Übersetzung für "Teilstränge" in Englisch

Die Enden der Teilstränge können somit mit Koppelschiene überbrückt werden.
Thus, the ends of the line sections may be bridged by the coupling busbar.
EuroPat v2

Die Lichtleiter 70 bilden bzw. definieren Teilstränge eines Beleuchtungsstrahlengangs zum Leiten von Beleuchtungslicht.
The light conductors 70 form or define partial strands of an illuminating beam path for conducting illuminating light.
EuroPat v2

Die durch das Programm unter­stützten Aktivitäten wurden in vier eng mit­einander verbundene Teilstränge gebündelt:
The activities supported by the programme were in four closely­related component strands:
EUbookshop v2

Die von dem Gehäuse der Vorrichtung ausgehenden Teilstränge führen zu unterschiedlichen elektrischen Verbrauchern eines Fahrzeugs.
The partial strands emanating from the housing of the appliance lead to different electrical users of a vehicle.
EuroPat v2

Durch das Öffnen der in der Trennstelle liegenden Leistungsschalter sind die beiden Teilstränge elektrisch voneinander unabhängig.
The opening of the power circuit breakers situated in the isolating point renders the two line sections electrically independent of one another.
EuroPat v2

Mittels der Längstrennvorrichtung wird der mindestens eine Strang entlang seiner Längserstreckung in Teilstränge geschnitten.
The at least one strand is cut along the longitudinal extension thereof into partial strands by means of the longitudinal splitting device.
EuroPat v2

Abhängig von der Richtung der Stränge oder Teilstränge, welche die Tetraden bilden, werden die Strukturen als parallel oder antiparallel beschrieben.
Depending on the direction of the strands or parts of a strand that form the tetrads, structures may be described as parallel or antiparallel.
Wikipedia v1.0

Aus der DE-OS 25 10 114 ist bereits eine Glasfaserverzweigung bekannt geworden, die aus einer Glasfaser besteht, welche von einem Ende ausgehend, entlang ihrer Achse in zwei Teilstränge aufgespalten ist.
A glass fiber branch is disclosed in German O.S. No. 25 10 114, which branch consists of a glass fiber which is split from one end along its axis into two partial strands.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 5 oder 6, dadurch gekennzeichnet, daß ein multifiler Faden nach dem Ausspinnen aus einer Düse unter anschließender Verfestigung jedoch vor einem ersten Aufwickeln in wenistens zwei Teilstränge aufgeteilt wird und wenigstens ein Teilstrang mit einer speziellen Präparation behandelt wird, die den behandelten Einzelfilamenten einen Rißindex größer 5 verleiht.
The process as claimed in claims 5 or 6, wherein a multifilament yarn is divided after spinning through a nozzle and subsequent solidification but before a first wind-up into at least two strands and at least one strand is treated with a special finish which imparts to the treated filaments a crack index of more than 5.
EuroPat v2

Eine weitere bevorzugte Ausführungsform des erfindungsgemässen Verfahrens besteht darin, multifile Fäden nach dem Austritt aus der Düse und einer gewissen Verfestigung in Teilstränge aufzuteilen, die mit unterschiedlichen Spinnpräparationen behandelt werden.
A further preferred embodiment of the process of the invention is the following: after having left the nozzle and attained a certain solidification, multifilament yarns are divided into strands which are treated with different spin finishes.
EuroPat v2

Je nach Dimensionierung der Teilstränge 23 und 24 wird man entweder den längsverlaufenden Streifen oder den übrigen Teil des Formstranges mit den strahlensensitiven Farbstoffen oder mit Alanin oder ähnlichem versetzen, um deren Eigenschaften für die Messung energiereicher Strahlen nutzbar zu machen.
Depending on the dimension of the partial shaped strand 23 and 24 either the longitudinal or the remainder of the shaped strand will include alanine or the like, and the other one will include the radiation responsive pigment in order to utilize their properties for measuring high energy radiation.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass ein multifiles Garn nach dem Ausspinnen aus einer Düse unter schliessender Verfestigung jedoch vor einem ersten Aufwikkein in wenigstens zwei Teilstränge aufgeteilt wird und wenigstens ein Teilstrang mit einer Texturierpräparation behandelt wird, die den behandelten Einzelfilamenten einen Rissindex von grösser 5 verleiht.
The process as claimed in claims 5 or 6, wherein a multifilament yarn is divided after spinning through a nozzle and subsequent solidification but before a first wind-up into at least two strands and at least one strand is treated with a special finish which imparts to the treated filaments a crack index of more than 5.
EuroPat v2

