Übersetzung für "Teilnahmequote" in Englisch
Somit
erhöhtesich
die
Teilnahmequote
durch
die
Einführungcomputergestützter
Prüfungen
umlediglich
10Pro-zentpunkte.
Theintroduction
of
com-puter-based
testing(CBT)
has
thusincreased
the
attendance
rate
by
10
percentage
points.
EUbookshop v2
Die
Teilnahmequote
war
außerordentlich
hoch
(90
%).
The
response
rate
was
very
high
(90%).
EUbookshop v2
In
großen
Unternehmen
und
innovativen
Sektoren
wird
dagegen
eine
hohe
Teilnahmequote
verzeichnet.
On
the
other
hand,
participation
is
high
amongst
employees
in
large
companies
and
in
innovative
sectors.
EUbookshop v2
Die
Teilnahmequote
verringerte
sich
in
allen
Erwerbsgruppen
außer
bei
Berufsbeamten.
Participation
declined
for
all
status
groups,
except
professional
civil
servants.
EUbookshop v2
Die
höchste
Teilnahmequote
(18,8
%)
war
bei
den
Arbeitslosen
zu
verzeichnen.
Regarding
the
labour
market
status,
14.1%
of
the
entire
working
population
participate
in
training,
while
selfemployed
persons
show
a
lower
rate
of
participation
(11.3%)
than
dependent
wage
earners
(14.6%).
EUbookshop v2
In
Rumänien
liegt
die
Teilnahmequote
nur
bei
8%.
In
Romania,
the
participation
rate
is
only
8%.
EUbookshop v2
In
Portugal
ist
die
Teilnahmequote
geringer
als
in
einigen
osteuropäischen
Ländern.
Portugal's
participation
rate
is
lower
than
those
of
some
Eastern
European
countries.
EUbookshop v2
Mit
zunehmendem
Alter
sinkt
die
Teilnahmequote
erheblich.
Participation
rates
decline
considerably
with
advancing
age.
EUbookshop v2
In
Deutschland
lag
die
höchste
Teilnahmequote
in
Bremen.
In
Germany,
the
top
participation
rate
was
found
in
Bremen.
EUbookshop v2
Zwischen
2000
und
2006
stieg
die
Teilnahmequote
nur
um
1
%.
The
participation
rate
increased
by
only
1%
between
2000
and
2006.
EUbookshop v2
Bei
Ausschluss
der
formalen
Bildung
liegt
die
Teilnahmequote
bei
knapp
70
%.
During
the
1990s,
the
number
of
mature
students
nearly
doubled
while
the
volume
of
course
participants
more
than
tripled.
EUbookshop v2
Unter
diesen
Voraussetzungen
erscheint
eine
hohe
Teilnahmequote
fast
unmöglich.
Under
these
conditions,
it
appears
almost
impossible
to
achieve
a
high
level
of
participation.
EUbookshop v2
Die
Teilnahmequote
von
Berufsrückkehrerinnen
ist
nicht
bekannt.
The
rate
of
participation
in
this
programme
of
women
returning
to
the
labour
market
is
not
known.
EUbookshop v2
Die
durchschnittliche
Teilnahmequote
sämtlicher
Mitglieder
im
Berichtszeitraum
lag
bei
97
Prozent.
The
average
attendance
rate
for
all
Supervisory
Board
members
was
97
per
cent
during
the
year
under
review.
ParaCrawl v7.1
Im
Berichtsjahr
lag
die
Teilnahmequote
bei
98%.
In
the
year
under
review,
the
attendance
rate
was
98%.
ParaCrawl v7.1
Die
Teilnahmequote
lag
in
beiden
Studien
bei
ca.
90%.
Participation
rate
in
both
studies
was
90%.
CCAligned v1
Die
Teilnahmequote
bei
den
Sitzungen
des
Aufsichtsrats
überschritt
90%.
The
attendance
rate
at
the
Supervisory
Board
meetings
exceeded
90%.
ParaCrawl v7.1
Die
Teilnahmequote
bei
den
Sitzungen
betrug
insgesamt
92
%.
The
attendance
rate
at
the
Supervisory
Board
meetings
totaled
92
%.
ParaCrawl v7.1
Die
Teilnahmequote
liegt
bei
durchschnittlich
30%.
The
average
participation
rate
is
30%.
ParaCrawl v7.1
Die
Teilnahmequote
steigt
von
Jahr
zu
Jahr.
The
number
of
participants
is
increasing
from
year
to
year.
ParaCrawl v7.1
Es
bestehen
zahlreiche
allgemeine
Ansätze
mit
dem
Ziel,
die
Teilnahmequote
an
Erwachsenenbildungsangeboten
zukünftig
zu
steigern.
There
are
a
variety
of
general
approaches
aimed
at
increasing
the
overall
level
of
participation
in
adult
education
in
the
future.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
sollte
Bewertungen
durchführen
und
die
Teilnahmequote
von
KMU
an
Horizont
2020
aufzeichnen.
The
Commission
should
carry
out
evaluations
and
record
the
rate
of
participation
by
SMEs
in
Horizon
2020.
DGT v2019
In
der
Erwachsenenbildung
wurde
nur
eine
Teilnahmequote
von
65%
des
für
2010
anvisierten
Ziels
erreicht.
Participation
in
adult
education
has
only
reached
65%
of
the
2010
target.
TildeMODEL v2018
Deren
Teilnahmequote
sank
um
1
%,
während
die
der
Erstgenannten
um
6
%
nachließ.
Their
participation
rates
decreased
by
6%,
while
that
for
unemployed
people
fell
by
1%.
EUbookshop v2
Die
Teilnahmequote
der
Männer
am
lebenslangen
Lernen
blieb
in
dem
fraglichen
Zeitraum
relativ
konstant.
The
male
participation
rate
remained
relatively
stagnant
for
the
period
in
question.
EUbookshop v2