Übersetzung für "Teilegröße" in Englisch
Die
Mindestproduktionsmengen
sind
in
Abhängigkeit
der
Teilegröße
bei
ca.
1000
Stück.
The
minimum
production
quantities
depend
on
the
size
of
the
product,
and
start
from
1000
pieces.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
beispiellose
Flexibilität
in
der
Zeit
der
Ausführung
einer
Bestellung,
Teilegröße
und
Verpackung.
We
offer
unprecedented
flexibility
in
the
area
of
the
time
of
the
execution
of
an
order,
part
size
and
packaging.
CCAligned v1
Nicht
nur
die
Rüstzeit
von
Beschickung
und
Bohrmaschine
ist
aufeinander
abgestimmt,
sondern
auch
die
Teilegröße.
Not
only
setting
time
of
feeder
and
drilling
machine
are
synchronized
but
so
is
also
the
panel
size.
ParaCrawl v7.1
Die
ungefähre
Grenze
für
die
obere
Teilegröße
markiert
etwa
denjenigen
Bereich,
unterhalb
dem
ein
annähernd
homogenes
und
geordnetes
Schütten
und
Umwälzen
der
Teile
noch
möglich
ist.
The
approximate
limit
for
the
upper
size
of
parts
is
an
approximate
marker
for
the
region
below
which
a
fairly
homogeneous
and
ordered
pouring
and
circulation
of
the
parts
is
still
possible.
EuroPat v2
Dabei
werden
die
Kunststoffteile
zunächst
auf
eine
schüttfähige
Teilegröße
mechanisch
zerkleinert
und
dann
gemeinsam
mit
wasserfreiem
alkalisierten
Diethylenglykol
oder
Propylenglykol
in
einer
Schüttung
unter
gegenseitigem
Scheuern
der
Kunststoffschnitzel
bei
angehobener
Temperatur
(mindestens
50
°C,
vorzugsweise
bei
80
bis
100
°C)
bis
zum
vollständigen
Lackabtrag
umgewälzt.
In
this
process
the
plastics
parts
are
first
mechanically
comminuted
to
a
pourable
size
and
then
are
circulated
together
with
anhydrous
alkalified
diethylene
glycol
or
propylene
glycol
in
a
mass
with
mutual
abrasion
of
the
plastics
chips
at
elevated
temperatures
of
at
least
50°
C.,
preferably
from
80°
to
100°
C.,
until
complete
removal
of
the
paint.
EuroPat v2
Dazu
werden
die
Stoßfänger
zunächst
auf
schüttfähige
Teilegröße
vorzerkleinert,
wobei
hier
ein
solches
Teilespecktrum
zweckmäßig
ist,
daß
die
größte
Kanten-
oder
Über-Alles-Länge
der
Teile
bei
etwa
90
Gew.-%
der
Teile
kleiner
als
20
cm
und
bei
mindestens
99
Gew.-%
der
Teile
größer
als
1
mm
mißt.
For
this
purpose
the
bumpers
are
first
precomminuted
to
a
pourable
size;
in
this
context
an
advantageous
spectrum
of
sizes
is
one
where
the
greatest
edge
length
or
overall
length
of
the
parts
measures
less
than
20
cm
for
about
90%
by
weight
of
the
parts
and
measures
more
than
1
mm
for
at
least
99%
by
weight
of
the
parts.
EuroPat v2
Es
ist
dabei
besonders
vorteilhaft,
wenn
von
einem
Vorratsbehälter
für
das
angelieferte
Altglas
ein
Senkrechtförderer
zu
der
Trennvorrichtung
für
die
Klassierung
des
Altglases
in
die
mindestens
zwei
Franktionen
unterschiedlicher
Teilegröße
("Grobglas"
und
"Feinglas")
geführt
ist,
wenn
die
besagte
Trennvorrichtung
als
mehrstufiges
Schwingsieb
ausgeführt
ist
und
wenn
die
Ausgänge
der
Trennvorrichtung
in
Parallelschaltung
über
Überleitrutschen
mit
den
im
Niveau
darunterliegenden,
nach
oben
offenen
Fördereinrichtungen
verbunden
sind.
