Übersetzung für "Telekommunikationsleistungen" in Englisch

Die Preise für Telekommunikationsleistungen sollen bis 2007 dem EU-Durchschnitt entsprechen.
Prices of telecommunications services shall reach EU average by 2007.
TildeMODEL v2018

Telekommunikationsleistungen sowie Post- und Kurierdienste sind die beiden Unterposten der Kommunikationsleistungen.
Telecommunication services is one of the two sub-items of communications services the other being postal and courier services.
EUbookshop v2

Die wilhelm.tel GmbH ist ein regionaler Anbieter von Telekommunikationsleistungen mit Sitz in Norderstedt.
Wilhelm.tel GmbH is a regional provider of telecommunication services based in Norderstedt.
WikiMatrix v1

Rivermine Self-Service erlaubt Angestellten und Leitern Telekommunikationsleistungen zu beschaffen.
Rivermine Self-Service lets employees and supervisors procure telecom services.
ParaCrawl v7.1

Convergence TEM –Lösungen sind an gesamte Lebenszyklen der Telekommunikationsleistungen ausgerichtet.
Convergence’s TEM solutions address the full telecom service life cycle.
ParaCrawl v7.1

Hierunter fallen Post- und Kurierdienste (Code 246) und Telekommunikationsleistungen (Code 247).
Comprises Postal and Courier Services (code 246) and Telecommunication Services (code 247).
DGT v2019

Außerdem vernetzt die Telekom-Tochter die Behördenstandorte und stellt Telekommunikationsleistungen wie auch die Rechenzentrumsinfrastruktur bereit.
The Telekom subsidiary will also link the government departments and provide telecommunications services as well as a data center infrastructure.
ParaCrawl v7.1

Die Kommissionsrichtlinie 90/388/EWG vom 28. Juni 1990 über den Wettbewerb auf dem Markt für Telekommunikationsdienste sieht die Aufhebung aller besonderen und ausschließlichen Rechte vor, die von den Mitgliedstaaten für die Einbringung von Telekommunikationsleistungen gewährt wurden.
Commission Directive 90/388/EEC of 28 June 1990 on competition in the markets for telecommunications services provides for the abolition of special or exclusive rights granted by Member States in respect of the provision of telecommunications services.
TildeMODEL v2018

Gegenstand dieses Kapitels sind die Verbreitung von Informationstechnologien (IT) einschließlich Internet- und Breitbanddurchdringung, die Kosten in Verbindung mit Telekommunikationsleistungen und die Nutzung von IT durch Unternehmen.
This section reviews developments in the diffusion and penetration of IT, including the Internet and broadband, the costs related to communications services and the use of IT by enterprises.
TildeMODEL v2018

Im ersten Halbjahr sprach die Kommission in ihren Entscheidungen zwei formelle Verbote nach Artikel 82 EG-Vertrag aus, die einen Behinderungsmissbrauch bei den Preisen für Telekommunikationsleistungen betrafen.
During the first half of the year, the Commission adopted two formal prohibition decisions pursuant to Article 82 of the EC Treaty regarding abusive exclusionary pricing for the provision of telecommunications services.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat vor allem jene Dienstleistungsmärkte untersucht, auf denen sich die Tätigkeiten von KPNQwest, Ebone und den übrigen Unternehmensteilen überschneiden: Trägerdienste für Betreiber, Internet-Erschließung, eigenständiger Internet-Zugang, weltweite Telekommunikationsleistungen für Unternehmen und Serverleistungen für Internet-Angebote.
The review carried out by the Commission has focused on the relevant service offerings where the activities of KPNQwest, Ebone and the other units overlap : carriers' carrier services, universal Internet connectivity, dedicated Internet access, Global Corporate Telecommunications Services (GCTS) and web-hosting services.
TildeMODEL v2018

Neuere Untersuchungen haben gezeigt, dass selbst die grundlegenden Telekommunikationsleistungen in den peripheren Regionen Suedeuropas qualitativ minderwertig sind.
Recent studies show that peripheral regions in the South of Europe in particular suffer from the poor quality of even very basic telecommunication services.
TildeMODEL v2018

