Übersetzung für "Teilzeitausbildung" in Englisch
Die
Gesamtdauer
der
Teilzeitausbildung
darf
nicht
kürzer
sein
als
die
der
Vollzeitausbildung.
The
total
period
of
part-time
training
may
not
be
less
than
that
of
full-time
training.
JRC-Acquis v3.0
Abänderung
159
schließlich
nennt
Bedingungen
für
die
Genehmigung
der
Teilzeitausbildung.
Lastly,
amendment
159
lays
down
conditions
which
must
be
met
for
part?time
training
to
be
authorised.
TildeMODEL v2018
Diese
Ausbildung
dauert
als
Teilzeitausbildung
drei
Jahre,
als
Vollzeitausbildung
zwei
Jahre.
These
may
be
studied
as
3
year
day-release
courses
or
2
year
fulltime
courses.
EUbookshop v2
So
werden
ausländische
Jugendliche
in
Teilzeitausbildung
beispielsweise
in
ge
meinnützigen
Arbeitserfahrungsprojekten
untergebracht.
However,
regular
basic
adult
education
groups
do
not
always
work
well
in
non-basic
adult
education
institutions.
EUbookshop v2
In
der
Fakultät
für
Pharmazie
organisiert
Apotheker
Teilzeitausbildung
von.
In
the
faculty
of
pharmacy
organized
part-time
training
of
pharmacists.
ParaCrawl v7.1
Der
Sportbetreuer
in
Teilzeitausbildung
ist
das
einzige
Sporttraining
auf
BSO-Ebene.
The
sports
supervisor
in
part-time
education
is
the
only
sports
training
at
BSO
level.
ParaCrawl v7.1
Du
trainierst
im
Ausbildungsfachmann
in
Teilzeitausbildung
wie
man
gut
kommuniziert.
You
practice
in
the
training
salesman
in
part-time
education
how
to
communicate
well.
ParaCrawl v7.1
Dies
sind
alles
verschiedene
Namen
für
die
Teilzeitausbildung.
They
are
all
different
names
for
part-time
education.
ParaCrawl v7.1
Tony
Pollaris
ist
technischer
Berater
der
Unterstufe
und
Koordinator
der
Teilzeitausbildung
des
TIHH.
Tony
Pollaris
is
technical
advisor
for
and
coordinates
the
part-time
education
at
TIHH.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
Ausbildung
in
Teilzeitausbildung
bieten
wir
auch
eine
breite
Grundversorgung
für
alle.
In
addition
to
the
training
in
part-time
education,
we
also
provide
broad
basic
care
for
everyone.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitgliedstaaten
können
unter
von
den
zuständigen
nationalen
Stellen
genehmigten
Bedingungen
eine
Teilzeitausbildung
zulassen.
The
Member
States
may
authorise
part?time
training
on
the
conditions
allowed
by
the
competent
national
bodies.
TildeMODEL v2018
Außerdem
nehmen
etwa
50
000
(berufstätige)
Erwachsene
an
einer
Teilzeitausbildung
im
MBO
teil.
In
addition,
some
50
000
(working)
adults
are
taking
a
parttime
MBO
course.
EUbookshop v2
Aber
auch
bei
gleichzeitiger
Teilzeitarbeit
und
Teilzeitausbildung
bestand
Anspruch
auf
mindestens
den
bisherigen
Durchschnittslohn.
Also,
when
working
parttime
and
training
part-time,
he
or
she
was
entitled
to
at
least
the
former
average
wage.
EUbookshop v2
Diese
Maßnahmen
reichen
vom
Angebot
einer
Teilzeitausbildung
bis
zur
Organisation
von
kurzen
Ad-hoc-Intensivkursen
für
einzelne
Kunden.
These
arrangements
vary
from
the
offering
of
a
part-time
degree
to
the
organising
of
short,
intensive
ad-hoc
courses
for
individual
clients.
EUbookshop v2
Denn
gerade
arbeitslose
Jugendliche
in
Teilzeitausbildung
bedürfen
der
besonderen
Hilfestellung
und
Motivation
beim
Übergang
ins
Arbeitsleben.
The
target
group
consists
of
people
for
whom
the
step
to
regular
basic
adult
education
is
still
too
great,
and
people
who
are
not
yet
certain
whether
basic
adult
education
is
the
most
suitable
form
of
education
for
them.
EUbookshop v2
Dazu
gehören
auch
flexible
Ausbildungsstrukturen,
zum
Beispiel
wenn
junge
Mütter
eine
Teilzeitausbildung
benötigen.
This
also
includes
flexible
training
structures,
such
as
when
young
mothers
require
part-time
training.
ParaCrawl v7.1
Unbeschadet
von
Artikel
1
können
die
Mitgliedstaaten
die
Form
der
Teilzeitausbildung
unter
den
von
den
zuständigen
einzelstaatlichen
Behörden
zugelassenen
Bedingungen
genehmigen.
Notwithstanding
Article
1,
Member
States
may
permit
part-time
training
under
conditions
approved
by
the
competent
national
authorities.
JRC-Acquis v3.0
Da
die
Teilzeitausbildung
für
Fachärzte
eine
Ausnahme
darstellt,
wird
mit
Abänderung
81
das
in
Artikel
23
Absatz
4
des
Vorschlags
genannte
Prinzip
umformuliert.
Given
that
part?time
training
for
specialised
doctors
is
exceptional,
amendment
81
redrafts
the
principle
set
out
in
Article
23(4)
of
the
proposal.
TildeMODEL v2018
Artikel
22
–
Abänderungen
81,
86,
94,
101,
159
und
160:
Für
alle
Berufe
mit
einer
koordinierten
Ausbildung
ist
die
Teilzeitausbildung
zugelassen,
und
zwar
ohne
Ausnahme
und
auf
der
Basis
einer
einfachen
und
einheitlichen
Formulierung.