It
is
especially
advantageous
for
a
vertical
elevator
to
run
from
a
hopper
containing
the
delivered
old
glass
to
the
separating
apparatus
for
the
sorting
of
the
old
glass
into
the
at
least
two
fractions
of
different
piece
size
("coarse
glass"
and
"fine
glass")
when
the
said
separating
apparatus
is
in
the
form
of
a
multistage
oscillating
sieve
and
when
the
outputs
of
the
separating
apparatus
are
connected
in
parallel
by
chutes
to
the
open
conveyor
systems
situated
at
a
lower
level.
EuroPat v2
Je
nach
Teilegröße
und
Auflage
arbeiten
wir
von
Hand
oder
mit
dem
Vollautomaten:
Flexibilität
ist
Trumpf
bei
Oskar
Moser.
Depending
on
the
size
of
the
parts
and
production,
we
either
work
by
hand
or
with
the
fully
automatic
machine:
flexibility
is
the
trump
card
at
Oskar
Moser.
ParaCrawl v7.1
Seit
2011
sind
wir
berechtigt,
das
GSB-Gütesiegel
als
Master
Coater
für
die
Pulverbeschichtung
von
Aluminium
bis
zu
einer
Teilegröße
von
6,50
x
0,80
x
1,80m
(Länge
x
Breite
x
Höhe)
zu
führen.
Since
2011
we
have
been
authorised
to
use
the
GSB
quality
seal
as
a
master
coater
for
powder
coating
aluminium
up
to
a
part
size
of
6.50
x
0.80
x
1.80
m
(length
x
width
x
height).
ParaCrawl v7.1
Hinzu
kommt,
daß
MIM-Teile
während
des
Herstellprozesses
erheblich
schrumpfen,
so
daß
sich
eine
maximal
beherrschbare
Teilegröße
ergibt.
Also,
MIM
parts
shrink
substantially
during
the
manufacture
process,
so
that
a
max.
controllable
part
size
results.
EuroPat v2
Das
Aufsetzen
der
Oberform
11
auf
die
Unterform
10
geschieht
mit
einem
Druck,
der
abhängig
von
der
Teilegröße
und
von
der
Größe
der
Form
ist,
und
der
bis
zu
mehreren
Tonnen
betragen
kann.
The
placement
of
the
top
mold
11
on
the
bottom
mold
10
occurs
with
a
pressure
which
is
dependent
on
the
size
of
the
parts
and
on
the
size
of
the
mold
and
which
can
equal
up
to
several
tons.
EuroPat v2
Bei
dem
Verfahren
gemäß
Anspruch
1
werden
die
mit
Lackschichten
versehenen
Kunststoffkörper,
die
vorzugsweise
aus
thermoplastischem
Kunststoff
bestehen,
zunächst
auf
eine
schüttfähige
Teilegröße
zerkleinert,
wobei
vorzugsweise
wenigstens
90
Gewichtsprozent
aller
Teile
nach
dem
Zerkleinern
eine
Gesamtlänge
von
weniger
als
20
cm
aufweisen.
In
connection
with
the
method
defined
by
the
invention,
the
plastic
parts
consisting
of
thermoplastic
material
and
having
coats
of
paint
are
first
crushed
to
bulk
size,
whereby
at
least
90
percent
by
weight
of
all
pieces
have
an
overall
length
of
less
than
20
cm
following
the
crushing
step.
EuroPat v2
Die
Teilegröße
wird
jedoch
größer
als
etwa
3
mm,
vorzugsweise
größer
als
10
mm
gewählt,
um
die
Oberflächenvergrößerung
der
Kunststoffteile
durch
das
Zerkleinern
gering
zu
halten.
However,
the
size
of
the
pieces
is
selected
to
be
larger
than
about
3
mm,
preferably
larger
than
10
mm
in
order
to
keep
the
enlargement
of
the
surface
area
of
the
plastic
parts
small
by
the
crushing
process.
EuroPat v2
Mit
zunehmender
Teilegröße
wird
das
Erreichen
identischer,
qualitativ
hochwertiger
Teile
zu
einer
Herausforderung,
die
fundiertes
Fachwissen
und
clevere
technische
Lösungen
erfordert.
