Übersetzung für "Teilzeitvertrag" in Englisch

Die vorgesehenen Zuschüsse reduzieren sich proportional zu der im Teilzeitvertrag festgelegten Arbeitszeit.
The level of the grant is determined on a pro rata basis to the working time set out in the employ ment contract.
EUbookshop v2

Nur 11 % der im Jahr 1997 nicht Erwerbstätigen hatten 1998 einen befristeten Vertrag oder Teilzeitvertrag.
Only 11% of non-employed persons in 1997 became employed with a fixed-term or part-time contract in 1998.
TildeMODEL v2018

Es stellte sich später heraus, dass ein großes Hindernis Moris Wunsch nach einem Teilzeitvertrag war, der ihm erlaubte in Adelaide wirtschaftliche Interessen zu erledigen.
It later emerged that a major stumbling block was Mori's desire for a part-time contract to allow him to manage business interests in Adelaide.
Wikipedia v1.0

Nur 11 % der Personen, die 1997 erwerbslos waren, erreichten 1998 eine Beschäftigung mit einem befristeten Vertrag oder einem Teilzeitvertrag.
Only 11% of non-employed persons in 1997 became employed with a fixed-term or part-time contract in 1998.
TildeMODEL v2018

Wer einen Teilzeitvertrag will, sollte ihn ohne Schwierigkeiten bekommen können, Beschränkungen sind auf ein Minimum zu reduzieren.
There should be the minimum of restrictions, with part-time contracts readily obtainable for those who want them.
EUbookshop v2

Alternativ bietet das sogenannte Sabbatical einen befristeten Teilzeitvertrag, bei dem die Arbeitszeit in Arbeits- und Freistellungsphasen eingeteilt ist.
Another alternative is the sabbatical, which offers a temporary part-time employment agreement in which working hours are divided into phases for working and leave time.
ParaCrawl v7.1

Besonders gefreut hat mich, dass meine Lernbereitschaft und mein Einsatz belohnt wurden: Nach dem Praktikum hat mir die VIG einen Teilzeitvertrag angeboten – durch die flexiblen Arbeitszeiten kann ich mein Studium in Tschechien beenden und gleichzeitig in Wien meine Fachkenntnisse erweitern.“
I was especially pleased that my dedication and willingness to learn were rewarded – after my internship VIG offered me a part-time contract, and thanks to my flexible working hours I can finish my degree in the Czech Republic and at the same time expand my professional know-how in Vienna.”
ParaCrawl v7.1