Übersetzung für "Teilfrage" in Englisch
Durch
die
allerletzte
Teilfrage
haben
wir
endlich
einen
Sieger
bekommen.
The
last
part
of
the
final
question
finally
settled
the
scores.
OpenSubtitles v2018
Die
Teilnehmenden
müssen
jeder
Teilfrage
die
richtige
Antwort
zuordnen.
The
respondent
must
select
an
answer
option
to
match
each
sub-question.
ParaCrawl v7.1
Der
Teilnehmer
muss
jeder
Teilfrage
die
richtige
Antwort
zuordnen.
The
respondent
must
select
an
answer
option
to
match
each
sub-question.
ParaCrawl v7.1
Und
die
Frage
des
Parlamentarismus
ist
jetzt
eine
Teilfrage,
eine
zweitrangige
Frage.
And
the
question
of
parliamentarism
is
now
a
partial,
secondary
question.
ParaCrawl v7.1
Für
jede
richtige
Antwort
auf
eine
Teilfrage,
gewusst
oder
erraten,
bekommen
Sie
einen
Punkt.
Every
right
answer,
known
or
guessed,
gives
you
one
point.
ParaCrawl v7.1
Die
zweite
Teilfrage:
es
gibt
Anzeichen,
dass
einige
der
von
der
Krise
weniger
stark
betroffenen
Schwellenländer
zu
Trägern
des
Welthandelswachstums
werden.
The
second
sub-question:
there
are
indicators
that
some
of
the
emerging
countries
that
have
been
less
affected
by
the
crisis
are
becoming
drivers
of
growth
in
international
trade.
Europarl v8
Dritte
Teilfrage:
die
weltweite
Krise
und
der
nachfolgende
Einbruch
des
Welthandels
haben
zahlreiche
Auswirkungen
auf
Entwicklungsländer,
wo
die
Arbeitslosigkeit
am
höchsten
ist.
Third
sub-question:
the
global
crisis
and
subsequent
fall
in
world
trade
are
having
multiple
effects
on
developing
countries
where
the
most
unemployment
is
concentrated.
Europarl v8
Aber
sie
waren
natürlich
noch
mehr
im
Recht,
als
sie
es
vorzogen,
in
der
Kommunistischen
Partei
zu
verbleiben,
die
in
einer
Teilfrage
einen
Fehler
macht,
als
mit
den
direkten
Verrätern
am
Sozialismus,
wie
Scheidemann
und
seine
Partei
zusammenzugehen
oder
mit
jenen
Lakaienseelen,
Doktrinären,
Feiglingen,
willenlosen
Helfershelfern
der
Bourgeoisie
und
Reformisten
in
der
Tat,
wir
Kautsky,
Haase,
Däumig
und
diese
ganze
'Partei*
der
deutschen
'Unabhängigen'.
But,
of
course,
they
were
still
more
correct
when
they
preferred
remaining
with
the
Communist
Party,
which
was
making
a
partial
mistake,
to
siding
with
the
direct
traitors
to
socialism,
like
Scheidemann
and
his
party,
or
with
those
servile
souls,
doctrinaires,
cowards,
spineless
accomplices
of
the
bourgeoisie,
and
reformists
in
practice,
such
as
Kautsky,
Haase,
Däumig
and
all
this
"party"
of
German
"Independents".
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
war
ein
Beitrag
zur
Untersuchung
der
Normativität
normativer
Ordnungen
und
insbesondere
zu
der
Teilfrage,
ob
normative
Ordnungen
einem
unaufhörlichen
Revisionsprozess
unterworfen
sind.
The
project
was
a
contribution
to
the
study
of
the
normativity
of
normative
orders
and,
in
particular,
to
the
partial
question
as
to
whether
normative
orders
are
subject
to
an
incessant
process
of
revision.
CCAligned v1
Die
Zahl
am
Anfang
ist
das
Gewicht,
mit
dem
die
Teilfrage
in
die
Gesamtbewertung
der
Lückentext-Frage
eingeht.
The
number
at
the
start
is
the
'weight',
so
in
this
case
each
answer
contributes
an
equal
share
of
the
overall
grade.
ParaCrawl v7.1
Insofern
sind
Rechte
von
Frauen
nicht
irgendeine
Teilfrage,
sondern
der
Schlüssel
zu
einem
gerechteren
Verhältnis
der
Geschlechter{14}.
In
this
respect
the
rights
of
women
are
not
some
partial
question,
but
the
key
to
a
fairer
relationship
of
the
sexes
{14}.
ParaCrawl v7.1
Liebknechts
Name
ist
natürlich
mit
der
Geschichte
der
deutschen
Arbeiterbewegung
nicht
deshalb
untrennbar
verknüpft,
weil
Liebknecht
in
einer
verhältnismäßig
unwichtigen
Teilfrage
in
Opportunismus
verfiel,
sondern
trotz
dieser
Tatsache.
Liebknecht's
name
is
inseparably
bound
up
with
the
history
of
the
German
working-class
movement
not,
of
course,
because
he
happened
to
stray
into
opportunism
on
such
a
comparatively
minor
and
specific
question,
but
in
spite
of
it.
ParaCrawl v7.1
Der
Asterisk
*,
der
vor
dem
Feedback
zur
falschen
Antwort
in
der
letzten
Teilfrage
steht,
bedeutet,
dass
der
Teilnehmer
dieses
Feedback
sieht,
sobald
er
etwas
anderes
als
"Paris"
oder
"Marseilles"
eingibt.
The
asterisk
*
preceding
the
"Wrong
answer"
feedback
in
the
final
example
means
that
the
student
will
see
this
feedback
if
they
enter
anything
other
than
"Paris"
or
"Marseille".
ParaCrawl v7.1
Daher
ist
die
Antwort
auf
Ihre
erste
Teilfrage
eindeutig:
weisen
Sie
bitte
bei
der
nächsten
Kontrolle
in
Ihrer
CF-Ambulanz
auf
alle
neuen
Umstände
hin.
Therefore
the
answer
to
your
first
question
is
clear:
please
inform
your
CF
center
about
all
new
circumstances
when
you
go
to
the
next
check-up.
ParaCrawl v7.1
Zur
Beantwortung
der
ersten
Teilfrage
stützt
sich
die
Analyse
auf
die
Gruppe
der
Betriebe
(einschließlich
Neugründungen),
die
nach
2002
zum
ersten
Mal
oder
nach
längerer
Zeit
der
Nicht-Ausbildung
in
die
Ausbildung
eingestiegen
sind.
To
answer
the
first
question,
the
analysis
examined
the
group
of
firms
(including
new
firms)
that
began
providing
in-house
vocational
training
after
the
year
2002
for
the
first
time
or
that
returned
to
providing
in-house
vocational
training
after
2002
following
a
long
period
of
non-provision.
ParaCrawl v7.1