Übersetzung für "Teilunternehmen" in Englisch
Dexia
wird
die
im
Folgenden
aufgeführten
Teilunternehmen
innerhalb
der
genannten
Fristen
veräußern:
Dexia
will
dispose
of
the
entities
on
the
following
list
and
according
to
the
following
timetable:
DGT v2019
Für
Veräußerungen
von
Teilunternehmen
oder
Beteiligungen
an
Unternehmen
durch
Dexia
gilt
folgende
Methodik:
The
methodology
applicable
to
disposals
of
entities
or
holdings
in
entities
carried
out
by
Dexia
is
as
follows:
DGT v2019
Der
Verkauf
der
übrigen
verkaufsfähigen
Teilunternehmen
soll
zeitnah
erfolgen
[174].
Other
disposals
of
saleable
entities
are
planned
shortly
[174].
DGT v2019
Verkaufte
Teilunternehmen
gehören
somit
ab
dem
Zeitpunkt
ihrer
Veräußerung
nicht
mehr
zur
Gruppe.
Entities
disposed
of
are
thus
excluded
from
the
Group
from
the
date
of
their
disposal.
DGT v2019
Der
Sitz
von
Vullings
im
niederländischen
Ort
Horst
beherbergt
zwei
Teilunternehmen.
The
Vullings
site
in
Horst
houses
two
companies.
ParaCrawl v7.1
Bestimmte
Geschäftsbereiche
von
Dexia
werden
im
Rahmen
der
Veräußerung
verkaufsfähiger
Teilunternehmen
an
Dritte
verkauft.
Some
of
Dexia’s
commercial
activities
are
to
be
sold
to
third
parties
as
part
of
the
disposal
of
saleable
entities.
DGT v2019
Die
Aktivitäten
ausländischer
Teilunternehmen
können
als
Erweiterung
der
Geschäftstätigkeit
des
spanischen
Mutterunternehmens
angesehen
werden.
The
activities
of
foreign
companies
can
be
considered
as
an
extension
of
those
of
the
Spanish
parent
company.
EUbookshop v2
Alternativ
für
eine
solche
Definition
könnte
auch
der
prozentuale
Eigentumsanteil
für
jedes
Teilunternehmen
oder
die
Beteiligung
eines
jeden
Teilunternehmens
an
den
Aktivitäten
der
Muttergesellschaft
herangezogen
werden.
The
alternatives
for
such
a
definition
are:
a
percentage
of
ownership
in
each
part
of
the
business;
or
for
activity
in
each
part
of
the
business
to
need
to
be
connected
with
the
parent
company's
activity.
TildeMODEL v2018
Gemäß
dem
überarbeiteten
Plan
für
die
geordnete
Abwicklung
von
Dexia
sind
insbesondere
die
Veräußerung
verkaufsfähiger
Konzernunternehmen
und
der
Abbau
aller
übrigen
Teilunternehmen
und
Vermögenswerte
der
Gruppe
vorgesehen.
The
revised
orderly
resolution
plan
for
Dexia
in
particular
includes
the
disposal
of
the
Group’s
saleable
entities
and
the
run-off
management
of
all
the
Group’s
other
entities
and
assets.
DGT v2019
Die
Betriebskosten
werden
ab
2013,
insbesondere
nach
dem
Verkauf
der
DenizBank
(-[400-500]
Mio.
EUR)
und
der
anderen
Teilunternehmen,
erheblich
sinken
(547
Mio.
EUR
gegenüber
1,23
Mrd.
EUR).
Operating
costs
will
drop
significantly
from
2013
(EUR
547
million
in
comparison
with
EUR
1,23
billion)
largely
because
of
the
sale
of
DenizBank
(-
EUR
[400-500]
million)
and
other
entities.
DGT v2019
Im
überarbeiteten
Plan
für
die
geordnete
Abwicklung
ist
ein
Ausstieg
von
Dexia
an
den
Märkten
vorgesehen,
an
denen
es
bisher
entweder
durch
den
Verkauf
von
Konzernunternehmen
an
Dritte
oder
die
Abwicklung
verbleibender
Teilunternehmen
vertreten
war.
The
revised
orderly
resolution
plan
makes
provision
for
Dexia’s
withdrawal
from
the
markets
in
which
it
previously
traded
either
by
disposing
of
entities
to
third
parties,
or
by
placing
residual
entities
in
run-off
management.
DGT v2019
Vorbehaltlich
seiner
zum
Zeitpunkt
des
Erlasses
des
Beschlusses
bereits
bestehenden
Verpflichtungen
gegenüber
Dexia
Région
Bail,
Dexia
Flobail,
Dexia
Bail
und
Dexia
LLD
verpflichtet
sich
Dexia,
keine
neue
konzerninterne
Finanzierung
(d.
h.
in
einem
Umfang,
der
über
dem
konzerninternen
Finanzierungsniveau
bei
Erlass
des
vorliegenden
Beschlusses
liegt)
an
zum
Verkauf
stehende
Teilunternehmen
gemäß
Erwägungsgrund
(122)
unten
(„ring-fencing“)
zu
vergeben.
