Übersetzung für "Teilspannung" in Englisch
Die
zweite
Teilspannung
U
v
wird
variabel
gehalten.
The
second
voltage
component
is
kept
variable.
EuroPat v2
Die
Überwachung
der
Teilspannung
erfolgt
bevorzugt
je
Phase
der
Kondensatordurchführung.
The
reduced
voltage
is
preferably
monitored
for
each
phase
of
the
capacitor
bushing.
EuroPat v2
Der
Abgriff
3W
ist
je
nach
gewünschter
Teilspannung
nach
Art
eines
Spannungsteilers
vorgegeben.
Depending
on
the
reduced
voltage
desired,
the
tap
3W
is
specified
as
a
voltage
divider.
EuroPat v2
Durch
die
Wahl
der
Teilspannung
läßt
sich
die
Übertragungsfunktion
des
Hochpasses
einstellen.
By
selecting
the
partial
voltage,
the
transfer
function
of
the
high-pass
filter
can
be
adjusted.
EuroPat v2
Die
verstärkte
Teilspannung
wird
dann
einer
Spannungsvervielfachereinheit
zugeführt.
The
amplified
divided
voltage
is
then
supplied
to
a
voltage
multiplier
unit.
EuroPat v2
Auch
entfällt
die
schädliche
Entnahme
einer
Teilspannung
aus
dem
24V
Batterieblock.
The
harmful
drawing
of
voltage
12V
out
of
a
battery
block
24V
is
also
unnecessary.
ParaCrawl v7.1
Die
Anregungsvorrichtung
wird
bevorzugt
von
einer
Teilspannung
des
elektrischen
Speichers
gespeist.
The
excitation
device
is
preferably
supplied
by
a
partial
voltage
of
the
electric
memory.
EuroPat v2
Als
elektrische
Messgroße
wird
die
an
dem
Messabgriff
gegen
Erdpotential
anliegende
Teilspannung
erfasst.
The
partial
voltage
applied
to
the
measuring
tap
at
ground
potential
is
used
as
the
electrical
measured
quantity.
EuroPat v2
Dies
entspricht
der
Teilspannung
U21
bei
maximaler
Temperatur.
This
corresponds
to
the
component
voltage
U
21
at
the
maximum
temperature.
EuroPat v2
Diese
Teilspannung
wird
vom
Wandler
22
digitalisiert
zur
Steuereinheit
19
geleitet
und
mit
einer
x-Kennung
versehen.
This
voltage
component
is
digitized
by
the
converter
22,
and
sent
to
the
control
unit
19
where
it
provides
an
x
code.
EuroPat v2
Über
eine
Auswahleinheit
wird
ein
entsprechender
Eingang,
dem
jeweils
eine
Teilspannung
zugeordnet
ist,
ausgewählt.
A
corresponding
input,
to
which
a
partial
voltage
is
assigned,
is
selected
via
a
selection
unit.
EuroPat v2
Der
Spannungssprung
ist
eine
Teilspannung
der
Kippspannung,
die
bauteilspezifisch
von
der
Ausgestaltung
des
Hochspannungsschaltelements
abhängt.
The
voltage
jump
is
a
partial
voltage
of
the
trigger
voltage
which
structurally
depends
on
the
design
of
the
high
voltage
switching
element.
EuroPat v2
Bei
gleichen
Widerstandswerten
liegt
an
jedem
Kondensator
C
i
die
gleiche
Teilspannung
U/n
an.
Where
the
resistance
values
are
the
same,
the
same
partial
voltage
U/n
is
present
at
each
capacitor
C
i
.
EuroPat v2
In
einer
vorteilhaften
Ausgestaltung
der
Erfindung
wird
das
Aktivierungssignal
aus
einer
Teilspannung
und
einem
Referenzsignal
gebildet.
In
a
preferred
embodiment
of
the
invention
the
activation
signal
is
formed
from
a
subvoltage
and
a
reference
signal.
EuroPat v2
Durch
diese
Architektur
wird
erreicht,
dass
immer
genau
das
Doppelte
der
Teilspannung
erzeugt
wird.