Bei diesem Verfahren wird der duktile Werkstoff über Einläufe so in das Presswerkzeug geleitet, dass die Teilstränge der einzelnen Einläufe unter Dorntragarmen -- in einer Schweisskammer - - wieder zusammenfließen und miteinander verschweißen.
In such a process the ductile material is guided over inlets and into the extrusion tool in such a manner that the strands from the individual inlets flow together again under mandrel support arms—into a welding chamber—where they are welded together again.
EuroPat v2

Jedes dieser Zahnradpaare wird mit einem einzigen Materialstrang beschickt, der von einem Paar an der Außenseite des Gehäuses angeordneten Einzugswalzen in den Einzugskanal hineingedrückt wird und durch einen schneidenförmigen Strangteiler in zwei Teilstränge aufgeteilt wird, welche einzeln jedem der beiden Zahnräder eines jeden Zahnradpaares zugeführt werden.
Each of these pairs of gears is supplied with a single strand of material, which is pressed into the intake channel by a pair of intake rollers arranged on the outside of the housing, and it is divided into two composite strands, which are led individually to each of the two gears of each pair of gears, by a blade-shaped strand divider.
EuroPat v2

Während bei der DE 345 406 das Einzugswalzenpaar einen einzigen Materialstreifen in den Einzugskanal einpreßt und mittels des schneidenförmigen Strangteilers in zwei Teilstränge aufteilt, die einzeln jedem der beiden Zahnräder zugeführt werden, das Einzugswalzenpaar somit ein Aggregat für sich bildet, ist bei der Erfindung durch die unmittelbare Zuordnung jeder der beiden Einzugswalzen zu je einem der beiden Zahnräder erreicht, daß die Einzugswalzen das zu extrudierende Material unmittelbar in die Zahnlücken einpressen und diese somit vollkommener füllen.
Whereas, in the case of DE 345 406, the pair of intake rollers presses a single strip of material into the intake channel and divides it into two component strands by means of the blade-shaped strand divider, said strands being conducted individually to each of the two gears, the pair of intake rollers thus constituting an aggregate in its own right, in the case of the invention, as a result of the immediate allocation of each of the two intake rollers to one of the two gears, in each case, it is accomplished that the intake rollers press the material to be extruded directly into the tooth spaces, thus filling the latter more perfectly.
EuroPat v2

Dabei liegen während des Querfalzvorganges auf der Mantelfläche des Falzklappenzylinders 11 im linken Einlauf 24 die Signaturen der Teilstränge 32 und 31 in der Reihenfolge 32, 31 auf.
In the process of operation, the signatures of the partial trains 32 and 31 are received in the sequence 32, 31 in the left inlet 24 on the jacket surface of the folding jaw cylinder 11 during the transverse folding process.
EuroPat v2

Der Anschluß des Leitungsstranges 11b, der reine Luft führt, liegt höher, so daß sich der über die Brennstoffzuführung 12 zugeführte Brennstoff zunächst in reiner Luft entzündet, ehe er mit dem über die Teilstränge 11a 1, 11a 2 pneumatisch zugeführten Gut in Berührung kommt.
The connection of the branch pipe 11b, which conveys pure air, lies higher so that the fuel delivered via the fuel supply 12 ignites initially in pure air before it comes into contact with the material delivered pneumatically via the branch pipes 11a1, 11a2.
EuroPat v2

Bei der in Fig.2 dargestellten Variante verzweigt sich der mit der Gutaustragsleitung 13 verbundene Leitungsstrang 11a der Tertiärluftleitung in wenigstens zwei weitere Teilstränge 11a 1, 11a 2, die an unterschiedlichen Umfangsstellen, vorzugsweise tangential, in die Brennkammer 8 einmünden.
In the variant shown in FIG. 2 the branch pipe 11a of the tertiary air pipe which is connected to the material discharge pipe 13 branches into at least two further branch pipes 11a1, 11a2, which open into the combustion chamber 8 at different peripheral points, preferably tangentially.
EuroPat v2

Somit arbeitet der Falztrichter 3 allein auf der Querfalzposition F über dem Einlauf 26 des Falzapparates, so daß hier ein Falzprodukt 23 aus den Signaturen des Teilstranges 33 gebildet wird, während die Reihenfolge der Signaturen der Teilstränge auf dem Falzklappenzylinder 11 wie folgt ist: 34, 31, 32, was zur Reihenfolge 34, 31, 32, 32, 31, 34 der Signaturen in einem auf einer Bandauslage 17 abgelegten Falzprodukt 22 führt.
The fold former 3 operates by itself at the right transverse folding position F above the right inlet 26 of the folding apparatus, so that a folded product 23 is formed from only the signatures of the partial train 33. The sequence of the signatures of the partial trains arriving at the left folding position E on the folding jaw cylinder 11 is as follows: 34, 31, 32, which results in the sequence 34, 31, 32, 32, 31, 34 of the signatures in a folded product 22 which is then deposited on a delivery belt 17.
EuroPat v2