
related
to
specific
equipment,
resident
customers
have
to
deal
primarily
with
resident
companies.
EUbookshop v2