Übersetzung für "Teilmärkte" in Englisch

Die entsprechenden Teilmärkte seien den ausländischen Anbietern uneingeschränkt zugänglich.
The corresponding submarkets are entirely accessible to foreign suppliers.
DGT v2019

Der nationale monetäre Markt wird in folgende Teilmärkte unterteilt:
The national monetary market is divided into the following sub-markets:
ParaCrawl v7.1

Ähnlich legten die Teilmärkte Elektrowerkzeuge und Zubehör zu.
The power tools and accessories submarkets grew at similar rates.
ParaCrawl v7.1

Beide Teilmärkte stellen wir detailliert in den beiden nächsten Abbildungen dar.
Both submarkets are represented in detail in the following two figures.
ParaCrawl v7.1

Die diversen Teilmärkte weisen sehr unterschiedliche Charakteristika auf.
The various sub-markets display very different characteristics.
ParaCrawl v7.1

Alle Teilmärkte sind jedoch inzwischen ins Minus gerutscht.
All sub-segments, however, slipped into the red.
ParaCrawl v7.1

Die Verteilung der Umsatzanteile der vier Teilmärkte bleibt in 2007 fast unverändert.
The distribution across the four segments stayed almost unchanged in 2007.
ParaCrawl v7.1

Die Teilmärkte Elektrowerkzeuge und Zubehör wuchsen 2012 um vier Prozent.
The power tools and accessories submarkets grew by four percent in 2012.
ParaCrawl v7.1

Die Luftverkehrsbranche wird auch in ihrer künftigen Konfiguration interagierender Teilmärkte ein kapitalintensiver Sektor sein.
The air transport industry in its future configuration of interacting submarkets will remain a capital intensive industry.
EUbookshop v2

Die Untergliederung des Gesamtmarkts in die einzelnen Teilmärkte wird von der Kommis­sion als zutreffend angesehen.
The division into different relevant markets within the overall market is considered correct by the Commission.
EUbookshop v2

Beim gegenwärtigen Organisationsmuster der Märkte stößt man auf mehrere voneinander unterschiedlich stark abgegrenzte Teilmärkte für Effekten.
In the present organization pattern we find several submarkets for securities which are more or less clearly separated from each other.
EUbookshop v2

Insgesamt sind in allen fünf Gebieten in äußerster Randlage 17 Teilmärkte Gegenstand der Regelung.
Across all five outermost regions the scheme covers 17 segments.
TildeMODEL v2018

Das Auf und Ab einzelner Teilmärkte bietet uns Herausforderungen, die wir als Wachstumschancen nutzen können.
The ups and downs of individual submarkets present us with challenges that we can use as opportunities for growth.
ParaCrawl v7.1

Legen Sie einfach die schmal definierten Teilmärkte frei, die in Ihrem Hauptmarkt versteckt werden.
Just uncover the narrowly defined sub-markets hidden in your main market.
ParaCrawl v7.1

Auch alle Teilmärkte wiesen im Jahr 2011 ein Wachstum auf – allerdings in unterschiedlicher Höhe.
All of the submarkets also grew in 2011 – albeit to different degrees.
ParaCrawl v7.1

Der Notstrommarkt ist sehr unterschiedlich, darum liefern wir unsere Produkte und Dienstleistungen in verschiedene Teilmärkte.
The emergency power market is very diverse, therefore we deliver our products and services in various segments.
CCAligned v1

Der Medizinmarkt umfasst die drei Teilmärkte Sports Acitivity und Healthcare sowie Consumer und Professional Medical.
The medical market includes the three sub-markets of sports activity and healthcare as well as consumer and professional medical.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen agiert in annähernd 300 US-Märkten, einschließlich 89 der 100 größten Teilmärkte der USA.
The company is active in about 300 US markets, including 89 of the 100 largest submarket in the USA.
ParaCrawl v7.1

Im Grammer Segment Seating Systems machte sich die negative Entwicklung wichtiger Teilmärkte spürbar bemerkbar.
The downward trend in some important markets left noticeable traces on Grammer’s Seating Systems Division.
ParaCrawl v7.1

Das Modul Medienmärkte gibt einen Überblick über die einzelnen Teilmärkte der Medienlandschaft und zugehöriger Konvergenzentwicklungen.
The Media Markets module gives an overview of the individual sub-markets in the media landscape, and future convergence developments.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen nimmt auf dem Weltmarkt interessante Teilmärkte für Schweinefleisch in einer spezifischen Qualität wahr.
On the worldwide pork market, Vion perceives interesting sub-markets for a specific quality of pork.
ParaCrawl v7.1

Dieses Verstecken sollten wir an dieser Stelle klar zurückweisen, denn wir haben erfolgreiche Transaktionssteuern selbst auf nationaler Ebene und diese Transaktionssteuern funktionieren für Teilmärkte.
We should categorically reject such hidden tactics here and now, because we have successful transaction taxes even at a national level and these transaction taxes work in sub-markets.
Europarl v8

Der Nutzen und die Notwendigkeit des Euro besteht vor allem darin, und das ist ja auch bekannt, daß erst der Euro zur vollen Entfaltung des europäischen Binnenmarktes führt und seine verschiedenen Teilmärkte übersichtlicher, vergleichbarer und kalkulierbarer sowie seine Erzeugnisse aufgrund wegfallender Wechsel- und Kurssteigerungskosten preiswerter macht.
The main value and necessity of the euro, as we also know, is that it is only the coming of the euro that will produce the full flowering of the European single market and will make its various sub-markets purer, more comparable and more calculable, while its products become more economical because they no longer have to bear the costs of foreign exchange and price increases.
Europarl v8

Wir haben weiter Teilmärkte, Gebietsgrenzen und müssen alles tun, dass in den nächsten fünf Jahren der Binnenmarkt für Wirtschaft und Verbraucher mit dem Ziel von mehr Wettbewerb und Transparenz auch umgesetzt werden kann.
We have more sub-markets and regional borders, and we must do everything we can to ensure that in the next five years the single market can also be implemented for industry and consumers with the goal of greater competition and transparency.
Europarl v8

Die fünfzehn Teilmärkte können zusammenwachsen, und ich geben Ihnen, Herr Dini, recht: Sie haben gesagt, die Union wird wettbewerbsfähiger.
The fifteen individual markets can grow closer together and I agree with you, Mr Dini, when you said the Union is becoming more competitive.
Europarl v8

Wir haben die Befugnisse der Regulierungsstelle verstärkt, und wir haben sie dazu verpflichtet, einen Beitrag zur Entwicklung des Binnenmarkts und zur Schaffung eines level playing field zu leisten, um das in vielen Köpfen vorhandene Schreckgespenst, wir erhielten 25 Teilmärkte anstatt eines einzigen Binnenmarktes, zu verhindern.
We have tightened up the competences of the supervisory body, and we have obliged it to contribute to the development of the internal market and the creation of a level playing field, in order to avoid the prospect in many people's imaginations of there being 25 partial markets instead of a single internal market.
Europarl v8