Article
22
-
Amendments
81,
86,
94,
101,
159
and
160:
for
all
professions
with
coordinated
training,
part?time
training
is
authorised
without
being
considered
exceptional
and
on
the
basis
of
simple
and
uniform
wording.
TildeMODEL v2018
Das
Niveau
4
entspricht
einem
Diplom,
aus
dem
hervorgeht,
dass
der
Inhaber
einen
postsekundären
Ausbildungsgang
von
mindestens
drei
und
höchstens
vier
Jahren
oder
eine
Teilzeitausbildung
von
entsprechender
Dauer
an
einer
Universität
oder
einer
Hochschule
oder
einer
anderen
Ausbildungseinrichtung
mit
gleichwertigem
Niveau
erfolgreich
absolviert
hat
sowie
gegebenenfalls
die
neben
dem
postsekundären
Ausbildungsgang
geforderte
Berufsausbildung.
Level
4
corresponds
to
a
diploma
certifying
that
the
holder
has
successfully
completed
a
post?-secondary
course
of
at
least
three,
and
not
more
than
four,
years’
duration,
or
of
an
equivalent
duration
part?time,
at
a
university
or
establishment
of
higher
education
or
another
establishment
of
equivalent
level
and,
where
appropriate,
that
he
has
successfully
completed
the
professional
training
required
in
addition
to
the
post?secondary
course.
TildeMODEL v2018
Das
Niveau
5
entspricht
einem
Diplom,
aus
dem
hervorgeht,
dass
der
Inhaber
einen
postsekundären
Ausbildungsgang
von
mehr
als
vier
Jahren
oder
eine
Teilzeitausbildung
von
entsprechender
Dauer
an
einer
Universität
oder
einer
Hochschule
oder
einer
anderen
Ausbildungseinrichtung
mit
gleichwertigem
Niveau
erfolgreich
absolviert
hat
sowie
gegebenenfalls
die
neben
dem
postsekundären
Ausbildungsgang
geforderte
Berufsausbildung.
Level
5
corresponds
to
a
diploma
certifying
that
the
holder
has
successfully
completed
a
post?secondary
course
of
more
than
four
years’
duration,
or
of
an
equivalent
duration
part?time,
at
a
university
or
establishment
of
higher
education
or
another
establishment
of
equivalent
level
and,
where
appropriate,
that
he
has
successfully
completed
the
professional
training
required
in
addition
to
the
post?secondary
course.
TildeMODEL v2018
Abänderung
86
übernimmt
diese
Idee
für
die
Allgemeinärzte
und
ändert
darüber
hinaus
in
Artikel
26
Absatz
4
die
Genehmigungsvoraussetzungen
für
die
Teilzeitausbildung.
As
for
general
practitioners,
amendment
86
takes
over
this
idea
and
amends
the
conditions,
set
out
in
Article
26(4),
under
which
part?time
training
can
be
authorised.
TildeMODEL v2018
Die
Gesamtdauer
der
Teilzeitausbildung
darf
die
Dauer
der
Vollzeitausbildung
nicht
unterschreiten
und
das
Niveau
der
Ausbildung
darf
durch
die
Tatsache,
dass
die
Ausbildung
in
Teilzeit
erfolgt,
nicht
beeinträchtigt
werden.
The
total
duration
of
part?time
training
may
not
be
less
than
that
of
full?time
training,
and
the
level
of
the
training
may
not
be
compromised
by
its
part?time
nature.
TildeMODEL v2018
Die
Gesamtdauer
der
Teilzeitausbildung
darf
die
Dauer
der
Vollzeitausbildung
nicht
unterschreiten,
und
das
Niveau
der
Ausbildung
darf
durch
die
Tatsache,
dass
die
Ausbildung
in
Teilzeit
erfolgt,
nicht
beeinträchtigt
werden.
The
total
duration
of
part?time
training
may
not
be
less
than
that
of
full?time
training,
and
the
level
of
the
training
may
not
be
compromised
by
its
part?time
character.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
können
ausnahmsweise
eine
spezifische
Teilzeitausbildung
in
der
Allgemeinmedizin
zulassen,
die
der
Vollzeitausbildung
qualitativ
entspricht,
sofern
folgende
Einzelbedingungen
erfüllt
sind:
By
way
of
exception,
Member
States
may
authorise
specific
courses
of
general
medical
training
on
a
part-time
basis,
of
a
level
qualitatively
equivalent
to
full-time
training,
insofar
as
the
following
conditions
are
met:
TildeMODEL v2018
Die
Abänderungen
159
und
160,
die
sich
auf
Artikel
29
beziehen,
heben
dagegen
den
Ausnahmecharakter
der
Teilzeitausbildung
für
Krankenschwestern
und
Krankenpfleger,
die
für
die
allgemeine
Pflege
verantwortlich
sind,
auf.
Conversely,
amendments
159
and
160,
which
concern
Article
29,
are
intended
to
stop
the
principle
of
part?time
training
for
nurses
responsible
for
general
care
from
being
presented
as
exceptional.
TildeMODEL v2018
Durch
die
Abänderungen
216
und
217
wird
der
Begriff
des
Diploms
des
Niveaus
4
beziehungsweise
des
Niveaus
5
in
Artikel
11
Absatz
5
Unterabsatz
1
und
Absatz
6
Unterabsatz
1
präzisiert,
insbesondere
durch
den
Verweis
auf
eine
Teilzeitausbildung.
Amendments
216
and
217
clarify
the
concept
of
level
4
and
level
5
diplomas
mentioned
in
the
first
subparagraphs
of
Article
11(5)
and
(6)
respectively,
in
particular
by
referring
to
part?time
training.
TildeMODEL v2018