Übersetzung für "Teilmärkte" in Englisch
Die
entsprechenden
Teilmärkte
seien
den
ausländischen
Anbietern
uneingeschränkt
zugänglich.
The
corresponding
submarkets
are
entirely
accessible
to
foreign
suppliers.
DGT v2019
Der
nationale
monetäre
Markt
wird
in
folgende
Teilmärkte
unterteilt:
The
national
monetary
market
is
divided
into
the
following
sub-markets:
ParaCrawl v7.1
Ähnlich
legten
die
Teilmärkte
Elektrowerkzeuge
und
Zubehör
zu.
The
power
tools
and
accessories
submarkets
grew
at
similar
rates.
ParaCrawl v7.1
Beide
Teilmärkte
stellen
wir
detailliert
in
den
beiden
nächsten
Abbildungen
dar.
Both
submarkets
are
represented
in
detail
in
the
following
two
figures.
ParaCrawl v7.1
Die
diversen
Teilmärkte
weisen
sehr
unterschiedliche
Charakteristika
auf.
The
various
sub-markets
display
very
different
characteristics.
ParaCrawl v7.1
Alle
Teilmärkte
sind
jedoch
inzwischen
ins
Minus
gerutscht.
All
sub-segments,
however,
slipped
into
the
red.
ParaCrawl v7.1
Die
Verteilung
der
Umsatzanteile
der
vier
Teilmärkte
bleibt
in
2007
fast
unverändert.
The
distribution
across
the
four
segments
stayed
almost
unchanged
in
2007.
ParaCrawl v7.1
Die
Teilmärkte
Elektrowerkzeuge
und
Zubehör
wuchsen
2012
um
vier
Prozent.
The
power
tools
and
accessories
submarkets
grew
by
four
percent
in
2012.
ParaCrawl v7.1
Die
Luftverkehrsbranche
wird
auch
in
ihrer
künftigen
Konfiguration
interagierender
Teilmärkte
ein
kapitalintensiver
Sektor
sein.
The
air
transport
industry
in
its
future
configuration
of
interacting
submarkets
will
remain
a
capital
intensive
industry.
EUbookshop v2
Die
Untergliederung
des
Gesamtmarkts
in
die
einzelnen
Teilmärkte
wird
von
der
Kommission
als
zutreffend
angesehen.
The
division
into
different
relevant
markets
within
the
overall
market
is
considered
correct
by
the
Commission.
EUbookshop v2
Beim
gegenwärtigen
Organisationsmuster
der
Märkte
stößt
man
auf
mehrere
voneinander
unterschiedlich
stark
abgegrenzte
Teilmärkte
für
Effekten.
In
the
present
organization
pattern
we
find
several
submarkets
for
securities
which
are
more
or
less
clearly
separated
from
each
other.
EUbookshop v2
Insgesamt
sind
in
allen
fünf
Gebieten
in
äußerster
Randlage
17
Teilmärkte
Gegenstand
der
Regelung.
Across
all
five
outermost
regions
the
scheme
covers
17
segments.
TildeMODEL v2018
Das
Auf
und
Ab
einzelner
Teilmärkte
bietet
uns
Herausforderungen,
die
wir
als
Wachstumschancen
nutzen
können.
The
ups
and
downs
of
individual
submarkets
present
us
with
challenges
that
we
can
use
as
opportunities
for
growth.
ParaCrawl v7.1
Legen
Sie
einfach
die
schmal
definierten
Teilmärkte
frei,
die
in
Ihrem
Hauptmarkt
versteckt
werden.
Just
uncover
the
narrowly
defined
sub-markets
hidden
in
your
main
market.
ParaCrawl v7.1
Auch
alle
Teilmärkte
wiesen
im
Jahr
2011
ein
Wachstum
auf
–
allerdings
in
unterschiedlicher
Höhe.
All
of
the
submarkets
also
grew
in
2011
–
albeit
to
different
degrees.
ParaCrawl v7.1
Der
Notstrommarkt
ist
sehr
unterschiedlich,
darum
liefern
wir
unsere
Produkte
und
Dienstleistungen
in
verschiedene
Teilmärkte.
The
emergency
power
market
is
very
diverse,
therefore
we
deliver
our
products
and
services
in
various
segments.
CCAligned v1
Der
Medizinmarkt
umfasst
die
drei
Teilmärkte
Sports
Acitivity
und
Healthcare
sowie
Consumer
und
Professional
Medical.
The
medical
market
includes
the
three
sub-markets
of
sports
activity
and
healthcare
as
well
as
consumer
and
professional
medical.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
agiert
in
annähernd
300
US-Märkten,
einschließlich
89
der
100
größten
Teilmärkte
der
USA.
