Übersetzung für "Teilschaden" in Englisch

Jeder Schaden (Totalschaden oder Teilschaden wie eine Reparatur) ist entsprechend versichert.
Each claim (complete loss or partial loss like a repair) will be paid fully.
CCAligned v1

In geschlossenen Behältern, unterirdisch und versteckt gelagert, haben viele einen Teilschaden erlitten.
Stored in closed containers, underground, in hiding, many have suffered partial damage.
ParaCrawl v7.1

Ein Teilschaden an einer Haferladung lässt in der Regel darauf schließen, dass der beschädigte Teil in einer Totluftzone gelagert hat und nicht genügend belüftet wurde.
Damage to only a proportion of a cargo of oats is as a rule indicative of the damaged proportion having been stored in a dead air zone, where it was inadequately ventilated.
ParaCrawl v7.1

Ein Teilschaden an einer Roggenladung lässt in der Regel darauf schließen, dass der beschädigte Teil in einer Totluftzone gelagert hat und nicht genügend belüftet wurde.
Damage to only a proportion of a cargo of rye is as a rule indicative of the damaged proportion having been stored in a dead air zone, where it was inadequately ventilated.
ParaCrawl v7.1

Nicht versichert sind Teilschäden an Yacht, Außenborder oder Trailer.
Partial losses onthe yacht, outboard motors, or trailers are not covered.
ParaCrawl v7.1

Wir ersetzen sowohl Teilschäden (Reparatur- und Materialkosten) sowie Totalschäden.
We will pay for partial damage (repair and material costs) and total damage.
ParaCrawl v7.1

Über 290 Teilschäden und Totalverluste durch Diebstahl werden Pantaenius durchschnittlich jedes Jahr gemeldet.
On average, 290 partial and total losses through theft are reported to Pantaenius every year.
ParaCrawl v7.1

Diese gelten auch weiterhin nur für Teilschäden in der Bootskaskoversicherung .
This shall continue only for partial damage in the boat insurance.
ParaCrawl v7.1

Teilschäden werden bis zur Höhe der Festen Taxe reguliert.
Partial damages will be regulated up to the amount of the fixed sum.
ParaCrawl v7.1

Eigner sollten daher prüfen, inwieweit sie über ihre vorhandene Jollenversicherung gegen Teilschäden geschützt sind .
Owners should therefore check, to what extent they are protected on their existing dinghy insurance against partial damage.
ParaCrawl v7.1

Bei den alliierten Luftangriffen auf Jena im Februar und März 1945 entstanden an der Universitätsbibliothek, am Universitätshauptgebäude und an mehreren Kliniken in der Bachstraße Total- oder erhebliche Teilschäden.
When the Allied air raids to Jena in February and March struck in 1945, the University Library, the University main building and several clinics in the Bachstraße received total or significant physical damage.
WikiMatrix v1

Anwendbar zum Festziehen und Reparieren beschädigter Teile und zur Einschränkung der Bewegung beschädigter Teile, um die Rolle der adjuvanten Therapie bei Teilschäden zu spielen.
Applicable to the tightening and fixing damaged parts and restricts the movement of damaged parts to play the role of adjuvant therapy for partial damage.
ParaCrawl v7.1

Die Luftfahrt Kasko-Stillliegeversicherung versichert bis zur Höhe der vereinbarten Versicherungssumme alle Gefahren (u.a. gelten aber Ausschlüsse für Vorsatz und Allmählichkeitsschäden), denen das versicherte Luftfahrzeug am Boden ausgesetzt ist und leistet Ersatz für Teilschäden (Reparatur- und Materialkosten) sowie Total- schäden (Ersatz des Zeit-, Wiederbeschaffungs- oder Taxwertes).
Aviation hull lay-up insurance insures all risks (but exclusions apply for wilful intent and gradual losses, amongst others), to which the insured aircraft is exposed on the ground, up to the level of the agreed sum insured, and provides compensation for partial losses (repair work and material costs) as well as total losses (reimbursement of the current, replacement or appraised value).
ParaCrawl v7.1

Wir ersetzen Teilschäden (Reparatur- und Materialkosten) und Totalschäden (Ersatz des Zeit-, Wiederbeschaffungs- oder Taxwertes) bis zur Höhe der vereinbarten Deckungssumme.
We pay for partial damage (repair or material costs) and total damage (replacement of the current, reacquisition, or appraised value) up to the agreed insurance sum.
ParaCrawl v7.1