Übersetzung für "Teilstrecke" in Englisch
August
2012
veröffentlichte
die
Stadt
Wasserburg
im
Bundesanzeiger
ein
Verkaufsangebot
für
diese
Teilstrecke.
On
30
August
2012,
the
town
of
Wasserburg
published
in
the
Federal
Gazette
an
offer
to
sell
this
section.
Wikipedia v1.0
November
2013
wurde
auch
die
Teilstrecke
von
Luena
bis
Luau
wieder
befahren.
The
government
promised
that
the
line
would
be
operational
up
to
the
border
station
Luau,
Moxico
until
the
end
of
the
year
2012.
Wikipedia v1.0
Die
Teilstrecke
nach
Kirchheim
wurde
inzwischen
abgetragen.
The
section
to
Kirchheim
has
since
been
closed.
Wikipedia v1.0
Die
Teilstrecke
bis
Heiligenhaus
wurde
bereits
1960
wieder
stillgelegt.
The
section
to
Heiligenhaus
was
closed
in
1960.
Wikipedia v1.0
Die
irische
Teilstrecke
wird
mit
Mitteln
aus
dem
Kohäsionsfonds
unterstützt.
The
Irish
section
will
be
supported
by
the
Cohesion
Fund.
EUbookshop v2
Ich
möchte,
dass
du
die
letzte
Teilstrecke
des
Rennens
läufst.
I
want
you
to
run
the
last
leg
of
the
race.
OpenSubtitles v2018
Am
1.
Mai
1914
eröffnete
diese
Teilstrecke.
On
1
May
1914,
this
section
opened.
WikiMatrix v1
Der
neue
Pächter
übertrug
die
Betriebsführung
dieser
Teilstrecke
an
die
DRE.
The
new
leaseholders
transferred
the
operating
powers
on
this
section
of
line
to
the
DRE.
WikiMatrix v1
Auf
der
Teilstrecke
Coburg–Lichtenfels
wurde
am
5.
Oktober
1950
der
elektrische
Zugbetrieb
aufgenommen.
Electric
train
services
commenced
on
the
Coburg–Lichtenfels
section
on
5
October
1950.
WikiMatrix v1
Die
Teilstrecke
Gmünd–Wäschenbeuren
der
Hohenstaufenbahn
wurde
am
1.
August
1911
eröffnet.
The
Gmünd–Wäschenbeuren
section
of
the
Hohenstaufen
line
was
opened
on
1
August
1911.
WikiMatrix v1
Beachten
Sie,
dass
beide
Bordkarten
für
jede
Teilstrecke
gedruckt
werden.
Remember
that
both
boarding
passes
will
need
to
be
printed
for
each
leg
of
your
trip.
ParaCrawl v7.1
Seit
dem
Jahr
2005
ist
die
Rundfahrt
auch
Teilstrecke
der
UCI
Europe
Tour.
Since
2005
it
has
also
been
part
of
the
UCI
Europe
Tour.
ParaCrawl v7.1
Sie
übernehmen
gerne
eine
Teilstrecke
für
den
Kompagnon.
They
gladly
take
over
a
part
of
the
path
for
the
other.
ParaCrawl v7.1
Unter
dem
Begriff
Runde
wird
hier
auch
eine
Etappe
oder
Teilstrecke
verstanden.
The
term
lap
is
presently
also
understood
to
mean
a
stage
or
leg
of
a
route.
EuroPat v2
Entlang
dieser
Teilstrecke
kann
das
Fördermittel
10
die
Einzelwagen
13
bewegen
bzw.
fördern.
The
conveying
means
10
can
move
or
convey
the
individual
vehicles
13
along
this
part-stretch.
EuroPat v2
Dadurch
wird
als
neue
Umfahrungsstrecke
nun
zum
Beispiel
die
neue
Teilstrecke
310
ausgewählt.
This
means
that
the
new
bypass
route
now
selected
is
the
new
section
310,
for
example.
EuroPat v2
Es
könnte
sich
stattdessen
um
eine
Teilstrecke
eines
optischen
Netzes
handeln.
The
Figure
could
relate
instead
to
a
part
link
of
an
optical
network.
EuroPat v2
Die
Siegelflächen
können
den
Folienschlauch
entlang
einer
geraden
Teilstrecke
der
Siegelbewegung
berühren.
The
sealing
surfaces
can
touch
the
film
tube
along
a
straight
section
of
the
sealing
movement.
EuroPat v2