The
company
is
active
in
about
300
US
markets,
including
89
of
the
100
largest
submarket
in
the
USA.
ParaCrawl v7.1
Im
Grammer
Segment
Seating
Systems
machte
sich
die
negative
Entwicklung
wichtiger
Teilmärkte
spürbar
bemerkbar.
The
downward
trend
in
some
important
markets
left
noticeable
traces
on
Grammer’s
Seating
Systems
Division.
ParaCrawl v7.1
Das
Modul
Medienmärkte
gibt
einen
Überblick
über
die
einzelnen
Teilmärkte
der
Medienlandschaft
und
zugehöriger
Konvergenzentwicklungen.
The
Media
Markets
module
gives
an
overview
of
the
individual
sub-markets
in
the
media
landscape,
and
future
convergence
developments.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
nimmt
auf
dem
Weltmarkt
interessante
Teilmärkte
für
Schweinefleisch
in
einer
spezifischen
Qualität
wahr.
On
the
worldwide
pork
market,
Vion
perceives
interesting
sub-markets
for
a
specific
quality
of
pork.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Verstecken
sollten
wir
an
dieser
Stelle
klar
zurückweisen,
denn
wir
haben
erfolgreiche
Transaktionssteuern
selbst
auf
nationaler
Ebene
und
diese
Transaktionssteuern
funktionieren
für
Teilmärkte.
We
should
categorically
reject
such
hidden
tactics
here
and
now,
because
we
have
successful
transaction
taxes
even
at
a
national
level
and
these
transaction
taxes
work
in
sub-markets.
Europarl v8
Der
Nutzen
und
die
Notwendigkeit
des
Euro
besteht
vor
allem
darin,
und
das
ist
ja
auch
bekannt,
daß
erst
der
Euro
zur
vollen
Entfaltung
des
europäischen
Binnenmarktes
führt
und
seine
verschiedenen
Teilmärkte
übersichtlicher,
vergleichbarer
und
kalkulierbarer
sowie
seine
Erzeugnisse
aufgrund
wegfallender
Wechsel-
und
Kurssteigerungskosten
preiswerter
macht.
The
main
value
and
necessity
of
the
euro,
as
we
also
know,
is
that
it
is
only
the
coming
of
the
euro
that
will
produce
the
full
flowering
of
the
European
single
market
and
will
make
its
various
sub-markets
purer,
more
comparable
and
more
calculable,
while
its
products
become
more
economical
because
they
no
longer
have
to
bear
the
costs
of
foreign
exchange
and
price
increases.
Europarl v8
Wir
haben
weiter
Teilmärkte,
Gebietsgrenzen
und
müssen
alles
tun,
dass
in
den
nächsten
fünf
Jahren
der
Binnenmarkt
für
Wirtschaft
und
Verbraucher
mit
dem
Ziel
von
mehr
Wettbewerb
und
Transparenz
auch
umgesetzt
werden
kann.
We
have
more
sub-markets
and
regional
borders,
and
we
must
do
everything
we
can
to
ensure
that
in
the
next
five
years
the
single
market
can
also
be
implemented
for
industry
and
consumers
with
the
goal
of
greater
competition
and
transparency.
Europarl v8
Die
fünfzehn
Teilmärkte
können
zusammenwachsen,
und
ich
geben
Ihnen,
Herr
Dini,
recht:
Sie
haben
gesagt,
die
Union
wird
wettbewerbsfähiger.
The
fifteen
individual
markets
can
grow
closer
together
and
I
agree
with
you,
Mr
Dini,
when
you
said
the
Union
is
becoming
more
competitive.
Europarl v8
Wir
haben
die
Befugnisse
der
Regulierungsstelle
verstärkt,
und
wir
haben
sie
dazu
verpflichtet,
einen
Beitrag
zur
Entwicklung
des
Binnenmarkts
und
zur
Schaffung
eines
level
playing
field
zu
leisten,
um
das
in
vielen
Köpfen
vorhandene
Schreckgespenst,
wir
erhielten
25
Teilmärkte
anstatt
eines
einzigen
Binnenmarktes,
zu
verhindern.
We
have
tightened
up
the
competences
of
the
supervisory
body,
and
we
have
obliged
it
to
contribute
to
the
development
of
the
internal
market
and
the
creation
of
a
level
playing
field,
in
order
to
avoid
the
prospect
in
many
people's
imaginations
of
there
being
25
partial
markets
instead
of
a
single
internal
market.
Europarl v8