Der Bericht zeigt, dass die Preise für Telekommunikationsleistungen langfristig weiter fallen,, dass die Gaspreise nach einem Anstieg seit 1996 im Jahre 2002 wieder abzubröckeln begannen und dass die Strompreise stabil waren.
The report also shows that the price of telecommunications is continuing its long-term fall, that gas prices started to fall in 2002, after rising since 1996, and that electricity prices were stable.
TildeMODEL v2018

Die Kommission nahm des weiteren am 21. Dezember einen Richtlinienvorschlag an, der die Änderung der Richtlinie 90/388/EWG* über die Abschaffung von Beschränkungen bei der Benutzung von Kabelfernsehnetzen für die Erbringung von Telekommunikationsleistungen beinhaltet.
On 21 December the Commission adopted a proposal for a Directiveamending Directive 90/388/EEC* with a view to abolishing restrictions on the use of cabletelevision networks for the supply of telecommunications services.
EUbookshop v2

Ein ezienterer Wettbewerb infolge der Durchsetzung von Wettbewerbsvorschrien sowie sektorbezogene Regulierungsmaßnahmen, technische Entwicklungen und neue Geschäsmodelle haben zu einem Rückgang der Preise für Telekommunikationsleistungen sowie zu Investitionen in neue Netzinfrastrukturen und in innovative Dienstleistungsangebote geführt.
More eective competition due to competition law enforcement, sector regulation, technological developments and new business models has resulted in lower prices for electronic communication services, investment in new network infrastructure and innovative service oers.
EUbookshop v2

Der zwischen der EU und Drittländern verzeichnete Handel mit Telekommunikationsleistungen (ohne Intra­EU­Ströme) hat sich zwischen 1994 und 1999 trotz deutlich gefallener Preise verdoppelt.
The EU's transactions in telecommunication services with the rest of the world (excluding intraEU flows) have doubled from 1994 to 1999 despite considerable decreases in prices.
EUbookshop v2

Erwähnenswert ist dabei die Tatsache, dass die internationalen Transaktionen der USA im Bereich Telekommunikationsleistungen erstmals seit 1992 rückläufig waren.
Interestingly, the USA's international transactions in telecommunication services decreased for the first time since 1992.
EUbookshop v2

Der Markt für Telekommunikationsleistungen der EU, dessen Gesamtumsatz sich 1999 auf 177 Mrd. EUR bezifferte, weist eine für einen ausgebauten Markt charakteristische Struktur auf:
The EU's telecommunication services market, whose total revenues in 1999 reached EUR 177 bn, shows typical patterns of a developed area:
EUbookshop v2

Der 1999 für den Extra-EU-Handel mit Telekommunikationsleistungen verzeichnete Zuwachs von 9 % erscheint in Anbetracht der wachsenden Bedeutung der internationalen Telekommunikation eher gering.
77?e 9% growth of the EU's external transactions in telecommunication services in 1999 seems low with respect to the growing importance of international telecommunications.
EUbookshop v2

Dabei geht es insbesondere um die Auswirkungen der Liberalisierung auf die KMU als Verbraucher von Leistungen öentlicher Versorgungsbetriebe (vor allem Telekommunikationsleistungen und Stromversorgung).
The report specically identies the impact of the liberalisation process on SMEs as consumers of services provided by public utilities (especially telecommunications and electricity).
EUbookshop v2

Trotz eines starken Preisverfalls, haben sich die Transaktionen der EU mit Drittländern im Bereich Telekommunikationsleistungen zwischen 1994 und 1999 verdoppelt.
Despite strong decreases in prices, the EU's external transactions in telecommunication services appear to have doubled from 1994 to 1999.
EUbookshop v2

Da für Telekommunikationsleistungen eine spezielle technische Ausstattung erforderlich ist, müssen inländische Kunden in erster Linie die Angebote inländischer Firmen in Anspruch nehmen.
As telecommunication services are related to specific equipment, resident customers have to deal primarily with resident companies.
EUbookshop v2