This
architecture
ensures
that
precisely
twice
the
divided
voltage
is
always
generated.
EuroPat v2
Eine
vom
Spannungsteiler
erzeugte
Teilspannung
wird
auf
den
invertierenden
Eingang
des
Regeloperationsverstärkers
5
zurückgeführt.
A
partial
voltage
that
is
generated
by
the
voltage
divider
is
fed
back
to
the
inverting
input
of
the
regulating
operational
amplifier
5
.
EuroPat v2
Dadurch
wird
die
über
den
Spannungsteiler
R71,
R72
am
Eingangswiderstand
R73
anliegende
positive
Teilspannung
am
invertierenden
Eingang
des
als
Integrator
geschalteten
Verstärkers
48
wirksam,
und
der
Integrationskondensator
C7
wird
langsam
auf
eine
negative
Spannung
aufgeladen.
As
a
result,
the
positive
partial
voltage,
applied
via
the
voltage
divider
R71,
R72
at
the
input
resistor
R73,
at
the
inverting
input
of
the
amplifier
48,
wired
as
an
integrator,
becomes
effective,
and
the
integrating
condenser
C7
is
slowly
charged
to
a
negative
voltage.
EuroPat v2
Die
Diode
D2
ist
gesperrt
und
entkoppelt
den
Transistor
T1
von
der
Leitung
L.
Als
Schwellwert
wird
die
Teilspannung
U2
verwendet.
The
diode
D2
is
blocked
and
decouples
the
transistor
T1
from
the
line
L.
The
subvoltage
U2
is
used
as
threshold
value.
EuroPat v2
Der
Transistor
T2
schaltet
im
leitenden
Zustand
den
negativen
Pol
der
Teilspannung
U4
über
die
leitende
Diode
D3
an
den
Eingang
E
der
Stromregelschaltung
IK.
In
the
conductive
state,
the
transistor
T2
connects
the
negative
pole
of
the
subvoltage
U4
via
the
conductive
diode
D3
to
the
input
E
of
the
current
regulating
circuit
IK.
EuroPat v2
Sinkt
nun
die
Spannung
am
Ausgang
A
der
Regelschaltung
IK
um
den
Wert
der
Teilspannung
U4,
die
jetzt
den
Schwellwert
für
eine
weitere
Umschaltung
bildet,
an,
so
werden
die
Transistoren
T3
und
T4
leitend
gesteuert.
If
the
voltage
at
the
output
A
of
the
regulating
circuit
IK
now
drops
by
the
value
of
the
subvoltage
U4
which
now
forms
the
threshold
value
for
a
further
transfer
procedure,
the
transistors
T3
and
T4
become
conductive.
EuroPat v2
Beim
überschreiten
der
jeweiligen
Schwellwerte
U4
bzw.
U2
wird
der
Eingang
E
der
Stromregelschaltung
an
eine
nied
rigere
Teilspannung
zurückgeschaltet.
If
the
relevant
threshold
values
U4
and
U2
are
overshot,
the
input
E
of
the
current
regulating
circuit
is
switched
back
to
a
low
subvoltage.
EuroPat v2
Die
Diode
D1
ist
dann
gesperrt
und
damit
der
negative
Pol
der
Teilspannung
U2
vom
Eingang
der
Stromregelschaltung
entkoppelt.
The
diode
D1
is
then
blocked
and
as
a
result
the
negative
pole
of
the
subvoltage
U2
is
decoupled
from
the
input
of
the
current
regulating
circuit.
EuroPat v2
Für
die
Kompensation
wird
aus
der
Anregungsspannung
eine
Teilspannung
geeigneter
Größe
und
Phasenlage
gebildet,
die
am
Signalausgang
der
Sensorplatten
überlagert
wird.
A
component
voltage
of
suitable
magnitude
and
phase
angle,
which
is
superposed
at
the
signal
output
of
the
sensor
plates,
is
formed
from
the
excitation
voltage
for
the
purpose
of
compensation.
EuroPat v2