As
part
sizes
go
up,
achieving
consistent,
high
quality
parts
becomes
a
challenge
that
requires
deep
expertise
and
clever
engineering
solutions.
ParaCrawl v7.1
Nicht
nur
die
Hochempfindlichkeit
von
Metalldetektoren
ist
ausschlaggebend,
denn
bei
zu
sensibler
Einstellung
wird
zwar
die
gewünschte
Teilegröße
erkannt,
es
kann
jedoch
die
Anzahl
der
Fehlschaltungen
dadurch
extrem
groß
werden.
Although
the
desired
part
size
is
detected
by
sensitive
setting,
this
can
result
in
the
number
of
faulty
circuits
being
extremely
high.
ParaCrawl v7.1
Welches
Fördersystem
sich
am
besten
für
Ihre
Anlage
eignet,
hängt
von
unterschiedlichen
Faktoren
wie
Teilegröße,
Stückzahl,
Art
der
Beschichtung
etc.
ab.
Which
conveyance
system
is
most
suitable
for
your
system
depends
on
various
factors
such
as
part
size,
number
of
pieces,
type
of
coating,
etc.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Teilegröße
von
ca.
300mm
Durchmesser
ist
ein
solches
Objektiv
konstruktionsbedingt
optimal
in
Verbindung
mit
einer
Zeilenkamera
einsetzbar.
For
part
diameters
of
around
300mm,
the
design
of
this
kind
of
lens
means
that
it
is
best
used
in
conjunction
with
a
line
scan
camera.
ParaCrawl v7.1
Um
Sie
bei
der
Auswahl
zu
unterstützen,
hat
Stratasys
den
Kosten-
und
Zeitaufwand,
den
Schwierigkeitsgrad,
die
geometrischen
Einschränkungen,
die
maximale
Teilegröße,
die
Viskosität,
die
Beibehaltung
der
Präzision,
den
maximalen
Druck,
die
chemische
Widerstandsfähigkeit
und
die
Temperaturempfindlichkeit
fünf
verbreiteter
Versiegelungsmethoden
ausgewertet.
To
assist
in
selection,
Stratasys
evaluated
the
cost,
time,
difficulty,
geometry
limitations,
maximum
part
size,
viscosity,
accuracy
retention,
maximum
pressure,
chemical
resistance
and
temperature
sensitivity
of
five
common
sealing
methods.
ParaCrawl v7.1
Wichtig
auch
sind
Teilegröße,
Teile-Geometrie,
Art
und
Menge
der
Verunreinigung
wie
zum
Beispiel
Öl-,
Wachs-,
Emulsionsrückstände
oder
Partikel,
und
letztendlich
die
Reinheitsspezifikationen.
Equally,
size
matters
as
does
the
type
and
amount
of
contamination
–
be
it
oil,
wax,
emulsion
residue
or
particles
–
and
finally
the
cleanliness
specifications.
ParaCrawl v7.1
Der
Durchsatz
von
8
Teilen
pro
Sekunde,
je
nach
Prüfanforderung
und
Teilegröße,
macht
sie
zu
einem
der
schnellsten
am
Markt
erhältlichen
Systeme.
Its
speed
of
up
to
8
parts
per
second,
depending
on
inspection
requirements
and
part
dimensions,
makes
the
NELA
TAVI
01
one
of
the
fastest
systems
available.
ParaCrawl v7.1
Seit
2011
sind
wir
berechtigt,
das
GSB-Gütesiegel
als
Master
Coater
für
die
Pulverbeschichtung
von
Aluminium
bis
zu
einer
Teilegröße
von
6,50
x
0,80
x
1,80m
(Länge
x
Breite
x
Höhe)
zu
führen.Vor
Kurzem
haben
wir
nun
auch
die
Zertifizierung
als
Master
Coater
für
die
Pulverbeschichtung
von
Stahl
und
verzinktem
Stahl
erlangt.
Since
2011
we
have
been
authorised
to
use
the
GSB
quality
seal
as
a
master
coater
for
powder
coating
aluminium
up
to
a
part
size
of
6.50
x
0.80
x
1.80
m
(length
x
width
x
height).We
recently
also
applied
for
certification
as
a
master
coater
for
powder
coating
steel
and
galvanised
steel
.
ParaCrawl v7.1