Subject
to
the
commitments
that
it
has
already
underwritten
in
respect
of
Dexia
Région
Bail,
Dexia
Flobail,
Dexia
Bail
and
Dexia
LLD
on
the
date
of
this
Decision,
Dexia
undertakes
to
grant
no
new
intragroup
financing
(i.e.
of
an
amount
greater
than
the
intragroup
financing
existing
on
the
date
of
this
Decision)
to
the
entities
to
be
disposed
of
in
accordance
with
recital
122
below
(‘ring-fencing’).
DGT v2019
Sollte
für
die
Erfüllung
dieser
Verpflichtungen
die
Vergabe
neuer
Finanzierungen
an
die
betreffenden
Teilunternehmen
notwendig
sein,
muss
Dexia
die
Kommission
vorab
darüber
unterrichten.
If
the
implementation
of
these
obligations
requires
the
grant
of
new
financing
to
the
entities
concerned,
Dexia
will
inform
the
Commission
in
advance
thereof.
DGT v2019
Gemäß
dem
überarbeiteten
Plan
für
die
geordnete
Abwicklung
wird
Dexia
nach
Erlass
des
vorliegenden
Beschlusses
keine
Neugeschäfte
mehr
abschließen,
soweit
das
betreffende
Teilunternehmen
nicht
Gegenstand
einer
Veräußerungsverpflichtung
gemäß
Erwägungsgrund
(122)
unten
ist.
In
accordance
with
the
revised
orderly
resolution
plan,
Dexia
will
not
undertake
any
new
production
from
the
date
of
this
Decision,
except
where
the
entity
in
question
is
subject
to
a
disposal
commitment
in
accordance
with
recital
122
below.
DGT v2019
Die
oben
genannten
Verkaufsverpflichtungen
gelten
als
erfüllt,
wenn
Dexia
und
der
Käufer
einen
verbindlichen
und
rechtskräftigen
Vertrag
(d.
h.
einen
Vertrag,
von
dem
Dexia
nicht
einseitig
ohne
Zahlung
einer
Vertragsstrafe
zurücktreten
kann)
über
die
Veräußerung
der
gesamten
Beteiligung
Dexias
an
dem
betreffenden
Teilunternehmen
oder
Vermögenswert
geschlossen
haben,
auch
wenn
zum
Zeitpunkt
der
Unterzeichnung
des
Vertrags
noch
nicht
alle
Genehmigungen
oder
Erklärungen
seitens
der
zuständigen
Aufsichtsbehörden,
dass
keine
Einwände
erhoben
werden,
erteilt
bzw.
abgegeben
worden
sein
sollten,
vorausgesetzt,
das
Closing
kommt
spätestens
sechs
Monate
nach
Unterzeichnung
der
Verkaufsvereinbarung
zustande.
The
disposal
commitments
listed
above
will
be
deemed
to
have
been
satisfied
when
Dexia
and
the
acquirer
conclude
a
final
and
binding
agreement
(i.e.
an
agreement
which
cannot
be
terminated
unilaterally
by
Dexia
without
paying
a
penalty)
for
the
disposal
of
the
whole
of
Dexia’s
holding
in
the
entity
or
asset
concerned,
even
if
all
the
authorisations
or
statements
of
non-objection
from
the
competent
surveillance
authorities
have
still
to
be
obtained
at
the
time
of
signature
of
the
agreement,
provided
that
closing
takes
place
at
the
latest
six
months
after
signature
of
the
disposal
agreement.
DGT v2019
Mit
Bekanntgabe
des
vorliegenden
Beschlusses
werden
nicht
unter
Erwägungsgrund
(122)
oben
aufgeführte
Teilunternehmen
(einschließlich
Dexia
Sabadell
nach
endgültiger
Realisierung
des
unter
Erwägungsgrund
(113)
oben
genannten
Verkaufs),
insbesondere
ohne
Neukreditvergabe
im
Sinne
von
Erwägungsgrund
(119)
oben,
abgewickelt
(run-off).
From
the
date
of
notification
of
this
Decision,
the
entities
not
listed
in
recital
122
above
(including
Dexia
Sabadell
once
the
acquisition
mentioned
in
recital
113
ultimately
takes
place)
will
be
placed
in
run-off
management,
in
particular
with
no
new
production
within
the
meaning
of
recital
119
above.
DGT v2019
Für
die
Ausgliederung
der
Geschäftsbereiche
von
Dexia
Israel
und
DAM
kann
auf
die
Bestellung
eines
derartigen
Sachwalters
verzichtet
werden,
da
diese
beiden
Teilunternehmen
bei
Erlass
des
vorliegenden
Beschlusses
aus
den
im
Abwicklungsplan
dargelegten
Gründen
bereits
getrennt
geführt
werden.
