Übersetzung für "Teilfeld" in Englisch

Bekommen wir mit einem Teilfeld genug Schubkraft?
Can we get enough thrust with only a partial field established?
OpenSubtitles v2018

Für das kleinste Teilfeld Fb 1,1 ist ein Aufzeichnungspunkt zu drucken.
For the smallest subfield Fb1,1, a recording dot is to be printed.
EuroPat v2

Für das nächstgrößere Teilfeld Fe 1,1 muß ebenfalls ein Aufzeichnungspunkt gedruckt werden.
For the next-larger subfield Fe1,1, one recording dot must likewise be printed.
EuroPat v2

Das mit F0 bezeichnete Teilfeld ist eine Erweiterung des VERS-Feldes für den Zeitstempel.
The subfield denoted by F0 is an extension of the VERS field for the time stamp.
EuroPat v2

Dazwischen ist jeweils ein Übergangsbereich 43, der nur einem Teilfeld ausgesetzt ist.
Between these a transition range 43 is exposed to one sub-field only.
EuroPat v2

Auf diese Weise wird die gesamte Synchronisationsinformation in einem zusammenhängenden Teilfeld zusammengefasst.
In this manner, all of the synchronization information is summarized in one continuous subfield.
EuroPat v2

Wurde der HIT überprüft, so enthält dieses Teilfeld den Wert „999999“.
If the HIT has been verified the value of this subfield is defined as ‘999999’.
DGT v2019

Es gibt unzählige Möglichkeiten für die Lage der pro Teilfeld potentiell zu druckenden Aufzeichnungspunkte.
There are innumerable possibilities for the location of the recording dots potentially to be printed per subfield.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist dabei das Teilfeld mit der Synchronisationsinformation der erste Eintrag des Datenfeldes des Master-Datentelegramms.
The subfield containing the synchronization information is preferably the first entry in the data field in the Master Data Telegram.
EuroPat v2

Wenn es in einem Teilfeld Feuchtigkeit und Flöhe gibt - wie kann man sie loswerden?
If in a subfield dampness and fleas there - how to get rid of them?
ParaCrawl v7.1

Gegebenenfalls unter Verwendung anderer spezifischer Codes der Vertragsparteien auszufüllen (die Angabe muss unmittelbar nach dem ersten Teilfeld beginnen).
To be completed using any other specific codes of the Contracting Parties (such codes should be entered starting immediately after the first sub-division).
DGT v2019

In dem mit F1 bezeichneten Teilfeld wird mit T (= True) gekennzeichnet, ob der synchronisierende Master-Uhrenbaustein auf die zentrale Hauptuhr HU synchronisiert ist, oder ob er "freilaufend" mit eigener Zeitbasis synchronisiert.
The subfield denoted by F1 is characterized by T (=true) if the synchronizing master clock module is synchronized to the central master clock HU.
EuroPat v2

Bei einem Meßaufbau gemäß FIG 1 ist allerdings nicht völlig auszuschließen, daß aus der Erregerspule 5 ein Teilfeld unmittelbar in die Meßspule 25 einstreut.
With the measuring apparatus set-up shown in FIG. 1, however, it is possible that a partial field from the excitation coil 5 will intersperse directly into the measuring coil 25.
EuroPat v2

Da sich für die Teilfeld er F a23 - F a26 negative Breiten B a2n ergeben, jedoch nur positive Breiten B a2n möglich sind, ist das zweite Photoelement P a2 antiparallel (in Differenz) zum ersten Photoelement P a1 geschaltet (Figur 5b).
Since for the partial fields Fa23 -Fa26 there are yielded negative widths Ba2n, but only positive widths Ba2n are possible, the second photo-element Pa2 is connected antiparallel (in difference) to the first photo-element Pa1 (FIG. 5b).
EuroPat v2

Es kann also die im vierten Teilfeld des VERS-Feldes enthaltene Zahl als die laufende Nummer einer auf den übergeordneten synchronisierenden Master bezogenen jeweils neu etablierten Zeitbasis interpretiert werden.
Therefore, the number contained in the fourth subfield of the VERS field can be interpreted as the current number of a newly established time base, which relates to the particular higher-ranking synchronizing master.
EuroPat v2

Jeder Uhrenbaustein setzt dieses Teilfeld auf den Wert T (True), wenn er auf einen übergeordneten Master-Uhrenbaustein synchronisiert ist.
Each clock module sets this subfield to the value T (true), when it is synchronized to a higher-ranking master clock module.
EuroPat v2

Beispielsweise kann ein Teilfeld mit der Aufschrift "Waschen" vorgesehen sein, mit dem ein Waschbetrieb gestartet wird, wenn bestimmte Bedingungen erfüllt sind.
For example, one partial area may be labeled "Wash" to start washing operation if certain conditions are met.
EuroPat v2

Falls die Betriebstaste (d.h. das Teilfeld 5) in dem Zeitintervall von sechs Sekunden ein zweites Mal betätigt worden ist, wird im Verfahrensschritt S5 ein Betrieb der Druckmaschine mit beispielsweise 3000 Druck pro Stunde gestartet.
If the operating button (i.e., partial area 5) has been actuated for a second time within the period of six seconds, the printing press is started in step S5 with 3000 prints per hour, for example.
EuroPat v2

Obwohl dieses auf den ersten Blick überdimmensioniert erscheinen mag, da von dieser zweiten Kondensor-Obj ektiv-Einfeldlinse nur das eingangsseitige Teilfeld ausgenutzt wird, ergeben sich dennoch einige Vorteile.
Although this may appear at first sight to be over-dimensioned, since only the entry-side partial field of this second condenser-objective lens is used, some advantages nevertheless accrue.
EuroPat v2

Die Beleuchtungsanordnung 33 umfasst eine in Figur 2 nicht dargestellte Elektronenquelle zur Ausleuchtung einer Strahlformungsblende 35, welche ein beleuchtetes Teilfeld der Maske 23 definiert.
The illumination arrangement 33 comprises an electron source, not shown in FIG. 2, for illuminating a beam shaping aperture filter 35 defining an illuminated subfield of the mask 23 .
EuroPat v2

Das durch die ebenfalls zentral auf der optischen Achse 41 angeordnete Strahlformungsblende 35 definierte beleuchtete Teilfeld in der Objektebene 27 kann quer zu der Objektebene aus der optischen Achse 41 heraus verlagert werden, indem zwei Ablenkeinheiten 43 und 45 entsprechend angesteuert werden.
The illuminated subfield in the object plane 27, said subfield being defined by the beam shaping aperture 35 which is equally disposed centrally on the optical axis 41, can be shifted from the optical axis 41 transverse to the object plane in that two deflection units 43 and 45 are correspondingly driven.
EuroPat v2

Die gewählte Verkippung der Bildfläche führt dabei, in Zusammenwirkung mit einer entsprechenden Fokuskorrektur, dazu, dass die Bildfläche für ein abgebildetes Teilfeld besonders gut an eine Soll-Bildfläche, nämlich die Waferoberfläche, angenähert ist.
The selected tilt of the image area, in combination with a corresponding correction of focus, causes the image area for an imaged subfield to be approximated particularly well to a nominal image area, namely the wafer surface.
EuroPat v2