It
is
not
necessary
to
appoint
a
manager
for
the
separate
management
of
the
activities
of
Dexia
Israel
and
DAM
as
these
two
entities
are
already
being
separately
managed
on
the
date
of
this
Decision
for
the
reasons
set
out
in
the
resolution
plan.
DGT v2019
Dexia
zufolge
sei
der
Verzicht
der
zum
Abbau
freigegebenen
Teilunternehmen
(insbesondere
DCL,
Dexia
Sabadell
sowie
Crediop,
sofern
die
Veräußerung
an
einen
Dritten
nicht
zustande
kommen
sollte)
auf
eine
Neukreditvergabe
gemäß
überarbeitetem
Plan
für
die
geordnete
Abwicklung
von
Dexia
darauf
ausgelegt,
die
von
der
Kommission
unter
Erwägungsgrund
(281)
ihres
Beschlusses
zur
Ausweitung
des
Verfahrens
geäußerten
Zweifel
auszuräumen,
ob
eine
geringere
Vergütung
gerechtfertigt
sei,
als
laut
Anhang
der
Verlängerungsmitteilung
von
2011
vorgeschrieben.
In
Dexia’s
view,
the
lack
of
new
production
by
the
entities
placed
in
run-off
management
(in
particular
DCL,
Dexia
Sabadell
and,
in
the
event
that
disposal
to
a
third
party
proved
impossible,
Crediop)
in
the
revised
orderly
resolution
plan
for
Dexia
is
enough
to
counter
the
Commission’s
doubts
in
recital
281
of
the
decision
to
extend
the
procedure
as
to
whether
a
lower
remuneration
than
prescribed
in
the
Annex
to
the
2011
Prolongation
Communication
was
justified.
DGT v2019
Diese
Beihilfen
kommen
zu
den
—
bereits
beanstandeten
—
Beihilfen,
zu
denen
der
Beschluss
über
die
bedingte
Genehmigung
ergangen
ist
und
von
denen
DBB/Belfius
noch
als
Teilunternehmen
der
Dexia-Gruppe
profitiert
hat
(siehe
Abschnitt
6.1.1.
Erwägungsgründe
(387)
—
(404)),
und
zu
der
DBB/Belfius
gewährten
ELA
hinzu
(siehe
Buchstabe
b)
in
diesem
Abschnitt).
This
aid
is
on
top
of
the
aid
—
in
question
here
—
which
was
the
subject
of
the
conditional
authorisation
decision
and
from
which
DBB/Belfius
has
already
benefited
as
an
entity
of
the
Dexia
Group
(see
Section
6.1.1,
recitals
387-405),
and
the
ELA
received
by
DBB/Belfius
(see
point
(b)
in
the
current
section).
DGT v2019
Vorbehaltlich
seiner
zum
Zeitpunkt
des
Erlasses
des
Beschlusses
bereits
bestehenden
Verpflichtungen
gegenüber
Dexia
Région
Bail,
Dexia
Flobail,
Dexia
Bail
und
Dexia
LLD
verpflichtet
sich
Dexia,
keine
neue
konzerninterne
Finanzierung
(d.
h.
in
einem
Umfang,
der
über
dem
konzerninternen
Finanzierungsniveau
bei
Erlass
des
vorliegenden
Beschlusses
liegt)
an
zum
Verkauf
stehende
Teilunternehmen
gemäß
Ziffer
10
Buchstabe
a
(i)
bis
(x)
unten
(„ring-fencing“)
zu
vergeben.
Subject
to
the
commitments
it
has
already
underwritten
in
respect
of
Dexia
Région
Bail,
Dexia
Flobail,
Dexia
Bail
and
Dexia
LLD
on
the
date
of
the
Decision,
Dexia
will
undertake
to
grant
no
new
intragroup
financing
(i.e.
of
an
amount
greater
than
the
intragroup
financing
existing
on
the
date
of
this
Decision)
to
the
entities
to
be
disposed
of
in
accordance
with
point
10(a)(i)-(x)
below
(‘ring-fencing’).
DGT v2019
Mit
Bekanntgabe
des
Beschlusses
werden
nicht
unter
Ziffer
10
Buchstabe
a
oben
aufgeführte
Teilunternehmen
(einschließlich
Dexia
Sabadell
nach
Abschluss
des
unter
Ziffer
3
oben
genannten
Erwerbs)
abgewickelt
(run-off),
insbesondere
ohne
Abschluss
von
Neugeschäften
im
Sinne
von
Ziffer
9
oben.
From
the
date
of
notification
of
the
Decision,
the
entities
not
listed
in
point
10(a)
above
(including
Dexia
Sabadell
once
the
acquisition
referred
to
in
point
3
above
has
taken
place)
will
be
placed
in
run-off
management,
in
particular
with
no
new
production
within
the
meaning
of
point
9
above.
DGT v2019